Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Cafitesse 2100 / Cafitesse 3100
75533500
07.2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Cafitesse 2100

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Cafitesse 2100 / Cafitesse 3100 75533500 07.2009...
  • Page 2 Tous les matériaux d'emballage doivent être éliminés sans risque pour l'environnement. Copyright © 2XXX DECS International BV - tous droits réservés. Douwe Egberts Coffee Systems International est une société de Sara Lee. Cafitesse, Douwe Egberts, Merrild, Marcilla, Maison du Café sont des marques commerciales ou marques déposées de Sara Lee Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remplacer des paquets d'ingrédients ......... 40 - Panneau de sélection..............10 Préparation du remplissage de bacs ........... 42 - Boîtier du distributeur (Cafitesse 2100)........11 Remplir les bacs à ingrédients instantanés ......... 42 - Boîtier du distributeur (Cafitesse 3100)........12 Bac d'ingrédients situé...
  • Page 4 Table des matières Enlever la tête de distribution............59 Nettoyer le bac d’égouttage ............59 Nettoyer le bac inférieur ............... 59 Nettoyer le support de gobelet ............. 60 Nettoyer l’intérieur et de l’extérieur ..........60 Monter les éléments nettoyés ............61 Rinçage et dernière vérification............
  • Page 5: Introduction

    Ces instructions d'emploi concernent la personnes manquant d’expérience ou de machine peut distribuer, p.ex., du café ou du Cafitesse 2100, qui est une machine semi- connaissances, à moins que celles-ci ne décaféiné. automatique, et la Cafitesse 3100, qui est soient sous surveillance ou qu’elles aient...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité SÉCURITÉ • Avant toute installation et utilisation du • L’installation / la programmation et les • Lorsque la machine est placée dans une distributeur, il convient de lire réparations de l’appareil demeurent du armoire standard N&W, la machine doit attentivement et de comprendre les domaine de compétence exclusif des être fixée au mur au moyen d'une platine.
  • Page 7 Sécurité • Si le distributeur n’est pas utilisé pendant • Le distributeur automatique ne doit pas Observer les instructions mention- une période assez courte (pendant le être nettoyé au jet d’eau. L’implantation de nées sur les emballages, concer- weekend par exemple) utiliser l’appareil ne doit pas se faire à...
  • Page 8 Sécurité Lorsque la clé spéciale jaune est in- Interrupteur de la porte: troduite dans le trou du interrupteur de la porte, le distributeur est re- Quand la porte est ouverte, un in- branché. terrupteur spécial assure qu’on ne peut pas accéder à des parties en La porte peut être fermée unique- fonctionnement ou en mouvement.
  • Page 9: Données Techniques

    510 mm (boîtier), 606 mm (boîtier+porte) Câble de branchement: Approx. 3500 mm Poids (Net/Brut): Cafitesse 2100: 89.0 kg / Approx. 98 kg Cafitesse 3100: 98.5 kg / Approx. 107.5 kg. Alimentation électrique Alimentation de courant: 230V + 10%/-15%, 50 Hz...
  • Page 10 - version vente côté, couvercle ouverte - version vente payante haut, porte fermée gratuite ouvert. Porte non représentée. Cafitesse 2100 540 mm 130 mm 90° 150° - Dimensions Avant : 540 mm Arrière - De la face arrière de la machine au mur : 54 mm Côté...
  • Page 11 Données techniques Vue supérieure - vue du haut, Vue latérale - vue de Vue supérieure - vue du haut, porte Vue supérieure - Vue du porte ouverte - version vente côté, couvercle ouverte - version vente payante haut, porte fermée gratuite ouvert.
  • Page 12 Données techniques Alimentation d’eau Raccordement du distributeur à l’alimentation d’eau froide (eau potable). Pression min. (Dynamique):sans groupe de froid: 0.8 bar (0,08 MPa) Avec groupe de froid: 1.5 bar (0,15 MPa) Pression maximum (Static): sans groupe de froid: 10 bar (1,0 MPa) Avec groupe de froid: 8 bar (0,8 MPa) Branchement de tuyau: Le type de raccord de tuyau peut différer d'un pays à...
  • Page 13 Données techniques Dimensions du récipient: Ø 80 mm Ø 170 mm Options Adaptateurs pour les produits conditionnés en 1,25 l (BIB), divers systèmes de paiement. Équipements Température ambiante: Min. 5°C - max. 32°C (41°F - max. 90°F à 80% d’humidité relative. supplémentaires Emission acoustique: Le niveau de pression acoustique pondéré...
  • Page 14: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Composants du distributeur Face avant du distributeur (fig 1.): 1 Couvercle supérieur du boîtier 2 Boîtier 3 Porte 4 Unité de publicité 5 Panneau de sélection 6 Serrure de la porte 7 Support de gobelets 8 Plate-forme à cafetière Panneau de sélection (fig.2): 1 Affichage 2 Panneau de paiement...
  • Page 15: Boîtier Du Distributeur (Cafitesse 2100)

