IT - Inserire le spine sul modulo (3).
EN - Insert the module plugs (3).
DE - Stecken Sie die Modulstecker (3).
FR - Insérer les fiches du module (3).
ES - Inserte las clavijas del módulo (3).
RU - Вставьте штекеры модулей (3).
PL - Włożyć kołki modułu (3).
NL - Steek de stekkers van de module (3).
PT - Inserir as fichas do módulo. (3).
DA - Sæt modulstikkene ind (3).
SE - Sätt in modulens stift (3).
FI - Aseta moduulin pistokkeet (3).
NO - Sett modulpluggene inn (3).
IT - Fissare il modulo alla cappa, in base al
lato di accoppiamento. Montare l'ele-
mento di copertura (4).
EN - Secure the hood module, based on
the coupling side. Mount the cover
element. (4).
DE - Befestigen Sie das Modul an der Ab-
zugshaube, entsprechend der Ge-
genseite. Montieren Sie das Abdecke-
lement (4).
FR - Fixer le module à la hotte, par rapport
au côté de couplage. Monter l'éléme-
nt de couverture (4).
ES - Fije el módulo a la campana, según el
lado de acoplamiento. Monte el ele-
mento de cubierta (4).
RU - Прикрепить модуль к вытяжке
с учетом стороны соединения
Установите элемент кожуха (4).
PL - Przymocować
moduł
odpowiednio do boku służącego do
połączenia. Zamontować element
pokrywy (4).
NL - Bevestig de module op de kap, afhan-
kelijk van de koppelingszijde. Mon-
teer het afdekelement (4).
PT - Fixar o módulo ao exaustor, em base
ao lado de acoplamento. Montar o
elemento de cobertura (4).
DA - Fastgør modulen på emhætten, i ove-
rensstemmelse med den matchende
side. Montér dækelementet (4).
SE - Fixera modulen i spiskåpan, i fun-
ktion av kopplingssidan. Montera
täckelementet (4).
FI - Kiinnitä moduuli liesituulettimeen,
liitäntäsivun
mukaan.
kansielementti (4).
NO - Fest modulen til ventilatorhetten,
avhengig av siden for kopling. Mon-
ter dekselelementet (4).
3
4
Rimuovere
Remove
do
okapu
4
Asenna
x4
3
2
4
x4
1