Jeu pour la détermination de la densité (52 pages)
Sommaire des Matières pour KERN AEJ-C Serie
Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Muut kieliversiot löytyvät osoitteesta www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
Page 344
KERN AEJ-C/AES-C/PLJ-C Version 2.1 11/2016 Notice d’utilisation Balances d’analyse et de précision Table des matières Caractéristiques techniques ................6 Déclaration de conformité ................11 Vue d’ensemble de l’appareil ................. 12 Aperçu des affichages et du clavier ..................15 3.1.1 Touches de navigation / Saisie numérique ................16 Indications fondamentales (généralités) ............
Page 345
9.3.7 <P2.2.3.> Edition de données manuelle / automatique / <P2.2.3.2> SEUIL AUTOMATIQUE 9.3.8 <P2.2.4> Ligne d'information ....................49 9.3.9 <P2.2.5> Informations spécifiques ................... 50 9.3.10 <P2.2.6> Attribution d'une touche de fonction ..............51 < P 8 UNITES > ..................... 52 10.1 Commuter l'unité...
Page 347
29.6.20 Valider / simulation sur „appel de la touche PRINT“ ............166 29.6.21 Réaliser un ajustage interne ....................166 29.6.22 Bloquer l'ajustage interne automatique ................166 29.6.23 Débloquer l'ajustage interne automatique ................. 167 29.6.24 Saisir le numéro de série ....................167 29.6.25 Bloquer le clavier de la balance ..................
Page 353
2 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 354
3 Vue d’ensemble de l’appareil KERN AEJ/AES-C: Pos. Désignation Pare-brise en verre Plateau de pesée Afficheur Clavier Vis de nivellement AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 355
KERN PLJ-C: Pos. Désignation Pare-brise en verre Plateau de pesée Afficheur Clavier Vis de nivellement AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 356
Connexions (tous modèles): Pos. Désignation Branchement secteur Branchement de la COM 2 Branchement de la COM 1 Branchement de l’USB 2 (p. ex. imprimante, PC) Branchement de l’USB 1 (p. ex. clavier) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 357
3.1 Aperçu des affichages et du clavier Exemple AEJ-C: Pos. Désignation Affichage de la stabilité Indicateur „affichage du zéro“ Ligne d’information Dans les balances étalonnées la valeur non étalonnée apparaît entre parenthèses. Unité de pesage „g“ Touche Fonction • Sélectionner le mode de fonctionnement: •...
Page 358
• Touche de fonction / accès rapide aux fonctions de base • Tarage • Ajouter un jeu de données • Commutation de l’unité de pesée • Quitter le menu • Touche d'occupation rapide pour les applications, les fonctions et les réglages fréquemment récurrents (attribution voir chap.
Page 359
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de •...
Page 360
à cette opération sont disponibles sur le site KERN (http://www.kern-sohn.com/). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
Page 361
• Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Exemple de reproduction KERN AEJ/AES-C • Evtl. remontez les cales de transport prévues. • Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc.
Page 363
7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: •...
Page 364
7.3 Implantation Le lieu d’installation correct (voir chap. 7.1) est important pour la précision des résultats de pesée de balances d’analyse et de précision à résolution élevée. Modèle AEJ-CM Tourner et retirer la cale de transport dans le sens de la flèche <OPEN>. Veuillez conserver la cale de transport pour la protection lors d'un éventuel autre transport.
Page 365
Installer le plateau de pesée Modèles AEJ/AES-C (hormis AEJ-5CM) Modèle AEJ-5CM • Ouvrir sur tous les côtés le brise-vent • Ouvrir sur tous les côtés le brise-vent en verre en verre • Poser le tablier de protection (1) • Retirer la cale de transport (1).
Page 366
Modèles PLJ-C: Modèles de 10 mg • Retirer le ruban adhésif de l’élément en caoutchouc (1) • Poser le plateau de pesée (2) sur les éléments en caoutchouc Modèles de 1 mg • Retirer le ruban adhésif de l’élément en caoutchouc (1) •...
Page 367
7.4 Niveller Une orientation exacte et une installation stable sont les conditions pour obtenir des résultats reproductibles. La balance peut être nivelée pour compenser de petites aspérités ou inclinaisons de la surface d'appui. Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à...
