Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Design
Exploit
Isola/Island
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU
PL
NL
PT
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
DK
SE
NO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Exploit EXPLO90E1

  • Page 1 Design Exploit Isola/Island INSTRUCTIONS BOOKLET LIBRETTO ISTRUZIONI BRUGSANIVSNINGER GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONSBOK MODE D'EMPLOI HANDLEIDING OHJEKIRJA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING...
  • Page 2 ø8 mm EXPLOIT ISOLA 90: 32 KG...
  • Page 3 FORATURA1 316 mm 285,4 mm ø6 ø 1 ø 1 Uscita laterale utilizzabile solo con controsoffitto. Side outlet which can only be used with false ceiling. Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwendbar. Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond. Salida lateral utilizable solo con falso techo. Боковой...
  • Page 5 IT - Operazioni preliminari: separare traliccio superiore da traliccio inferiore (1). EN - Preliminary operations: separate upper trellis from lower trellis (1). DE - Vorbereitende Vorgänge: die obere Strebe von der unteren Strebe trennen (1). FR - Opérations préliminaires: séparer le rail supérieur du rail inférieur (1). ES - Operaciones preliminares: separar la estructura superior de la estructura inferior (1).
  • Page 7 IT - Configurazione a soffitto ( 10); configurazione a controsoffitto 11. EN - Ceiling configuration (10); false ceiling configuration 11. DE - Konfigurierung Decke (10); konfigurierung abgehängte Decke 11. FR - Installation sur plafond (10); installation sur faux-plafond 11. ES - Configuración en techo (10); configuración en falso techo 11. (x4) RU - Конфигурация...
  • Page 8 (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) (x2)
  • Page 9 IT - Installazione su soffitto senza prolunga (H) e traliccio (T). EN - Installation on ceiling without extension (H) and trellis (T). DE - Deckeninstallation ohne verlängerung (H) und gitter (T). FR - Installation au plafond sans rallonge (H) ni treillis (T). ES - Instalación en techo sin extensión (H) y enrejado (T).
  • Page 10 MAGNETE - MAGNET...
  • Page 23: Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et muni d’un raccordement à la terre, conformément Le travail d'installation doit être effectué aux normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il par des installateurs compétents et quali- doit en outre être conforme aux normes euro- fiés, conformément aux indications du pré-...
  • Page 24: Mises En Garde Pour L'utilisateur

    MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in- terrupteur général. Ces mises en garde ont été rédigées pour Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les votre sécurité et pour celle d'autrui, nous pieds nus.
  • Page 25: Fonctionnement

    pas débranchés ou coupés : FONCTIONNEMENT dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche. Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié. QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour en vigueur.
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet l'interrupteur général.
  • Page 63 NOTE - NOTES...

Table des Matières