    Présentation du produit Boîtier du distributeur (Cafitesse 2100) (fig. 3): Platine pour verrouillage de 14 Interrupteur principal couvercle 15 Bac d’égouttage avec tuyau Couvercle supérieur du de drainage boîtier 16 Tête de distribution Bacs à ingrédients 17 Goulotte instantanés 18 Poignée pour goulotte...
  • Page 16: Boîtier Du Distributeur (Cafitesse 3100)

    Présentation du produit Boîtier du distributeur (Cafitesse 3100) (fig. 3): Couvercle supérieur du 12 Gobelet pour retour de boîtier pièces Platine pour verrouillage de 13 Entonnoir mélangeur avec couvercle boîtier de fouet Bacs à ingrédients 14 Serrure de la porte instantanés 15 Plate-forme à...
  • Page 17: Opération

    Operation Operation Mise en service • Ouvrir le robinet d'eau. • Remplir les récipients d'ingrédients Un message apparaît quand la instantanés, voir " Remplir les bacs à température de l'eau dans le • Raccorder le cordon d'alimentation. ingrédients instantanés " à la page 42 chauffe-eau n'est pas correcte.
  • Page 18: Eteindre Le Distributeur

    Operation Eteindre le distributeur Longue interruption Courte interruption Si le distributeur n’est pas utilisé pendant une Si le distributeur n’est pas utilisé très longue période, (les congés annuels par pendant une courte période (le exemple), débrancher la prise principale, fer- weekend par exemple) utiliser l’in- mer le robinet d’eau, enlever les paquets de terrupteur principal à...
  • Page 19: Remplacer Un Paquet D'ingrédients

    Replacing an ingredient pack Remplacer un paquet d'ingrédients • Secouer le paquet au moins 10 fois (fig. Observer les " Instructions de Lire les instructions au verso du sécurité alimentaire " (HACCP) paquet d'ingrédients (fig. 7). lorsque les paquets d'ingrédients Ne pas utiliser de paquets d'ingré- doivent être décongelés.
  • Page 20 Replacing an ingredient pack • Enlever l'emballage extérieur en plastique • Ouvrir la porte de la zone de stockage • Ouvrir le couvercle supérieur du boîtier et écrire la " date d'expiration " sur le d'ingrédients (fig. 10). d'une main et ouvrir le couvercle paquet (fig.
  • Page 21 Replacing an ingredient pack • Retirer tous les paquets d'ingrédients (fig. • Détacher le couvercle supérieur de la • Fermer la porte de la zone de stockage 12). zone de stockage du couvercle supérieur d'ingrédients (fig. 14). du boîtier (fig. 13) et refermer les deux •...
  • Page 22: Panneau Cafetière (Infusion Multiple)

    Opération Panneau cafetière (infusion multi- ple) Comment faire une infusion dans une cafetière (fig. 15) Multibrew • Inserrer la clé dans la serrure infusion multiple et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Lemontea Un nombre prédéfini, p. ex. 4, est affiché. •...
  • Page 23: Serrure Pour Rabais

    Opération Multibrew Lemontea Serrure pour rabais Comment utiliser la serrure pour rabais: Boisson distribuée dans des gobelets Boisson distribuée dans une cafetière (fig. 16) (fig. 17) (fig. 18) Quand on utilise la serrure pour rabais, les • Poser un gobelet sur la plate-forme du •...
  • Page 24: Touches De Navigation

    Opération Comment utiliser les touches de navigation ? Ce tableau décrit comment les quatre touches de présélection peuvent être utilisées en tant ----CASH ACTION---- *Cash collected que touches de navigation. Manual filling Affichage Touche Fonction Appuyer Touche En haut -STAT VENTE GRATIS- pour avancer d’un pas à...
  • Page 25 Opération Les fonctions des touches varient. Fonctions alternatives des touches de navigation. La touche Sel p. ex. peut devenir une touche OK pour confirmer Affichage Touche Fonction une opération. La fonction en Appuyer Touche OK cours est indiquée à la ligne en Effac.
  • Page 26: Touches De Réglage