Page 368
La balance ne peut être branchée au réseau électrique uniquement si les données au niveau de la balance (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques. N’utiliser que des bloc d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
Page 369
7.6.2 Mise en marche et à l'arrêt La balance reste en marche pendant tout le temps où la balance est branchée à l'alimentation en courant. Sur la touche ON/OFF n'est mis à l'arrêt et en matche que l'affichage. Pour mettre en marche l'affichage, appeler la touche ON/OFF. Attendre l'apparition de l'affichage de base: Pour mettre à...
Page 370
Connexion: Plusieurs touches sont disponibles pour la connexion, soit la touche F, soit la touche DATA ou une des touches d'attribution rapide (dans la mesure où elles ont été attribuées sur <LOG IN>). Touche Sélectionner sur les touches de navigation l'usager voulu p. ex. ADMIN. ...
Page 371
Touche Sélectionner sur les touches de navigation <ADMIN> et valider sur la touche PRINT. Le cas échéant saisir sur les touches de navigation le mot de passe et valider sur la touche PRINT, „saisie numérique“ voit au chap. 3.1.1. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 372
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des imprimantes livrés par KERN, ces dernières étant adaptées de manière optimale à votre balance. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 373
8 Menu 8.1 Structure des menus Le menu est composé de sept blocs de menu (P1 – P7). Ajustage Réglages disponibles P1.1 Ajustage interne voir chap. 13.2.1. P1.2 Ajustage externe voir chap. 13.2.2 Seulement modèles AES P1.3 Ajustage par l'usager voir chap.
Page 375
8.2 Navigation dans le menu Appel du menu Appeler , le premier bloc du menu „P1 CAL“ est affiché. Sélectionner le bloc Sur la touche de navigation peuvent être appelés de menu successivement les différents blocs de menu les uns après les autres.
Page 376
9 Mode de pesage L'exécution d'une pesée simple est décrite au chap. suivant „ pesée“. En plus des étapes de travail qui y sont décrites (pesée simple, zérotage, tarage) la balance offre d'autres possibilités d'adaptation de l'application „Pesée“ à vos exigences spécifiques, voir chap.
Page 377
9.1.3 Pesée avec tare Tarage Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. • Poser le récipient à peser sur le plateau de la balance et fermer les portes du brise-vent s’il y a besoin.
Page 378
Saisie numérique du poids d’ajustage (PRE-TARE) Condition préliminaire: A la touche d'attribution rapide F1, F2, F3 ou F4 est attribuée la fonction ,<SAISIR TARE> voir chap. 9.3.10. • Appeler la touche d'occupation rapide, l'affichage pour la saisie de la valeur de la tare apparaît.
Page 379
Charger le poids du récipient à partir de la banque de données • Soit appeler la touche d'occupation rapide (F1, F2, F3, F4), qui est attribuée à la fonction <SELECTIONNER TARE> (voir chap. 9.3.10). • Après appel de ,sélectionner la fonction <SELECTIONS TARE> L'affichage pour la sélection d'une mémoire de tare apparaît.
Page 380
9.2 Pesage en sous-sol A l'aide dur pesage en sous-sol peuvent être pesés des objets, dont la taille ou la forme ne s'adapte pas au plateau de pesée. Procédez de la manière suivante: • Mettre la balance à l’arrêt • Ouvrir le couvercle au fond de la balance. •...
Page 381
9.3 Réglages <P2.2 PESÉE> Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Structure de menu: Point du Réglages disponibles / Explication Paramètre menu P2.2.1 P2.2.1.1 TRES RAPIDE Filtre La balance réagit très sensiblement et très rapidement, site READING d'implantation très calme. RAPIDE La balance réagit sensiblement et rapidement, site d'implantation calme.
Page 382
P2.2.2 AUTOTARE en option oui / non CHACUNE P2.2.3 P2.2.3.1 MODE Après appel de la touche PRINT est immédiatement PRINT MOD. édité le protocole, indépendamment du fait que la (touche valeur de pesée soit stable ou pas PRINT SI STABLE handicap) Une édition n'a lieu après appel de la touche PRINT que si la valeur de pesée est stable...
