Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cafitesse 60
Operator manual
Instrucciones de servicio
Mode d'emploi
July 2010
Article no. 700.403.422

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Douwe Egberts Cafitesse 60

  • Page 1 Cafitesse 60 Operator manual Instrucciones de servicio Mode d’emploi July 2010 Article no. 700.403.422...
  • Page 3 Numéro de série: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Numéro d’enregistrement: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Téléphone maintenance: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fournisseur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description du distributeur CAFITESSE 60 ........
  • Page 5: Introduction

    Introduction Ce manuel contient des instructions et des explications concernant le fonctionnement et l’entretien du distributeur CAFITESSE 60. Le distributeur est une machine qui prépare des boissons chaudes et de l’eau chaude en tasse ou en verseuse. Il se décline en deux modèles : un modèle à...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Ne débranchez le cordon d’alimentation qu’en cas de problème de fonctionnement de l’appareil. Si le cordon d’alimentation n’est pas N’utilisez pas le distributeur CAFITESSE 60 à une autre fin que celle connecté à une prise électrique, le système de réfrigération ne fonctionne pour laquelle il a été...
  • Page 7: Pour Les Distributeurs Raccordés À Une Arrivée D'eau Fixe

    Pour les distributeurs raccordés à une arrivée d’eau fixe : Électricité Raccordez l’appareil à un robinet à commande manuelle. Utilisez le tuyau Avertissement Veillez à ce que le cordon d’alimentation et le distributeur de raccordement fourni. ne soient jamais immergés dans l’eau ni aucun autre liquide.
  • Page 8: Description Du Distributeur Cafitesse 60

    Description du distributeur CAFITESSE 60 Fig. 1 Parties importantes a. Réservoir d’eau amovible* b. Couvercle du réservoir d’eau* c. Orifice de détartrage d. Porte e. Compartiment réfrigéré f. Packs d’ingrédients g. Étiquette d’instructions de nettoyage h. Rigole i. Grille d’égouttage j.
  • Page 9: Pictogrammes De L'affichage

    Pictogrammes de l’affichage a Attention, une boisson chaude est en préparation b. Nettoyage c. Rigole d. Mode opérateur e. Mode maintenance f. Packs d’ingrédients, gauche et droit g. Pas d’eau h. Tasse fumante, sélectionnez la boisson i. Tasse barrée d’une croix, vous ne pouvez pas sélectionner de boisson j.
  • Page 10: Panneau De Commande (Service Des Boissons)

    Panneau de commande Boutons de programmation (service des boissons) eau froide Faites choix lire compt. eau chaude eau chaude STOP STOP Fig. 2 Panneau de commande (service des boissons) Fig. 3 Boutons de programmation a. Boutons de sélection* a. Bouton de défilement (navigation/sélection) b.
  • Page 11: Fonctionnement Du Distributeur

    hors service faites choix 1000 STOP STOP Fig. 4 Prise + interrupteur Fig. 5 Distributeur prêt à l’utilisation Fig. 6 Distributeur éteint Fonctionnement du distributeur Mettez le distributeur en marche Arrêt du distributeur Attention ! 1. Insérez la prise mâle dans la prise de 1.
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir D'eau

    pas d’eau Fig. 7 Remplissage du réservoir d’eau Fig. 8 Modèle à réservoir d’eau Remplissage du réservoir d’eau 3. Videz le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le d’eau potable pure et fraîche Le modèle sans raccordement à une arrivée jusqu’à la marque « max. ». d’eau fixe est équipé...
  • Page 13: Mise En Place/Remplacement Des Packs D'ingrédients

    Attention ! Vérifiez la date limite de faites choix faites choix faites choix consommation. (= en option) (= en option) Vérifiez que le pack soit entièrement décongelé. faites choix faites choix faites choix Fig. 9 Indication de l’affichage Fig. 10 Remplacez les packs d’ingrédients Fig.
  • Page 14: Distribution D'une Tasse De Boisson

    faites choix faites choix STOP STOP Fig. 12 Placez une tasse sous le bec de sortie Fig. 13 Sélectionnez la boisson souhaitée Fig. 14 Bouton d’arrêt Distribution d’une tasse de boisson 2. Appuyez sur un des boutons de sélection Si le bouton de sélection a été programmé pour de droite (fig.
  • Page 15: Remplissage D'une Verseuse

    faites choix faites choix STOP STOP Fig. 15 Placez une verseuse sous le bec de Fig. 16 Sélectionnez le bouton verseuse Fig. 17 Bouton d’arrêt sortie Remplissage d’une verseuse 2. Appuyez le bouton de sélection de la 3. Appuyez sur le bouton Stop (fig. 17) pour verseuse (fig.
  • Page 16: Distribution De L'eau Chaude