    Opération Touches de réglage Ce tableau décrit comment les quatre touches de présélection sont utilisées pour rentrer ou changer des nombres. Pour les fonctions qui demandent des Affichage Touche Fonction réglages, p. ex. réglage des prix, les fonctions des touches de présélection changent en Appuyer Touche Moins Prix: [Boisson] conséquence.
  • Page 27: Aperçu Des Fonctions De Maintenance

    Opération Aperçu des fonctions de Operator menu - version 7.3.1 maintenance Operateur Ce diagramme indique une vue Remplis./Lavage d’ensemble totale des fonctions Rinçage Operateur et Techniciens (réglages Lavage machine de service) (vers. 7.3.1). Rincage Eau Compteurs Toutes les fonctions sont assurées à Stat.
  • Page 28 Opération Diagramme suite Stat. caisse Monnaie en tubes Monnaie en caisse Nombre de jetons Monnaie collectée Remplis. manuel Vidange tube Valeur surpaiement Change rendu Stat. revaluations Montant reévalué Stat. gobelets Qté gobel. non-eff. CA gobel. non-eff. Qté gobelets effaç. CA gobelets effaç. Stat.
  • Page 29 Opération Diagramme suite Stat. remise horair Qte Rem. Hor., n-ef CA Rem. Hor., n-ef Qte Rem. Hor. , eff CA Rem. Hor , eff Stat. Pré-sel prix CA Pré-sel. n-eff. CA Pré-sel. effaç. Stat. test Test no. ,nres Test no. ,res No.
  • Page 30 Opération Diagramme suite Info de service Journal Journal effacer Versions programmes Vers. fichier menu Prog. machine. Set vent.grat.glob. Set mode beep Heure affichée Temp. affichée Prog. date et heure Remise clé Remise Horaire Set Remise Horaire Set Jour(s) Set Heure Info machine Code machine Code operateur...
  • Page 31 Opération Technician menu - version 7.3.1 Diagramme suite Technicien Prog. de système Calibrage Poudre Vanne Eau froide Température Senseur gob. infer. Senseur gob. On/Off Lavage sans pichet Capt. pichet On/Off Vanne eau froide Compt. adoucisseur Ex. Eau Circulation Pos.bras de distrib Set Timeout Lavage Ratio Sel.
  • Page 32 Opération Diagramme suite Prog. paiement Vente simple/multip Prog. sys.paiement Credit maximum Rendu maxi Vente forcée Inhibition pièces Inhib.Piéc.Appoin Audit Unit Ext/Int Equ.Faites l'app. Faites l'app.offset Clavier monnayeur Mode prix Price to index Mode vente Zero Vente indexee Zero Réevaluation Rendu immédiat Code monétaire(aut) Code monétaire(man) Coin validator...
  • Page 33 Opération Diagramme suite Multibrew Qté prédefini Qté min. Qté max. Parametres distrib. Discount Set fichiers config Select langue Select recette Select Menu Diagnostics/Test Autres fonctions test Wittlink test sel. complete Test vente Distrib.gobelets*) Test senseur test capteur Activ.le tour à gob Interface utilis.
  • Page 34 Opération Diagramme suite Eau/chauffe/VMC Sonde chauffe-eau Pompe on/off Chauffe on/off Ventilateur on/off Test bras distrib. Test mixer no. X Test des mixers Test vanne no. X Test vannes inst. Test moteur IN no.X Test moteurs IN Groupe froid test Mixer test BIB test capteur Changer code d'acce...
  • Page 35: Raccourcis

    Opération Raccourcis Comment utiliser des raccourcis Certaines fonctions peuvent être effectuées à l’aide de raccourcis. Etape Action Affichage • Ouvrir et fermer la porte. Un raccourci est une manière de sélectionner • Attendre et revenir à l’affichage. en un seul clic des fonctions fréquemment utilisées qui autrement demanderaient •...
  • Page 36 Opération Etape Action Affichage Appuyer 1 ------RINÇAGE------ *Rinçage machine rinç.FB1,avec arrêt et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement au menu Fonctions de rinçage. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les fonctions de rinçage disponibles. Appuyer 2 ----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Retour 4=Menu avec la porte fermée, la machine reviendra au mode vente.
  • Page 37 Opération Etape Action Affichage Appuyer 4 ----MENU CHOIX----- *Operateur Technicien et, si ouverte, fermer la porte pour accéder directement au ‘menu choix’. A partir d’ici, vous pouvez sélectionner les menus divers. 07.2009 CV 7100 Maxi / CV 7300...
  • Page 38: Autres Caractéristiques