Page 383
9.3.1 <P2.“.1.1> Filtre Adaptation au mode de pesée et aux conditions ambiantes Prendre en compte, que par principe un traitement de données orienté à une plus grande stabilité entraîne un ralentissement des temps de réaction, tandis qu'une accélération du temps de réaction se répercute dans une perte de stabilité. Ceci revient à...
Page 384
9.3.2 <P2.2.1.2> Affichage du contrôle de la stabilité Par ce réglage est définie la rapidité à laquelle la balance considère la valeur de mesure comme stable et la valable. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 385
9.3.3 <P2.2.1.3> Fonction autozéro Par cette fonction sont automatiquement tarées de petites fluctuations de pois (p. ex. de minimes salissures du plateau de pesée). Lorsque cette fonction est activée est donnée l'assurance que chaque pesée démarre avec l'affichage du zéro. Dans le cas où...
Page 386
9.3.4 <P2.2.1.4> Masquer le dernier chiffre de l'affichage Sur l’instrument la lisibilité peut le cas échéant être réduite d’une décade. La dernière place décimale sera arrondie et enlevée de l’affichage. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 387
9.3.5 <P2.2.1.5> Environnement Cette fonction permet d'adapter optimalement la balance aux conditions ambiantes. Dans un environnement calme (p. ex. sans courants d'air et de vibrations) c'est le réglage <STABIL> qui est à choisir. Dans un environnement agité avec des conditions en changement permanent ce sont les réglages <INSTABIL >...
Page 388
9.3.6 <P2.2.2 > AUTOTARA / <P2.2.3.2> SEUIL AUTO La fonction de tarage automatique mémorise automatiquement la première valeur pondérale comme valeur de tare. Sur le paramètre <P2.2.3.2> SEUIL AUTO est défini le poids minimal qui doit se trouver sur la balance pour que celui-ci soit automatiquement taré. Un nouveau tarage automatique n'intervient ensuite que si l'affichage baisse en dessous de la valeur établie pour le seuil automatique.
Page 389
Edition de données manuelle / automatique 9.3.7 <P2.2.3.> <P2.2.3.2> SEUIL AUTOMATIQUE Par cette fonction est défini, s'il y a édition de données et par quel moyen. Réglages disponibles: Point du menu Réglages disponibles / Explication <P2.2.3.1> <SI STABLE> Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche PRINT MODE <CHAQUE>...
Page 391
9.3.8 <P2.2.4> Ligne d'information Par cette fonction sont définies les informations additionnelles qui sont à afficher dans la marge du bas du visuel. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 392
9.3.9 <P2.2.5> Informations spécifiques Cette fonction permet de définir des informations spécifiques à l'usager. Celles-ci sont affichées lorsque la fonction est activée dans la ligne <P2.2.5 SINFO> au bas du visuel AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 393
9.3.10 <P2.2.6> Attribution d'une touche de fonction Les touches d'attribution rapide F1, F2, F3 et F4 permettent un accès direct à des fonctions et à des réglages fréquemment utilisés. Les réglages disponibles dépendent du mode de fonctionnement sélectionné. La fonction est exécutée par effleurement de la touche respective, qui a été...
Page 394
10 < P 8 UNITES > Par cette fonction sont définies les unités de pesée avec lesquelles fonctionne la balance. Réglages disponibles: Point du menu Réglages disponibles / Explication Par cette fonction sont définies les unités, dans lesquelles P8.1 le résultat de la pesée peut être commuté sur la touche ACCES UNIT P8.2...
Page 395
La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de l'étalonnage de la balance. A la mise en marche de la balance est affichée l’unité sélectionnée à la mise hors circuit de la balance. 10.2 Définir l'unité de pesée de départ < P8.2> La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de ...
Page 396
10.3 Définir les unités de pesée librement programmables < P8.3 / P8.4> Des unités de pesée librement programmables ne sont disponibles que pour les balances sans homologation de type • Saisir sur les touches de navigation la valeur de température et valider sur la touche PRINT.
Page 397
11 Paramètres généraux < P 6 AUTRES> Des paramètres peuvent être établis ici, qui influencent la commande de la balance, tels que p. ex, la langue de l'utilisateur, l'affichage de la date / de l'heure, bips de touches, luminosité de l'affichage etc. Structure de menu: Navigation dans le menu voir chap.
