Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Cafitesse 700
36172200
02.2010
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Cafitesse 700

  • Page 1 Mode d'emploi Cafitesse 700 36172200 02.2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu CONTENU INTRODUCTION ........................... 4 CONSIGNES DE SECURITE ......................... 5 Directive HACCP ............................. 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................8 ELÉMENTS CONSTITUTIFS DE L’APPAREIL ..................9 MODE D’EMPLOI ..........................10 Mise en service ............................. 10 Débranchement de l’appareil ........................ 10 Distribution de boissons ........................10 Possibilités de distribution ........................
  • Page 4: Introduction

    Introduction INTRODUCTION • Le distributeur doit être équipé d’un ou de • Le distributeur à été spécialement conçu plusieurs agitateurs pour la distribution pour un emploi dans un environnement d’expresso, de cappuccino et de boissons commercial. chocolatées. Le distributeur est approprié par excellence à une distribution rapide et simple de café...
  • Page 5: Consignes De Securite

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE Informations d’ordre général • Protéger l'appareil contre le gel durant le ser- vice, le stockage et le transport: • Avant toute mise en service de l’appareil, lire et - En prévention des dommages dus au bien assimiler le mode d’emploi.
  • Page 6 Consignes de sécurité Hygiène Raccordement électrique / Prise d’eau • Observer les consignes de maniement et de • En cas d’endommagements du câble du distributeur, le remplacement de ce câble peut stockage mentionnées sur les packs de produ- uniquement se faire par un atelier de réparation its (BIB).
  • Page 7: Directive Haccp

    Consignes de sécurité Directive HAccP Directives • Le bon fonctionnement du distributeur pose pour condition que l’exploitant / ou le responsable observe au moins les directives mentionnées ci-après. La responsabilité pour le respect des directives incombe à l’exploitant / au responsable.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : Version Version Version pour tasse pour verseuse pour grande verseuse Hauteur : 707 mm / 27,8 '' 808 mm / 27,8 " 915 mm / 36,0 " Largeur : 692 mm / 27,8 " 692 mm / 27,8 "...
  • Page 9: Eléments Constitutifs De L'appareil

    Eléments constitutifs de l’appareil ELÉMENTS CONSTITUTIFS DE L’APPAREIL : RECTO / VERSO - Couvercle de l’enceinte 8 - Touche de sortie pour eau chaude 14 - Raccordement à eau pour réfrigérante, rabattable 9 - Touche STOP Café cool (option) - Ecran tactile 10 - Porte-tasses (version pour petites 15 - Porte de l’appareil - Panneau de commande pour...
  • Page 10: Mode D'emploi

    Mode d’emploi MODE D’EMPLOI MISE EN SERVICE • Ouvrir le robinet à eau et insérer ensuite la fiche dans la prise au secteur. • Attendre l’atteinte de la température correcte dans le compartiment à produits. L’écran affiche un message respectif. é...
  • Page 11: Possibilités De Distribution

    Mode d’emploi 1) - une présélection respective (p. ex. taille des Distribution de boissons par l’actionnement portions ou intensité de la boisson) sur direct de la touche l’écran tactile (fig. 12) Veuillez faire votre - l’actionnement de la touche de distribution sélection respective (fig.
  • Page 12: Réglage De La Butée Tasses / Pots

    Mode d’emploi RÉGLAGE DE LA BUTÉE TASSES / POTS • Ouvrir la porte du distributeur et commuter l’appareil en mode de VEILLE par l’actionnement du commutateur « MARCHE/VEILLE/EFFACER ». • Insérer la butée (1) dans les évidements prévus à cet effet du porte-tasses ou sur la grille égouttoir (fig.
  • Page 13: Accéder / Quitter Le « Operateur Mode

    • l’écran tactile est actionné • lors de l’apparition d’un message d’erreurs Nettoyage & flushing à faire dans 4 h 0 min Veuillez faire votre sélection Systèmes pour café Douwe Egberts..Veuillez faire votre sélection petit moyen grand petit moyen grand 02.2010...
  • Page 14: Maniement De L'écran Tactile