    Opération Autres caractéristiques Le distributeur peut être réglé soit sur distribution multiple, soit sur distribution simple. Distribution multiple • Le distributeur peut être réglé pour pouvoir assurer la sélection de plusieurs boissons, l’une après l’autre, avec un seul paiement soit en monnaie, soit par carte. Distribution simple •...
  • Page 39: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Instructions générales Bien s’assurer que tous les élé- • Tous les points cités dans les tableaux • Utiliser uniquement des détergents ments sont correctement remontés contenus dans ce chapitre doivent être autorisés pour usage dans l’industrie après le nettoyage. effectués aux intervalles suivants : agro-alimentaire ou par le fournisseur du Nettoyage régulier : Chaque fois qu’il est...
  • Page 40: Schéma D'entretien Régulier

    Nettoyage et maintenance Schéma d’entretien régulier Intervalle Type de travail / Contrôle Outils / Matériels pour la tâche Régulièrement : Ouvrir le distributeur 1 seau d’eau chaude (60-80°C) avec du détergent. Chaque frois qu’il est Charger des gobelets nécessaire de remettre 1 seau d’eau tiède propre (min.
  • Page 41: Schéma D'entretien En Profondeur

    Nettoyage et maintenance Schéma d’entretien en profondeur Intervalle Type de travail / Contrôle Pièces de rechange (kit d’hygiène) En profondeur: Ouvrir le distributeur Capuchon d’éntonnoir mélangeur Une fois par semaine Ensemble mélangeur pour ingrédients instantanés Charger des gobelets avec roues de fouet et anneaux d’étancheité Enlever / remplir les bacs à...
  • Page 42: Schéma D'entredien Occasionel

    Nettoyage et maintenance Schéma d’entredien occasionel Intervalle Type de travail / Contrôle Pièces de rechange (kit d’hygiène) Occasionellement: Nettoyer les bacs à ingrédient instantané Nettoyer le filtre anti-poussières Une fois par mois. Nettoyer/remplacer le filtre anti-poussières derrière la zone de stockage d'ingrédients CV 7100 Maxi / CV 7300 07.2009...
  • Page 43: Nettoyage Régulier

    Nettoyage régulier Ouvrir le distributeur Charger des gobelets Ne jamais placer les mains sous le • Tourner la clé de la porte dans le sens • Retirer le couvercle (fig. 23). distributeur de gobelets pour des aiguilles d’une montre (fig. 21), et pousser des gobelets vers le haut.
  • Page 44: Remplacer Des Paquets D'ingrédients

    Nettoyage régulier Remplacer des paquets d'ingré- dients • Vérifier que les gobelets ne sont pas • Ouvrir le couvercle supérieur du boîtier endommagés et remplir la tour d'un d'une main et ouvrir le couvercle Voir " Remplacer un paquet nombre suffisant de gobelets. supérieur de la zone de stockage d'ingrédients "...
  • Page 45 Nettoyage régulier • Retirer tous les paquets d'ingrédients (fig. • Détacher le couvercle supérieur de la • Fermer la porte de la zone de stockage 27). zone de stockage du couvercle supérieur d'ingrédients (fig. 29). du boîtier et refermer les deux couvercles •...
  • Page 46: Préparation Du Remplissage De Bacs

    Nettoyage régulier Préparation du remplissage de Remplir les bacs à ingrédients ins- Bac d'ingrédients situé sur le côté bacs tantanés • Pousser le tube d'écoulement vers le haut Contrôler quotidiennement le ni- • Retirer le bac d'égouttage et le déposer pour fermer le tube de sortie du bac (fig.
  • Page 47 Nettoyage régulier • Prendre en main la platine du bac, la lever • Appuyer sur le levier vert de la platine du • Accrocher le bac à sa platine de support légèrement et la basculer vers l'extérieur bac (fig. 33) et retirer le bac. placée sur le capot du panneau de avec le bac (fig.
  • Page 48 Nettoyage régulier • Fermer le guide-poudre du bac concerné • Saisir le bac par la poignée et tirer vers • Ouvrir le guide-poudre en poussant le en poussant le tuyau de sortier vers le l’avant (fig. 36) jusqu’à ce qu’il pende tube de sortie vers le bas (fig.
  • Page 49: Nettoyer Le Bac D'égouttage