Page 398
Le poids interne est chargé à deux reprises, suivies de 10 mesures répétées Ajustage Extrapolation de l'écart standard Edition automatique du protocole Exemple d’édition KERN YKB-01N ------------------- ------------------- GLP Autotest Rep. Scale Type Balance ID 150854...
Page 399
12 Afficher les informations sur les appareils < P 7 INFO> Par cette fonction peuvent être affichées et imprimées des informations concernant la balance. • Sur défiler en avant à travers la liste des informations sur la balance. • Pour l'impression des informations actuelles sur la balance valider le paramètre <P7.5 IMPRIMER REGLAGES>...
Page 400
L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (>30% max), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de http://www.kern-sohn.com/ contrôle sur le site internet: http://www.kern- sohn.com.
Page 401
En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu le démarrage automatique de l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap. 14.1 / <P5.1 Protocole d’ajustage>. Exemples d’édition KERN YKB-01N AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 402
L’ajustage automatique est réalisé: • lorsque la balance a été coupée du réseau • lors d’un changement de température En utilisant un capteur de température la balance réalise un ajustage entièrement automatique dès que un changement de température de 3°C est constaté.
Page 403
13.2 Réglages dans le menu <P1 JUSTAGE> Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Explication P1.1 Ajustage interne (uniquement modèles AEJ, PLJ) INT JUST P1.2 Ajustage externe (uniquement modèles AES) EXT JUST P1.3 Ajustage externe par poids d'ajustage défini par l'usager AJUSTAGE USAGER (uniquement modèles AES) P1.4...
Page 404
13.2.1 <P1.1 INT. JUST. > Ajustage interne automatique voir chap. 13.1. Lancement manuel de l’ajustage interne • Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. • Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance revient automatiquement en mode de pesée.
Page 405
13.2.2 <P1.2 EXT. JUST. (modèles AES) > • L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir chap. 1 "Données techniques"). • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. •...
Page 406
• En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu automatiquement l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap. 14.1 / <P5.1 Protocole d’ajustage>. • Sur la touche UNIT retourner en mode de pesée. Exemples d’édition KERN YKB-01N AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 407
13.2.3 < P1.3 AJUSTAGE USAGER > Ajustage avec poids externe défini par l'usager • Appeler le point du menu < P1.3 AJUSTAGE USAGER> • Saisir la valeur nominale du poids d'ajustage voulu (>30% max) sur les touches de navigation (voir chap. 3.1.1) et valider sur la touche PRINT. •...
Page 408
• Oter le poids d’ajustage. Après un ajustage couronné de succès a automatiquement lieu un retour au menu. • En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu le démarrage automatique de l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap.
Page 409
13.2.4 < P1.4 JUST.TEST >Test d'ajustage Grâce à cette fonction, le poids d’ajustage interne est comparé avec la valeur enregistrée. Le test est réalisé automatiquement. Le résultat est affiché dans l’afficheur et imprimé par l’interface RS 232 si l’imprimante en option est branchée.
Page 410
Imprimer l'écart par rapport au dernier ajustage, oui / non <P5.1.9> TRAITS Imprimer les traits pour la séparation de la signature, oui / non <P5.1.10> SIGNATURE Insérer un bloc de lignes pour la signature du protocole, oui / non Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point Réglage Protocole menu P5.1.2...
Page 411
Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point Réglage Protocole menu P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 P5.1.5 P5.1.6 P5.1.7 P5.1.8 P5.1.9 P5.1.10 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 412
14.2 Protocole de pesée Avec cette fonction est défini quelles sont les informations dans les protocoles de pesée standards qui doivent être imprimées. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Le menu est subdivisé en trois menus subsidiaires, dans lesquels peuvent être définis les réglages pour la ligne d'en-tête, pour le protocole des résultats de pesée et pour la ligne de bas de page.
Page 413
Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point menu Réglage Protocole P5.2.1 P5.2.2 P5.2.3 P5.2.4 P5.2.5 P5.2.6 P5.2.7 P5.2.8 P5.2.9 P5.2.10 P5.2.11 P5.2.12 P5.2.13 aucun 14.2.2 Imprimer le résultat de la pesée / définir le protocole GLP<P5.3> Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des impressions des résultats de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de...