    Faites choix Faites choix STOP STOP Fig. 18 Sortie d’eau chaude Fig. 19 Bouton d’eau chaude / bouton d’eau froide* Fig. 20 Bouton d’arrêt Distribution de l’eau chaude* 2. Appuyez le bouton de sélection de l’eau Si le bouton de sélection a été programmé pour chaude (fig.
  • Page 17: Déplacement Du Distributeur À Réservoir D'eau

    90 ˚C/194 ˚F environ 2,5 l Fig. 21 Réservoir d’eau Fig. 22 Tuyau de vidange Fig. 23 Vidange Déplacement du distributeur à réservoir d’eau Préparation d. Placez un récipient d’une contenance de 2,5 litres au moins sous le tuyau de Attention ! 1.
  • Page 18: Déplacement Du Distributeur

    Fig. 24 Déplacement sur un chariot de service Fig. 25 Prise + interrupteur Fig. 26 Placez les packs d’ingrédients - Lorsque vous installez le distributeur 3. Placez le distributeur sur une surface lisse, à son nouvel emplacement, assurez- horizontale et stable capable d’en supporter Attention ! vous que cet emplacement est le poids (26,5 kg).
  • Page 19: Accès Au Menu Opérateur

    lire compt. Faites choix STOP STOP Fig. 27 Accès au menu opérateur Fig. 28 Boutons de programmation Accès au menu opérateur Le distributeur propose un menu opérateur Le menu opérateur vous guide pas à pas à Dans le menu opérateur, les boutons de qui vous permet d’effectuer certaines tâches travers la programmation.
  • Page 20: Lectures De Compteur Sur Les Boissons Consommées

    Faites choix lire compt. tot. p.A.s. STOP STOP STOP Fig. 29 Accès au menu opérateur Fig. 30 Menu de sélection LIRE COMPT. Fig. 31 Compteur total Lectures de compteur sur les boissons LECTURE ET RÉINITIALISATION : “C.WATER RTD”:* consommées* Volume total de la consommation en litre “VOL.
  • Page 21 remise a 0 ? quan conso $ tot.CONc.GA STOP STOP STOP Fig. 32 Sélection/lecture du compteur Fig. 33 Réinitialisation du compteur Fig. 34 Compteur bouton 1 por(tions) 3. Appuyez sur le bouton de défilement 8. Appuyez sur le bouton Enter (fig. 33 d) si 12.
  • Page 22: Nettoyage - Procédure De Nettoyage Manuel Quotidien

    Fig. 35 Interrupteur Fig. 36 Nettoyage du distributeur Fig. 37 Bac d’égouttage + becs de sortie des boissons NETTOYAGE - Procédure de nettoyage manuel quotidien L’extérieur du distributeur doit être nettoyé 1. Arrêtez le distributeur en mettant 4. Retirez la grille, videz le bac d’égouttage quotidiennement pour assurer un fonctionner l’interrupteur en position Off (fig.
  • Page 23 Fig. 38 Déverrouillage de la rigole Fig. 39 Retrait de la rigole Fig. 40 Couvercle de la rigole / placement de la verseuse 7. Ouvrez la porte. 10. Nettoyez la rigole. Enlevez le couvercle de 14. Placez une verseuse sous le bec de sortie la rigole (fig.
  • Page 24: Nettoyage - Procédure De Nettoyage Automatique Périodique

    Faites choix Faites choix nettoyer nettoyer Faites choix Fig. 41 Blocage du robinet pour le nettoyage Fig. 42 Messages du programme de nettoyage Fig. 43 Nettoyage du réservoir d’eau amovible NETTOYAGE - Procédure de nettoyage automatique périodique Programme de nettoyage Un seau apparaît à...
  • Page 25: Démarrage Du Programme De Nettoyage