    Nettoyage régulier Nettoyer le bac d’égouttage • Enlever le couvercle du bac. Vider le bac • Enlever la grille d’égouttage (A) du • Nettoyer et essuyer le bac inférieur d’égouttage (fig. 38). couvercle (B) (fig. 39). • Remette le bac inférieur en place (fig. 40). •...
  • Page 50: Nettoyer Le Support De Gobelets

    Nettoyage régulier Nettoyer le support de gobelets Nettoyer l’intérieur et de l’extérieur • Enlever le support de gobelets. Saisir le • Démonter le support de gobelets (fig. 42). • Nettoyer la porte et le boîtier à l’intérieur support de gobelets avec la main droite Nettoyer la grille (A) et le bac d’égouttage et à...
  • Page 51: Remonter Des Éléments Nettoyés

    Nettoyage régulier Remonter des éléments nettoyés • Remonter tous les éléments. • Replacer le bac d'ingrédients situé sur le côté de l'armoire dans sa platine • Lever la platine avec le bac à ingrédients et la rabattre à l'endroit correspondant. •...
  • Page 52: Rincer Le Distributeur

    Départ *Placer un récipient vide sur la plate-forme. -----RACCOURCIS------ *Attendre que le programme *(1)=Lavage 3=Compteur soit terminé. *Fermer la porte Placer pot ! s.v.p. Fermer la porte *Laisser le récipient sur la (2)=Test 4=Menu plate-forme et répéter au moins une fois de plus. Gallery 410 ---MENU CHOIX---- Attendre que le programme...
  • Page 53: Dernière Vérification / Vente Test

    Nettoyage régulier Départ -----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Test 4=Menu ----MENU CHOIX----- Retirer le gobelet, Selectionner la Fermer la *Operateur après que la bois- Selection complete touche de sélection TEST DE DISTRIBUTION porte Technician son complète a 'Wiener Melange' été distribuée Ouvrir et fermer la porte Cafitesse xxxx Après qu'un gobe-...
  • Page 54: Nettoyage En Profondeur

    Nettoyage en profondeur Kit d’hygiène Ouvrir le distributeur Charger des gobelets Pour économiser du temps lors du nettoyage et du Tourner la clé de la porte dans le sens des Ne jamais placer les mains sous le remplissage, il est recommandé d’avoir à sa dispo- aiguilles d’une montre (fig.
  • Page 55: Préparation Du Remplissage De Bacs

    Nettoyage en profondeur Préparation du remplissage de bacs Enlever et remplir le bac à ingré- dients situé sur le côté • Retirer le bac d'égouttage et le déposer • Prendre en main la platine du bac, la lever hors de la machine pour nettoyage (A) légèrement et la basculer vers l'extérieur •...
  • Page 56: Remplir Les Bacs À Ingrédients

    Nettoyage en profondeur Remplir les bacs à ingrédients • Appuyer sur le levier vert de la platine du • Accrocher le bac à sa platine de support • Fermer le guide-poudre du bac à bac et retirer le bac (fig. 50). placée sur le capot du panneau de ingrédient concerné...
  • Page 57: Éteindre Le Destributeur Et Nettoyer Les Éléments

    Nettoyage en profondeur Éteindre le destributeur et nettoyer Nettoyer le compartiment de les éléments stockage des ingrédients • Remplir les bacs à ingrédients instantanés un par un, comme cela est • Débrancher le distributeur à l'aide de • Ouvrir la porte du compartiment de décrit pour la nettoyage régulier (fig.
  • Page 58 Nettoyage en profondeur • Ouvrir le couvercle supérieur du boîtier • Retirer les deux paquets d'ingrédients et • Nettoyer les orifices de dosage au fond de d'une main et ouvrir le couvercle les placer sur une surface propre (fig. 57). la zone de stockage d'ingrédients à...
  • Page 59: Insérer Des Paquets D'ingrédients

    Nettoyage en profondeur Insérer des paquets d'ingrédients Si un paquet entamé doit être insé- • Essuyer la zone de stockage d'ingrédients • Observer à cet effet les instructions ré, insérer ce paquet en premier. à l'aide d'un tissu humide propre (fig. 59). figurant sur le paquet d'ingrédients Sinon, d'abord insérer le paquet le (fig.
  • Page 60: Nettoyer La Goulotte Et Le Couvercle