Page 414
Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point Réglage Protocole menu P5.3.1 P5.3.2 P5.3.3 P5.3.4 P5.3.5 P5.3.6 P5.3.7 P5.3.8 P5.3.9 P5.3.10 aucun 14.2.3 Définir ligne de bas de page<P5.4> Dans ce menu subsidiaire est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées dans la ligne de bas de page des protocoles de pesée. La ligne de bas de page est imprimée après appel de la touche d'occupation rapide F1 ou F2 (dans la...
Page 415
14.3 Edition des données définie par l'usager < P5.8 TIRAGE SPECIAL > Dans le menu <P5> peuvent être définis quatre différents impressions spéciales (<P5.5> - <P5.8>) , avec au max. resp 160 caractères. En plus de la saisie de texte brut (saisie numérique, voir chap. 3.1.1) sont encore consignées les variables suivantes dans le menu: Variables générales: Impression d’...
Page 416
Variables de technique d’impression: Impression d’ 1 caractère „/” (c’est à dire que pour obtenir l’impression d’un caractère /, il faut entrer deux //) CRLF (carriage return line feed) commencement de ligne dans ligne suivante CR (carriage return) commencement de ligne LF (interlignage) ligne suivante Tabulateur Saut de page (pour imprimantes PCL)
Page 417
Exemples d’entrée de texte en mode de pesée: KERN∗SOHN DATE: <date actuelle,> TIME: <heure actuelle> MASS: <poids net actuel dans l'unité standard> ∗∗∗∗∗∗SIGNATURE: Saisie: • Appeler le point du menu voulu P5.5 – P5.8 (impression spéciale 1 -4) et saisir le texte, saisie numérique voir chap.
Page 418
14.5 Mémoriser / imprimer les protocoles sur le support de mémorisation USB L'option permet de mémoriser les résultats de pesée sur un support d'information USB sous forme de fichier de texte et d'imprimer ces données sur une imprimante - raccordée au PC. Exécution : ...
Page 419
15 Banques de données Banques de données disponibles: Banque de Données éditable données Usager <b1> 10 Usager voir chap. 15.1. Produit <b2> 1000 Produits voir chap. 15.2. Valeurs de 100 poids du récipient voir chap. 15.3. tare<b3> ...
Page 420
15.1 Banque des données de l'usager Dans la banque de données usager <b1 Opérateur / User> peuvent être constitués cent profils d'usager avec des réglages et des droits d'usagers spécifiques. La gestion des usagers prévoit qu'il y a des usagers avec différents droits, l'administrateur et plusieurs utilisateurs.
Page 421
15.1.1 Constitution d’un nouvel usager Pour chaque utilisateur peuvent être saisies les données suivantes: max. 30 caractères, CODE max. 6 caractères MOT DE PASSE max. 8 chiffres HABILITATIONS Usager, usager-maître, administrateur LANGUE Allemand/Espagnol/Français/Turque/Cesky/Italiano/ Magyar/Polski/English Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface de clé USB facilite la saisie des paramètres opérateur.
Page 422
15.1.2 Effacement de l’usager AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 423
• Sélectionner sur les touches de navigation l'opérateur et l'effacer sur • Valider l'interrogation „EFFACER“ sur la touche PRINT, l'affichage retourne dans le menu. Retour au mode de pesée sur la touche UNITS. 15.1.3 Appel de l'utilisateur Voir chap. 7.6.4 „Ouvrir session“. 15.2 Banque de donnés produit Dans la banque de données produit <...
Page 424
15.2.1 Constituer un nouveau produit Définir une désignation de produit AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 425
Après saisie de la désignation du produit définir successivement tous les paramètres AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 426
15.3 Poids des récipients Dans la banque de données du produit < b3 TARA > peuvent être saisies pour10 poids de récipients les données suivantes: NAME 30 caractères au max. TARA Poids du récipient 15.3.1 Constituer un nouveau poids de récipient •...
Page 427
15.4 Résultats de pesées La banque de données <b4.4 Pesées > n'est pas susceptible d'être éditée. Les données sont automatiquement mémorisés après appel de la touche PRINT. Ces jeux de données peuvent être examinés par l'usager, imprimés ou être exportés sur un support d'information USB.
Page 428
<Imprimer> et la validation consécutive sur la touche PRINT. La teneur de l'édition de données dépend des réglages dans le menu<P5.3 GLP>, voir chap. 14.2.2. Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Date 18.05.2015...
