Télécharger Imprimer la page

Einsatzmöglichkeiten; Installation; Mikrofon Der Kamera Tvccd-40 Abschalten; Aufstellung Bzw. Montage Der Geräte - Monacor CDM-1440 Mode D'emploi

Publicité

D
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur
A
in eine Fachwerkstatt.
Eine beschädigte Netzanschlußleitung des Moni-
CH
tors darf nur durch den Hersteller oder durch eine
autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Monitors nie an
der Zuleitung aus der Steckdose.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.
Werden die Geräte zweckentfremdet, falsch an-
geschlossen, nicht richtig bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann für eventuelle Schäden
keine Haftung übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Monitor CDM-1440 bzw. CDM-1740 sowie seine
Zubehörgeräte TVCCD-40, TV-40LS und TV-40RM
sind für den Einsatz in Videoüberwachungsanlagen
konzipiert.
Bei dem Gerät CDM-1440 bzw. CDM-1740 han-
delt es sich um einen S/W-Monitor mit integriertem
Quad-Prozessor. Die Bedienung des Monitors kann
direkt über die Bedienelemente am Gerät oder über
die Fernbedienung TV-40RM erfolgen.
Der Quad-Prozessor des Gerätes ermöglicht die
Darstellung von bis zu vier Kamerabildern:
1. zusammen als verkleinerte Bilder auf dem in vier
Segmente unterteilten Bildschirm im Quad-
Betrieb
2. als Vollbilder, entweder ständig als Dauerbild ei-
nes Kamerakanals oder nacheinander im auto-
matischen Umschaltbetrieb
Der Lautsprecher und das eingebaute Mikrofon des
Monitors erlauben sowohl eine Audioüberwachung
am Kamerastandort als auch den Betrieb mit der
Gegensprechanlage TV-40LS. Außerdem bietet das
GB
Important for U. K. Customers!
The wires in the mains lead of the monitor are
coloured in accordance with the following code:
green/yellow = earth,
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the earth
symbol
, or coloured green or green and
yellow.
2. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Warning - This appliance must be earthed.

3 Applications

The monitor CDM-1440 (or CDM-1740) and its ac-
cessory units TVCCD-40, TV-40LS, and TV-40RM
have been designed for use in video monitoring sys-
tems.
CDM-1440 (or CDM-1740) is a B/W monitor with
integrated quad processor. The monitor can be op-
erated directly via the operating elements on the unit
or via the remote control TV-40RM.
The quad processor of the unit allows the display
of up to four camera pictures:
1. together as reduced pictures on the screen di-
vided into four segments in quad mode
2. as full screen pictures, either continuously as
permanent picture of a camera channel or suc-
cessively in automatic change-over mode
The speaker and the integrated microphone of the
monitor allow both an audio monitoring at the camera
location and an operation with the two-way intercom
6
Gerät die Möglichkeit, zusätzliche Überwachungs-
geräte, wie z. B. einen zweiten Monitor oder einen
Videorecorder zur Aufzeichnung und Wiedergabe
der Kamerabilder, anzuschließen. Für jeden der vier
Kamerakanäle ist ein NO-Alarmeingang vorhanden.
Bei Alarmauslösung über einen dieser Eingänge
schaltet das Gerät auf Vollbilddarstellung des betref-
fenden Kanals, und es erfolgt eine optische und
akustische Alarmmeldung. Zusätzlich schaltet ein
Alarmrelais (NO / NC-Kontakt) und kann somit z. B
einen angeschlossenen Videorecorder starten oder
weitere Signalelemente aktivieren.
Für den Anschluß an den Monitor CDM-1440 bzw.
CDM-1740 eignen sich speziell die S/W-Kameras
TVCCD-40 mit Fixfokus-Objektiv und eingebautem
Mikrofon (ausschaltbar). Es ist jedoch auch möglich,
Kameras eines anderen Typs zu verwenden.