    Nettoyage en profondeur Nettoyer la goulotte et le couvercle • Fermer la porte de la zone de stockage • Retirer le tuyau d'évacuation de la tête de • Pousser le rail rouge en avant pour libérer d'ingrédients (fig. 62). distribution (fig. 63). la goulotte et le couvercle (fig.
  • Page 61: Nettoyage Des Éléments Du Système De Distribution Des Ingrédients Instantanés

    Nettoyage en profondeur Nettoyage des éléments du systè- me de distribution des ingrédients • Enlever l’anneau d’étancheité (fig. 67). • Séparer la goulotte et le couvercle instantanés (fig. 65). • Enlever la roue du fouet (fig. 67). • Enlever les capuchons du mélangeur en •...
  • Page 62: Nettoyer Le Goulot Pour Poudre

    Nettoyage en profondeur Nettoyer le goulot pour poudre Enlever les tuyaux de sortie • Prendre la petite poignée du goulot à • Retirer les tuyaux de la tête de distribution • Détacher et retirer le bac d'égouttage poudre et retirer (fig. 68). (fig.
  • Page 63: Enlever La Tête De Distribution

    Nettoyage en profondeur Enlever la tête de distribution Nettoyer le bac d’égouttage Nettoyer le bac inférieur • Retirer la tête de distribution en • Enlever le couvercle et vider le bac • Retirer le bac inférieur du distributeur (fig. desserrant l'écrou papillon et en retirant la d’égouttage.
  • Page 64: Nettoyer Le Support De Gobelet

    Nettoyage en profondeur Nettoyer le support de gobelet Nettoyer l’intérieur et de l’extérieur • Retirer le support de gobelet (fig. 74) (voir • Nettoyer la grille (A) et le bac d’égouttage • Nettoyer la porte et le boîtier à l’intérieur Nettoyage régulier).
  • Page 65: Monter Les Éléments Nettoyés

    Nettoyage en profondeur Monter les éléments nettoyés Rinçage et dernière vérification • Replacer le bac d'ingrédients situé sur le • Rallumer le distributeur à l’interrupteur Vérifier qu’il n’y a plus de saleté ni principal (fig. 79). côté de l'armoire dans sa platine de détergent sur les éléments.
  • Page 66: Routines Occasionnelles

    Routines occasionnelles Nettoyer les bacs à ingrédients instantanés • Vider les ingrédients du bac dans un sac • Dévisser l’écrou de la fermeture du côté en plastique ou dans un récipient propre. arrière du bac et retirer le dispositif de •...
  • Page 67 Routines occasionnelless • Démonter le dispositif de dosage (fig. 83): • Faire tremper tous les composants dans • Remettre le bac en place (fig. 84). - couplage de l’eau chaude et du détergent, excepté • Remplir le bac avec l’ingrédient - bague-joint le disque en feutre.
  • Page 68: Nettoyer Le Filtre Anti-Poussières Derrière La Zone De Stockage D'ingrédients

    Routines occasionnelles Nettoyer le filtre anti-poussières derrière la zone de stockage • Retirer le filtre (fig. 86) et le remplacer ou d'ingrédients le nettoyer dans de l'eau tiède contenant un nettoyant. • Pousser le tube d'écoulement vers le haut (fig. 85) pour fermer le tube de sortie du •...
  • Page 69: Routines Additionnelles