Page 429
électronique au moyen d'une mémoire susceptible d'étalonner non manipulable. Les mémoires - alibi de KERN satisfont à cette exigence. Elles servent à l'archivage sans papier de 100 000 résultats de pesées. Toutes les données transmises au PC sont mémorisées avec leur date, leur heure et toutes les valeurs importantes de la pesée.
Page 430
<Imprimer> et la validation consécutive sur la touche PRINT. La teneur de l'édition de données dépend des réglages dans le menu<P5.3 GLP>, voir chap. 14.2.2. Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Date 18.05.2015...
Page 431
15.6 Exporter / importer les banques de données sur le support de mémorisation USB L'option permet: • de copier / de transférer les données des banques de données „produits“, „opérateurs“ et „tare“ d'une balance à une autre. • d'archiver les données des banques de données „résultats des pesées“ et „alibi“...
Page 432
Brancher le support de mémorisation USB au PC • Pour l'ouverture du fichier „Alibi“ est nécessaire le logiciel KERN PET-A16 disponible en option. • Les fichiers „NC“-ne peuvent pas être ouverts, ils servent simplement à l'importation vers d'autres configurations.
Page 433
16 Réglages des applications Vue d'ensemble des applications disponibles Pesage 9voir chap. 9. Comptage de pièces voir chap. 17. Pesée de contrôle voir chap. 18. Dosage voir chap. 19. Détermination du pourcentage voir chap. 20. Pesée d'animaux voir chap. 21. Détermination de la densité...
Page 434
Au départ de l'usine toutes les applications sont disponibles via la touche MODE. La liste des applications disponibles peut cependant être adaptée aux besoins spécifiques de l'opérateur. Uniquement les applications réglées par „OUI“ peuvent être affichées après appel de la touche MODE. Activer / désactiver les applications AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 435
17 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces (ce qu’il est convenu d’appeler la quantité de référence).
Page 436
17.2 Faire comptage de pièces Préparation Attribuer à deux touches de fonction de votre choix les fonctions <ENTER SAMPLE> et <DETERMINE SAMPLE> - DETERMINE SAMPLE, voir chap. 17.1 ou au chap. 9.3.10. 17.2.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée ...
Page 437
Poser sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Attendre l’affichage de la stabilité, puis valider sur la touche PRINT. La balance extrapole le poids unitaire de référence et l'affiche dans la ligne d'information.
Page 438
Sélection de la quantité de référence définie par l'opérateur (p. ex. 30 pièces): Le cas échéant tarez le récipient de pesée vide Poser sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Attendre l’affichage de la stabilité, puis valider sur la touche PRINT.
Page 439
17.2.2 Saisir le poids unitaire de référence connu comme valeur numérique Sélectionner l'application <COMPTAGE DE PIÈCES> , voir chap.16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids unitaire de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. ...
Page 440
17.2.3 Appeler le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction votre choix avec la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >...
Page 441
18 Pesée de contrôle Dans le cas de la pesée de contrôle peut être définie une valeur-limite supérieure et inférieure (seuil inférieur/supérieur) et de garantir par là que le produit pesé se trouve exactement entre les limites de tolérance définies. Le dépassement des valeurs de seuil dans un sens ou dans l'autre est affiché...
Page 442
18.1.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction Sélectionner l'application <PESAGE DE CONTRÔLE>, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information sont affichées les valeurs de seuil utilisées en dernier. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. ...
Page 443
Après réglages de valeurs de seuil la balance est prête à exécuter une pesée de contrôle. Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle de la tolérance. Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le poids de l'échantillon par rapport à...
Page 444
18.1.2 Appeler les valeurs limite de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction votre choix avec la fonction < SELECTIONNER PRODUIT>, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >...
Page 445
19 Dosage Lors du dosage un conteneur peut par exemple être rempli jusqu'à un poids ciblé prédéfini ou un échantillon peut être pesé en fonction d'un poids ciblé prédéfini. Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le niveau de remplissage. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ±...
Page 446
19.1.1 Saisir le poids ciblé sur les touches de fonction Sélectionner l'application <DOSAGE>, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids ciblé utilisé en dernier Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SAISIR POIDS DE REFERENCE>...