    nettoyer enlever pack nettoyer STOP STOP STOP Fig. 44 Accès au menu opérateur Fig. 45 Programme de nettoyage Fig. 46 Retirez le pack Démarrage du programme de 2. Appuyez sur le bouton de défilement 6. Suivez maintenant les instructions qui nettoyage (fig.
  • Page 26 enlever REPLACE PACK STOP STOP Fig. 47 Nettoyez les ouvertures rondes Fig. 48 Remise en place du pack Fig. 49 Retrait de la rigole 9. Nettoyez l’intérieur du compartiment 11. Appuyez sur le bouton Enter (fig. 48 d). 13. L’écran affiche maintenant : réfrigéré...
  • Page 27 Fig. 50 Déverrouillage de la rigole Fig. 51 Retrait de la rigole Fig. 52 Couvercle de la rigole / placement de la verseuse 14. Retirez la rigole : déverrouillez la rigole en 20. Poussez la rigole vers le haut jusqu’à ce 28.
  • Page 28: Modification De Paramètres

    reg. horloge mar 02-03-04 regler date STOP STOP STOP Fig. 53 Menu de sélection RÉG. HORLOGE Fig. 54 Affichage du jour, de la date et de l’heure Fig. 55 Réglage de la date Modification de paramètres Outre les paramètres de lecture de compteur, Réglage de l’horloge : réglage de la 4.
  • Page 29 regler heure regler heure regler heure STOP STOP STOP Fig. 56 Sélection du réglage de l’heure Fig. 57 Réglage de l’heure Fig. 58 Confirmation du réglage de l’heure 10. Vous avez le choix entre deux procédures : 13. Ensuite, appuyez sur le bouton Stop (fig. 16.
  • Page 30: Paramètre De Langue

    LANGue francais Faites choix STOP STOP STOP Fig. 59 Accès au menu opérateur Fig. 60 Menu de sélection LANGUE Fig. 61 Choix de la langue Paramètre de langue 1. Activez le menu opérateur (fig. 59), voir 4. Appuyez sur le bouton Enter (fig. 61 d). également le paragraphe Accès au menu L’écran affiche la langue sélectionnée.
  • Page 31: Activation Ou Désactivation Du Texte

    TExT TExT ON Faites choix STOP STOP STOP Fig. 62 Accès au menu opérateur Fig. 63 Menu de sélection TEXT Fig. 64 Activation ou désactivation du texte Activation ou désactivation du texte 1. Activez le menu opérateur (fig. 62), voir 4.
  • Page 32: Détection Des Packs Presque Vides

    Faites choix presque vide aed on STOP STOP STOP Fig. 65 Accès au menu opérateur Fig. 66 Menu de sélection PRESQUE VIDE Fig. 67 Activation/désactivation de la détection des packs presque vides 1. Activez le menu opérateur. ATTENTION ! Détection des packs presque vides 2.
  • Page 33: Réglage Du Volume (Facultatif)

    regl.VOLUME Faites choix regl.VOLUME STOP STOP STOP Fig. 68 Accès au menu opérateur Fig. 69 Menu de sélection RÉGL. VOLUME Fig. 70 Définition +/- nombre % Réglage du volume (facultatif) 1. Activez le menu opérateur (fig. 68), voir 5. Avec les boutons de défilement également le paragraphe Accès au menu (fig.
  • Page 34: Réglage De Laforce De L'arôme (Facultatif)

    regl.niveau regl.niveau Faites choix STOP STOP STOP Fig. 71 Accès au menu opérateur Fig. 72 Menu de sélection RÉGL. NIVEAU Fig. 73 Définition +/- nombre % Réglage de la force de l’arôme 1. Activez le menu opérateur (fig. 71), voir 5.
  • Page 35: Détartrage Du Distributeur

    DETARTRANT Faites choix Fig. 74 Avertissement de détartrage Fig. 75 Mesures de sécurité Détartrage du distributeur Lors de l’utilisation, un dépôt de tartre se forme dans le distributeur. L’appareil est équipé d’un Attention ! système d’avertissement pour le détartrage. - Détartrez le distributeur aussi vite que possible lorsque le Cet avertissement est activé...
  • Page 36: Démarrage Du Programme De Détartrage (Facultatif)