    Routines additionnelles Activer et remettre les Départ compteurs à zéro -----RACCOURCIS------ Gallery 410 Suivre ce diagramme pour *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Retour 4=Menu ----MENU CHOIX----- vérifier et remettre les Quantité tot.n.eff. Total: xxxxxxx *Operateur Technician compeurs à zéro. CA tot. non-effaç. Total: 00000.00 Gallery 410 Le chiffre d’affaires des Stat.
  • Page 70 Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite Qté par boisson eff Total: xxxxxx CA par boiss. n.eff Café Café sucré Total: 000.00 Total: xxxxxx CA par boisson eff. Café Café sucré Total: 000.00 MB par sel., neff Café Total: xxxxxx Café sucré Total: 000.00 MB par sel., eff Café...
  • Page 71 Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite MB par sel., res No. par group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 No. par group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Group 1 Total: xxxxxx C.A. p.group, nres Group 2 Total: 000.00 Group 1...
  • Page 72 Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite C.A. p. group, res Qté par boiss.n.eff Café Total: 0000000 Audit Carte Café sucré Total: 0000000 Qté par boisson eff Café Total: 0000000 Café sucré Total: 0000000 CA par boiss. n.eff Café Total: 0000000.00 Café...
  • Page 73 Routines additionnelles Stat. vente Diagramme suite Stat. caisse Monnaie en tubes Montant: 00000.00 Monnaie en caisse Montant: 00000.00 Nombre de jetons Nombre: 0000000 Monnaie collectée Montant: 00000.00 Remplis. manuel Montant: 00000.00 Vidange tube Montant: 00000.00 Valeur surpaiement Montant: 00000.00 Change rendu Montant: 00000.00 * Applicable uniquement aux mécanismes à...
  • Page 74 Routines additionnelles Stat. caisse Diagramme suite Stat. revaluations Montant reévalué Montant: 00000.00 Stat. gobelets Qté gobel. non-eff. Quantité: xxxxx CA gobel. non-eff. Montant: 00000.00 Qté gobelets effaç. Quantité: xxxxx CA gobelets effaç. Montant: 00000.00 Stat. vente gratis Qté vent.grat. ,n-ef Quantité: xxxxx Qté...
  • Page 75 Routines additionnelles Stat. vente grat. Diagramme suite No. par group, nres Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 No. par group, res Group 1 Total: xxxxxx Group 2 Total: 000.00 Stat. rem.inf.mult. Qté inf.mult. n-ef. Quantité: xxxxx Vent.inf.mult.n-ef. Montant: 00000.00 Qté...
  • Page 76 Routines additionnelles Stat. remise clé Diagramme suite Stat remise horaire Qté Rem. Hor., n-ef Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., n-ef. CA : 00000.00 Qté Rem. Hor. , eff. Nbre sel.: xxxxx CA Rem. Hor., eff. CA : 00000.00 Stat. Pré-sel prix Suite page suivante CV 7100 Maxi / CV 7300 07.2009...
  • Page 77 Routines additionnelles Stat remise horaire Diagramme suite Prix p.pas n-ef. (+) Prix p.pas n-ef. (-) Stat. Pré-sel prix CA Pré-sel. n-eff. CA: 000.00 CA: 000.00 Prix p.pas eff. (+) Prix p.pas eff. (-) CA Pré-sel. effaç. CA: 000.00 CA: 000.00 AUDIT P AR SELECTION Nbre vente de [boisson] Stat.
  • Page 78 Routines additionnelles Effacer compteurs Diagramme suite Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Imprimer Non effaçables Complet Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Complet divers.s imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Plages horaires Continuer ? travaillant Attendre s.v.p.
  • Page 79 Routines additionnelles Diagramme suite Imprimer Non effaçables Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Effaçables Complet Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer Complet divers. imprimante Continuer ? travaillant Attendre s.v.p. .. Rapport imprimer imprimante Plages horaires Continuer ? travaillant Attendre s.v.p.
  • Page 80: Vider La Caisse

    Routines additionnelles Départ -----RACCOURCIS------ *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Test 4=Menu ----MENU CHOIX----- *Operateur Remplis./Lavage Technician Compteurs Cafitesse xxxx Vider la caisse Appuyer <OK> après Rapport monn. est Action monnayeur Collecte monnaies vidange de caisse maintenant actual. • Ouvrir la porte du distributeur. •...
  • Page 81: Rendre La Monnaie Manuellement

    Routines additionnelles Rendre la monnaie -----RACCOURCIS------ manuellement *(1)=Lavage 3=Compteur (2)=Test 4=Menu Cette procédure est applicable uniquement pour les mécanismes à monnaie BDV et MDB/ICP ----MENU CHOIX----- *Operateur Remplis./Lavage Introduire le montant de monnaie à Technician rendre dans le distributeur par la fente à monnaie.
  • Page 82: Changement Des Prix

    Routines additionnelles Changement des prix Départ Suivre le diagramme pour changer le -----RACCOURCIS------ Remplis./Lavage ----MENU CHOIX----- prix d’une boisson. *(1)=Lavage 3=Compteur *Operateur (2)=Test 4=Menu Technician Voir la section Settings buttons Compteurs (réglage des touches) à la page 16 pour Cafitesse xxxx avoir des explications sur l’emploi des touches Plus (+), Moins (-), Suivant (->) Action monnayeur...
  • Page 83: Réglage De La Vente Gratuite Et Programmation Du Rabait À Clé

    Routines additionnelles Réglage de la vente gratuite et Départ programmation du rabait à clé Remplis./Lavage -----RACCOURCIS------ ----MENU CHOIX----- *(1)=Lavage 3=Compteur *Operateur (2)=Test 4=Menu Suivre ce diagramme pour Technician Compteurs • activer ou désactiver la vente gratuite Cafitesse xxxx Action monnayeur Prog.
  • Page 84: Remise Horaire