Page 447
Après réglage du poids ciblé /± tolérance la balance est prête pour le dosage. Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le niveau de remplissage. Exemple d‘affichage État Produit à peser en deçà du poids ciblé / tolérance préétabli Le poids ciblé...
Page 448
19.1.2 Appeler le poids ciblé à partir de la banque des donnés des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction de votre choix la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >...
Page 449
20 Pesée à pourcentage Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à un poids de référence (100%). Deux diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation de la référence (voir chap. 20.2.1 et chap. 20.2.2). 20.1 Réglages <P2.6> ECART> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à...
Page 450
20.2 Exécuter pesée à pourcentage Préparation Attribuer à deux touches de fonction de votre choix les fonctions <SAISIR POIDS DE REFERENCE> et <DETERMINER POIDS DE REFERENCE>, voir chap. 20.1 ou chap. 9.3.10. 20.2.1 Détermination du poids de référence par pesée ...
Page 451
20.2.2 Saisir le poids de référence connu comme valeur numérique Sélectionner l'application < ECART >, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. ...
Page 452
20.2.3 Appeler le poids de référence à partir de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction de votre choix la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >...
Page 453
21 Pesée d'animaux L'application „Pesée d'animaux“ permet la pesée d'objets de pesée agités ou la pesée dans des conditions environnementales instables. Pendant le laps de temps donné la balance extrapole la moyenne de plusieurs pesées. Deux différents modes de démarrage / de RAZ sont disponibles: ...
Page 455
La balance est maintenant prête à une pesée d’animaux: Sélection de l'application <PESÉE D’ANIMAUX>, voir chap. 16.1. Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Poser le produit à peser sur la balance et démarrer sur la touche de fonction à laquelle est attribuée la fonction <START>, le cycle de mesure (exemple d'affichage F1) ...
Page 457
La balance est maintenant prête à une pesée d’animaux: Sélection de l'application <PESÉE D’ANIMAUX>, voir chap. 16.1. Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Mettre sur la balance le produit à peser, le cycle de mesure est automatiquement démarrée à...
Page 458
Pour la détermination de la densité nous vous recommandons de travailler avec les kits de détermination de la densité en option. 1. Balances analytiques Kit de détermination de la densité KERN YDB-03 2. Balances de précision Kit de détermination de la densité KERN PLS-A01 Les kits contiennent toutes les structures et ressources nécessaires pour une...
Page 459
22.1 Réglages <P2.7> ou <P2.8> DETERMINATION DE LA DENSITÉ Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“...
Page 460
23 Statistique L'application statistique permet l'exploitation statistique des valeurs de pesée. Réglages <P2.10> STATISTIQUE Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“...
Page 461
Peser le premier échantillon Le cas échéant mettre la balance à zéro ou tarer. Poser le premier échantillon sur la balance, attendre l'affichage de la stabilité, puis appeler la touche PRINT. Sur l'affichage apparaît le numéro de l'échantillon < 1 >; le poids est mémorisé et imprimé...
Page 462
Après appel de la touche F2 peut être affichée par chaque appel des touches de navigation la valeur statistique suivante. Pour l'édition du protocole valider l'option <IMPRIMER> au moyen de la touche PRINT AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 463
Protocole modèle KERN YKB-01N --------------------Statistique------------- ------ Nombre d'échantillons 455.60 g Somme 50.6222 g Valeur moyenne 49.939 g Plus petite valeur pondérale 51.380 g Plus grande valeur pondérale 1.441 g Différence entre la plus petite / la plus grande valeur pondérale 0.39605 g...
Page 464
24 Totalisation L'application statistique permet la pesée de différents échantillons et la totalisation des valeurs pondérales. 30 échantillons peuvent être pesés au max. Réglages <P2.11> TOTALISATION> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active.
Page 465
Peser le premier échantillon Le cas échéant mettre la balance à zéro ou tarer. Poser le premier échantillon sur la balance, attendre l'affichage de la stabilité, puis appeler la touche PRINT. Dans la ligne d'information s'affiche le numéro de l'échantillon < 1 >; le poids est mémorisé.
Page 466
Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction <CLÔTURER>. La somme totale est affichée et éditée en cas de branchement d’une imprimante en option. Protocole modèle KERN YKB-01N -------------------Totaliser------------------ 38.000 g 100.00 g 50.000 g 10.000 g...
