A
C
090259
1 x Fence lead cable 10 m
A
B
1 x M35 Energizer
C
16 x Insulator
10 x Aluminium pressing clamp
D
2 x Stainless steel spring
E
F
32 x Screw 3.5 x 25mm
G
1 x Stainless steel wire 30m
Bird deterrent kit
Vogelschrikdraad kit
Vogelzaun-Kit
Assemble with not included
3 mm
!090259_Bird Kit.indd 1
!090259_Bird Kit.indd 1
B
D
E
F
G
Kit de clôture pour oiseaux
Fägelavskräckende kit
Sæt til fuglehegn
QUICK START
GUIDE
090259
Live/earth system
This complete set is suitable for creating a live/earth system
on your fence. When an electric wire is placed at a high height,
for example on a fence or wall, a live/earth system is needed. A
system as this is similar to a normal electric fence, but rather than
connecting your energizer to an earth stake, you will need to span
an additional wire that will function as an earth-wire.
Plus/min systeem
Deze complete set is geschikt voor het maken van een plus/min
afrastering op uw schutting. Wanneer het draad in de afrastering
op grotere hoogte is geplaatst, bijvoorbeeld op een schutting of
muur, dan is een plus/min afrastering nodig. Een plus/min raster
houdt in dat er een extra draad voor de aarde moet worden
geplaatst. In een dergelijk systeem worden de draden in de
Plus /Minus Systeme
Dieses komplette Set eignet sich zum Erstellen eines Plus /
Minus-Systems auf Ihrem Zaun. Wenn ein elektrischer Draht in
großer Höhe verlegt wird, beispielsweise an einem Zaun oder
einer Wand, wird ein Plus/Minus-System benötigt. Ein System
wie dieses ähnelt einem normalen Elektrozaun, aber anstatt Ihr
Weidezaungerät mit einem Erdstab zu verbinden, müssen Sie
einen zusätzlichen Draht überspannen, der als Erdungsdraht
Système bi-conducteur positif/négatif
Ce kit complet permet de réaliser une clôture en positif/négatif
sur votre palissade. Lorsque le fil électrifié est placé à une hauteur
élevée, par exemple sur une palissade ou un mur, une système bi-
conducteur positif/négatif est nécessaire. Une clôture électrique
bi-conducteur veut dire qu'un fil supplémentaire doit être installé
au milieu des autres fils qui sert comme la terre.
Live / Jordningssystem
Denna kompletta uppsättningen är lämplig för att skapa ett
live / jordningssystem på ditt stängsel. När en elektrisk ledning
placeras i hög höjd, till exempel på ett stängsel eller en vägg,
behövs en live / jordningssystem. Ett system som detta liknar ett
normalt elstängsel, men istället för att ansluta ditt aggregat till
en jordstång, måste du spänna över en extra tråd som fungerar
Live / jord-system
Dette komplette sæt er velegnet til at skabe et live / jord-
system på dit hegn. Når en elektrisk ledning placeres i en høj
højde, for eksempel på et hegn eller en væg, er der behov for et
strømførende / jordsystem. Et system, da dette ligner et normalt
elektrisk hegn, men snarere end at forbinde din strømforsyning til
et jordspyd, skal du spænde over en ekstra ledning, der fungerer
083121
The earth wire will then be connected directly to the earth
terminal on the energizer. In a live/earth system there is no need to
connect the energizer to an earth stake in the ground.
As soon as an animal touches both the live and earth wire, the
power circle will close and the animal will receive a shock.
afrastering om en om rechtstreeks op het schrikdraadapparaat
aangesloten. Het plaatsen van een aardpen is in een dergelijk
systeem niet nodig. Zodra er tenminste één plus en één min
draad gelijktijdig worden aangeraakt, zal de stroomkring worden
gesloten en zal er een schok worden gevoeld.
fungiert. Der Erdungsdraht (Minus-Draht) wird dann direkt an die
Erdungsklemme am Weidezaungerät angeschlossen.
In einem Plus/Minus-System muss das Weidezaungerät nicht an
einen Erdstab im Boden angeschlossen werden.
Sobald ein Tier sowohl Plus- sowie auch den Minus-Draht berührt,
schließt sich der Stromkreis und das Tier erhält einen Schock.
Dans un tel système, les fils de la clôture électrique et la terre
sont connectés directement sur l'électrificateur et il ne sera pas
nécessaire de planter un piquet de terre. Quand l'animal touche le
fil positif et le fil négatif au même moment, le circuit sera fermé et
l'animal sentira le jus.
som en jordtråd. Jordkabeln kommer sedan att anslutas direkt till
jordklämman på spänningsaggregatet. I ett live / jordningssystem
finns det inget behov av att ansluta spänningsförstärkaren till en
jordspjut i marken.
Så snart ett djur berör både live- och jordtråden stängs
kraftcirkeln och djuret får en chock.
som en jordtråd. Jordledningen tilsluttes derefter direkte til
jordklemmen på spændingsgiveren. I et live / jord-system er der
ikke behov for at forbinde spændingsgiveren til et jordspyd i
jorden.Så snart et dyr berører både levende og jordtråd, lukker
strømkredsen, og dyret får et stød.
26-11-2024 11:36
26-11-2024 11:36