    Routines additionnelles Remise Horaire L’option Remise Horaire est utilisée pour régler les périodes • Une période ne peut pas avoir une “heure du début” quis est plus pendant lesquelles les boissons peuvent être vendues au rabais. tard que l’“heure de la fin”, voir Non-example. •...
  • Page 85 Routines additionnelles Non example: Exemple 1: • Une période de remise horaire est à programmer du lundi au Periode 1 vendredi de 22h00 à 6h00. De plus, la remise horaire doit être Set départ jour tous=7 Set départ heure 22:00 programmée pour tout le weekend.
  • Page 86: Reglage Des Périodes "Remise Horaire

    Routines additionnelles Reglage des périodes “remise Selectionner “Menu” -> “Entrer Password” -> “Operateur” -> “Remplis./Lavage” . horaire” • Suivre ce diagramme pour définir une ou plusieurs périodes de Remplis./Lavage ----MENU CHOIX----- Remise Horaire (jusqu’à 7 *Operateur Technician périodes). Si la “Remise clé” est utilisée Cafitesse xxxx pendant une période active Prog.
  • Page 87: Périodes D'économie D'énergie

    Routines additionnelles Périodes d’économie d’énergie Exemple : Pour faire des économies d’électricité, lorsque le distributeur n’est Le distributeur doit fonctionner du lundi au vendredi de 07h00 à pas utilisé, utiliser cette fonction qui abaisse la température du 22h00. Le reste du temps, pendant la semaine et pendant le chauffe-eau et éteint la lumière de la porte.
  • Page 88 Routines additionnelles Le réglage de la température pendant la période d’économie d’énergie se fait avec ‘Set Temperature’ La fonction Eteindre la lumière de la porte pendant une période d’économie d’énergie est activée/désactivée avec ‘Set éclairage’. Si une touche est sélectionnée et activée pendant une période d’économie d’énergie, le distributeur quitte le mode “économie d’énergie”...
  • Page 89: Réglage Des Périodes "Économie D'énergie

    Routines additionnelles Réglage des périodes Selectionner “Menu” -> “Entrer Password” -> “Test” -> “Operateur” -> “Remplis./Lavage” . “économie d’énergie” • Suivre ce diagramme pour définir Remplis./Lavage une ou plusieurs périodes ----MENU CHOIX----- d’économie d’énergie (jusqu’à 7 *Operateur Technician périodes) • Régler une période signifie planifier le fonctionnement du distributeur Cafitesse xxxx pour réduire la température du...
  • Page 90: Messages Affichés Et Solution Aux Problèmes Messages Affichés

    Messages affichés et solution aux problèmes Messages affichés Si le distributeur affiche l'un des messages mentionnés plus bas, suivre les conseils proposés sous la rubrique Solution. Si le problème persiste, faire appel au service de maintenance. Si un message non mentionné ici apparaît, faire appel au service de maintenance. Message affichés Raison et/ou solution Nettoyage requis...
  • Page 91 Messages affichés et solution aux problèmes Message affichés Raison et/ou solution Retirer gob. svp. • Retirer le gobelet de la goulotte à gobelets. Retirer récip. svp. • Retirer le récipient de la plate-forme à récipient. Err. bras distrib • Eteindre et rallumer le distributeur. •...
  • Page 92: Solution Aux Problèmes

    Messages affichés et solution aux problèmes Solution aux problèmes Si le distributeur ne fonctionne pas correctement et n'affiche pourtant aucun message, vérifier les points suivants avant de faire appel au service de maintenance. Faute Solution Le distributeur distribue des boissons gratuitement. •...
  • Page 93 Messages affichés et solution aux problèmes Faute Solution Les ingrédients sont humides et s'agglutinent dans les bacs. • Enlever la poussière de la grille arrière avec un aspirateur, de l'extérieur, ou déposer le ventilateur et nettoyer le bac, de l'intérieur du distributeur. •...
  • Page 94 Messages affichés et solution aux problèmes Faute Solution Le bac d’égouttage est plein de déchets liquides • Vider le bac d’égouttage Le distributeur ne s’arrête pas quand le bac d’égouttage est • Vérifier si les capteurs du bac d’égouttage sont souillés. Les plein.

Ce manuel est également adapté pour:

Cafitesse 3100

Table des Matières