4 Installation

Die Installation aller Komponenten der Überwa-
chungsanlage sollte nur von qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden.
4.1 Mikrofon der Kamera TVCCD-40
abschalten
Das Mikrofon der Kamera TVCCD-40 kann bei
Bedarf ausgeschaltet werden. Die in Kap. 5.4.1
beschriebene Audioüberwachung ist dann nicht
mehr möglich. Die Gegensprechanlage TV-40LS
kann jedoch auch bei ausgeschaltetem Kamera-
mikrofon betrieben werden.
1) Die beiden Schrauben auf der Kamerarückseite
lösen (siehe Abb. 7), und die Rückseite nach oben
wegklappen (Vorsicht, nicht die Kabel abreißen!).
2) Die untere Leiterplatte [(a) in Abb. 8] vorsichtig
aus dem Gehäuse herausheben und leicht her-
umdrehen, so daß der Schalter „SW101" auf der
Rückseite der Leiterplatte zugänglich ist.
3) Den Schalter „SW101" auf Position „OFF" stellen
(siehe Abb. 8). Das Mikrofon ist jetzt ausgeschal-
tet.
system TV-40LS. Furthermore, the unit permits
connection of additional monitoring units, e. g. a sec-
ond monitor or a video recorder for recording and
reproducing the camera pictures. An NO alarm input
is provided for each of the four camera channels. If
an alarm is triggered via one of these inputs, the unit
switches to full screen display of the corresponding
channel and both a visible and an audible alarm sig-
nal is triggered. Additional switching of an alarm relay
(NO/NC contact) allows e. g. to start a connected
video recorder or to activate further signal elements.
The B/W cameras TVCCD-40 with fixfocus lens
and integrated microphone (can be switched off) are
particularly suitable for connecting to the monitor
CDM-1440 (or CDM-1740). However, it is also pos-
sible to use cameras of a different type.
4 Installation
Installation of all components of the monitoring sys-
tem should be performed by skilled personnel only.
4.1 Switching off the microphone of camera
TVCCD-40
The microphone of camera TVCCD-40 can be
switched off, if required. In this case, the audio
monitoring described in chap. 5.4.1 is no longer pos-
sible. However, the two-way intercom system TV-
40LS can be operated even with the camera micro-
phone switched off.
1) Unscrew the two screws on the rear side of the
camera (see fig. 7) and fold the rear side
upwards (Caution: Do not tear off the cables!).
2) Carefully remove the lower PCB [(a) in fig. 8)]
from the housing and slightly turn it around so
that the switch "SW101" on the rear side of the
PCB is accessible.
3) Set the switch "SW101" to the position "OFF"
(see fig. 8). The microphone is now switched off.
4) Put the PCB back to its initial position, replace
the rear side of the camera and fasten it with the
two screws.
4) Die Leiterplatte in ihre Ausgangslage zurückset-
zen, und die Kamerarückseite wieder auflegen
und mit den beiden Schrauben befestigen.
a
MONITOR INTERPHONE
7
4.2 Aufstellung bzw. Montage der Geräte
1) Den Monitor CDM-1440 bzw. CDM-1740 am ge-
wünschten Standort aufstellen. Zur Vermeidung
von Wärmestaus muß der Stellplatz des Monitors
so gewählt werden, daß bei Betrieb eine ausrei-
chende Luftzirkulation gewährleistet ist.
2) Die Kamera TVCCD-40 über ihre Gewindeboh-
rung (35) auf den beiliegenden Kamerahalter oder
auf eine andere Kamerahalterung mit Fotoge-
winde (6,3 mm/
1
/
") aufschrauben.
4
Bei Verwendung des beiliegenden Halters die-
sen mit drei Schrauben an der gewünschten
Stelle anbringen. Zum Ausrichten der Kamera auf
den Überwachungsbereich die Feststellschraube
am Halter lösen, die Kamera in die gewünschte
Positon bringen und durch Anziehen der Feststell-
schraube arretieren. Beim Ausrichten der Kamera
darauf achten, daß das Objektiv nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
3) Um die Gegensprechanlage TV-40LS zu mon-
tieren, die Schraube (31) lösen. Die rückseitige
Gehäuseschale abnehmen und über die beiden
Montagebohrungen an der Wand befestigen.
Nach dem Verlegen des Anschlußkabels das vor-
dere Gehäuseteil auf die Gehäuseschale setzen,
a
MONITOR INTERPHONE
7

4.2 Setting up or assembling the units

1) Set up the monitor CDM-1440 (or CDM-1740) at
the desired location. To avoid heat accumulation,
the location of the monitor must allow a sufficient
air circulation during operation.
2) Screw the camera TVCCD-40 via its threaded
hole (35) onto the supplied camera holder or an-
other camera holder with thread 6.3 mm/
If the supplied holder is used, mount it to the
desired location by means of three screws. To
align the camera to the monitoring area, release
the setscrew on the holder, set the camera to the
desired position and lock it by tightening the set-
screw. When aligning the camera, take care that
the lens is not exposed to direct sunlight.
3) To mount the two-way intercom system TV-40LS,
release the screw (31). Remove the rear housing
shell and fix it to the wall by means of the two
mounting holes. After laying the connecting cable,
place the front part of the housing on the housing
shell until it locks into place and tighten the
connecting screw to join the two parts.

4.3 Connections

Prior to connecting units or to changing existing
connections, always switch off the monitor with
the mains switch "MAIN POWER" (20).
ON
8
OFF
SW1
0
1
ON
8
OFF
SW1
0
1
1
/
".
4

Publicité

Chapitres

loading