    Mode d’emploi Ecran GENERAL OPERATOR MENU: sélection SOUS MENU xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx NETTOYAGE COMPT BOISS PRIX BOISS. xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx BLOC TOUCHE DOSAGE JOUR&HEURE Déplacement de l’extrait affiché à l’écran HAPPY HOUR ECO ENERGIE PLAN.NETTOY.
  • Page 15: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et Maintenance NETTOYAGE ET MAINTENANCE REMARQUES GÉNÉRALES • Un nettoyage du distributeur à intervalles • Le nettoyage pose l’emploi d’un détergent réguliers s’impose pour des raisons spécial et homologué pour denrées d’hygiène et techniques. Les intervalles sont alimentaires. déterminés dans les réglages du programme. Pour le nettoyage ne pas utiliser des poudres à...
  • Page 16: Quand Le Nettoyage Est-Il Nécessaire

    Nettoyage et Maintenance QUAND LE NETTOYAGE EST-IL NÉCESSAIRE ? Nécessaire L’écran affiche le symbole respectif dès que le « Flushing » (Rinçage) ou le « Nettoyage et flushing » s’impose (fig. 21). Veuillez faire votre sélection petit moyen grand • Toucher le symbole affiché...
  • Page 17: Démarrage Des Programmes De Nettoyage Sans Le Jeton Du Responsable

    Nettoyage et Maintenance DÉMARRAGE DES PROGRAMMES DE NETTOYAGE SANS LE JETON DU RESPONSABLE Démarrage Toucher les deux coins supérieures de l’écran • simultanément et maintenir cette pression pendant plus de 2 secondes (fig. 24). Veuillez faire votre sélection petit moyen grand Nécessaire ou en souffrance Le programme respectif est automatiquement...
  • Page 18: Nettoyage & Flushing (Rinçage)

    Nettoyage et Maintenance NETTOYAGE & FLUSHING (RINÇAGE) (4 PAS) Dès que le programme « Nettoyage & Flushing » démarre, l’écran affiche l’étape 1 (fig. 27). NETTOYAGE&FLUSHING Etape 1 de 4 Retirer tous les packs du réservoir réfrigéré • Ouvrir la porte du distributeur. •...
  • Page 19 Nettoyage et Maintenance Dès que tous les packs de produits ont été retirés, l’écran affiche l’étape 3 (fig. 31). NETTOYAGE & FLUSHING Etape 3 de 4 Retirez le carter et la goulotte, nettoyez les ou utilisez un kit de rechange •...
  • Page 20: Flushing (Rinçage)

    Nettoyage et Maintenance FLUSHING (RINÇAGE) FLUSHING: Si le programme « Flushing » (rinçage) a été démarré, vous pouvez sélectionner Placez un récipient vide de 3 l sous les 3 - « FLUSH SORTIE EAU » à l’écran pour rincer sorties produits et Flushez la sortie d’eau chaude STATUT: Dernier FLUSHING réussi - «...
  • Page 21: Nettoyage De La Goulotte Et Du Couvercle

    Nettoyage et Maintenance Le message ci-après s’affiche durant l’opération de rinçage (fig. 40). Flush des 3 sorties produits... Le programme revient automatiquement au mode CAUTION: HOT LIQUIDS de distribution après l’achèvement du rinçage. • Procéder à une distribution de teste pour chaque boisson chaude (fig.
  • Page 22: Options

    Kits en option OPTIONS ADAPTATEUR MAGNETIQUE POUR PETITS PIED DE DRAINAGE PACKS DE PRODUITS • Le distributeur peut être équipé d’un pied spécial • Des adaptateurs magnétiques (1) spéciaux sont d’évacuation du liquide accumulé dans le cas de disponibles pour l’emploi de petits packs de récupération.

Table des Matières