    vidanger detartrage faites choix STOP STOP STOP Fig. 76 Accès au menu opérateur Fig. 77 Défilement du menu de sélection Fig. 78 Démarrage du programme de détartrage Démarrage du programme de Pendant le détartrage, si le seau risque de 4. Utilisez les boutons de défilement jusqu’à détartrage (facultatif) déborder, le programme peut être interrompu ce que l’option “DETARTRAGE”...
  • Page 37 12 L Fig. 79 Vidange Fig. 80 Tuyau placé sur les becs de sortie des Fig. 81 Capuchon/entonnoir de l’orifice de boissons détartrage 9. Tirez le tuyau de vidange sur une longueur 14. Retirez les packs d’ingrédients et placez-les Versez soigneusement la solution de d’environ 30 cm depuis la paroi arrière et temporairement au réfrigérateur.
  • Page 38 Faites choix STOP reserv.plein Fig. 82 Placez une verseuse sous le bec de sortie Fig. 83 Vérification de l’opération Fig. 84 Réservoir d’eau vide, remplissez le réservoir Attention ! - Ensuite, remplissez le réservoir à chaque 33. Appuyez de nouveau sur le bouton Enter fois que le symbole “RESERV.PLEIN”...
  • Page 39: Remise En Service Du Distributeur Après Une Période D'inactivité / Stockage Du Distributeur

    Attention ! Vérifiez la date limite de consommation. Vérifiez que le pack soit entièrement décongelé. Fig. 85 Mise en marche / arrêt du distributeur Fig. 86 Retrait / remplacement des packs Fig. 87 Faites attention à la date limite de d’ingrédients consommation Remise en service du distributeur après une période d’inactivité...
  • Page 40: Messages Affichés Et Dépannage

    Messages affichés et dépannage Message affiché Signification Cause Action L’icône de remplacement du Le pack d’ingrédients de droite Remplacez le pack d’ingrédients vide. pack d’ingrédient de droite est : Vérifiez que le pack d’ingrédients soit (café) apparaît à l’écran. positionné correctement et remettez-le en vide ;...
  • Page 41 Message affiché Signification Cause Action Un thermomètre clignotant L’eau contenue dans le chauffe- Le distributeur est désactivé jusqu’à ce que apparaît à l’écran. eau n’a pas encore atteint la la température atteigne la valeur définie. température correct. Si vous appuyez sur un bouton desélection, le texte “ATTENDRE SVP”...
  • Page 42 Message affiché Signification Cause Action L’icône “FAUTE RIGOLE” s’affiche La rigole est manquante ou n’est Replacez la rigole et verrouillez-la. à l’écran. pas enclenchée correctement. Poussez la rigole vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez le clic d’enclenchement. faute rigole L’icône “EN PANNE”...
  • Page 43: Messages Affichés Et Dépannage Avec Le Modèle À Réservoir D'eau Amovible

    Messages affichés et dépannage avec le modèle à réservoir d’eau amovible Message affiché Signification Cause Action L’icône “PAS D’EAU” s’affiche à Le réservoir d’eau ne contient Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau l’écran. pas assez ou pas du tout d’eau, fraîche.
  • Page 44: Référence Rapide

    Référence rapide Servir une boisson et de l’eau chaude CAFÉ / BOISSON CHAUDE faites choix STOP Uniquement pour le modèle à réservoir d’eau amovible CHAUDE faites choix STOP...
  • Page 45: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Sécurité Nettoyez les composants Mise en marche Ouvrez la porte et retirez la rigole (voir 5, nettoyage périodique). Mettez l’interrupteur de l’appareil en Retirez le bac d’égouttage. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon Retirez le couvercle de la rigole. position OFF.
  • Page 46: Nettoyage Périodique

    Nettoyage périodique tot. p.A.s. faites choix STOP STOP Accédez au menu Commencez le nettoyage Compartiment réfrigéré Compartiment réfrigéré Maintenez le bouton Stop enfoncé. Appuyez sur (b) jusqu’à ce que Ouvrez la porte. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon NETTOYER soit affiché. propre et humide.
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications Distributeur Dimensions (H) 675 mm x (L) 420 mm x (P) 400 mm Poids Poids à vide : 26,5 kg, poids avec réservoir rempli d’eau et 2 packs : 31,5 kg / 33,5 kg (avec réservoir d’eau séparé) Points de distribution Distribution Eau chaude (gauche), café...
  • Page 48: Index

    Index AED, 28 Eau chaude, 12 Orifice de détartrage, 33 Seau, 32 Alimentation électrique, 43 Eau potable, 3, 8 Spécifications, 43 Arôme, 30 Électricité, 3 Stockage, 35 Packs d’ingrédients, 1, 3, 4 Arrêt, 7 Entonnoir, 33 Système de réfrigération, 7 Pannes, 37–38 Avertissement de détartrage, 31 Panneau de commande, 6...

Table des Matières