Page 467
Effacer la mémoire totalisatrice / lancer une nouvelle procédure de totalisation Retirer les échantillons, appeler la touche UNIT. Le compteur d'échantillons „N“ et la somme „S“ sont remis à zéro. La balance est prête pour une nouvelle procédure de totalisation. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 468
25 Fonction valeur de crête Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (valeur de crête) d’une pesée. La valeur de crête demeure affichée aussi longtemps sur l’affichage jusqu’à ce que soit effacée. Préréglages: Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à...
Page 469
La balance est maintenant prête pour l'extrapolation de la valeur de crête: Sélectionner l'application < F11 MAX. HOLD >, voir chap.16.1. A partir de là la balance enregistre chaque valeur pondérale, qui est supérieure au seuil réglé. Mettre sur la balance le produit à peser, la mesure est automatiquement démarrée à...
Page 470
26 Calibrage par pipette Acclimater le liquide de test, le récipient à peser, la pipette et la pointe de pipette avant le début pendant au moins 2 heures. Utiliser de l'eau distillée comme liquide de test. • Température ambiante 20 – 25°C, fluctuations de température pendant le calibrage °C ±...
Page 472
Saisir paramètre de test: Sur les touches de navigation saisir la température d'essai, la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie de l'humidité de l'air apparaît. Sur les touches de navigation saisir la température d'essai actuelle, la position active clignote.
Page 473
Saisir sur les touches de navigation le volume d'essai <V1> (p.ex. 100 µl), la position active clignote. Dans le cas de pipettes avec volume fixe la saisie est ici terminée. Dans le cas de pipettes avec volume variable sélectionner comme décrit ci-après les volumes V2 et V3.
Page 474
Exécuter le test de pipettes: 1. Série de mesures pour le volume d'essai V1 : Mettre en place un récipient de pesée, attendre l'affichage de la stabilité, puis tarer par appel de la touche TARE. 1. Aspirer avec la pipette le volume d'essai sélectionné <V1> et doser le fluide dans le récipient de pesée.
Page 475
2. Série de mesures pour le volume d'essai V2 : Exécuter la deuxième série de mesures comme la précédente, cependant avec le volume d'essai <V2> 3. Série de mesures pour le volume d'essai V3 : Exécuter la troisième série de mesures comme la précédente, cependant avec le volume d'essai <V3>...
Page 477
(p. ex. raccordement d' un support de mémorisation USB ou à un scanner de code à barres) 5. WLAN (Factory option KERN PLJ-A06) L'interface doit être configurée en fonction de l'appareil périphérique et de la fonction voulue, voir chap. 0 / 27.2 (les paramètres des ports USB ne sont pas susceptibles d'être configurés).
Page 478
27.1 <P3.1 / P3.2> configurer l'interface RS-232 Sélectionner dans le menu de communication <P3> l'interface à configurer <COM 1> ou <COM 2>. Après sélection de <COM 1> ou <COM 2> sélectionner sur les touches de navigation le paramètre de communication vitesse de transmission en bauds. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 479
Après sélection de la vitesse de transmission en bauds sélectionner le paramètre de communication <Parité> suivant. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 481
Réglages disponibles <P3.3> P3.3.1 - STATUT (configurer / relié) P3.3.2 - CHOISIR RESEAU (chercher réseau) P3.3.3 - PARAMETRE RESEAU P3.3.3.1 - NOM (identificateur réseau) P3.3.3.2 MOT DE PASSE (mot de passe pour l'accès au réseau) P3.3.3.3 – N° de CANAL (Standard <AUTO>) P3.3.3.4- - IP (Adresse de la balance dans le réseau)
Page 482
Saisir le mot de passe et valider avec la touche PRINT. Remarque: Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'un portail USB facilite la saisie Le programme de la balance vous conduit automatiquement à travers les paramètres réseau.
Page 483
27.2.2 <P3.3.3> - PARAMÈTRE RESEAU Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface USB facilite la saisie des paramètres réseau. Appeler le point de menu < P3.3.3> , voir chap. 27.2. Sélectionner sous le point de menu < P3.3.3.3> le canal <AUTO (OUI / NON)> et valider sur la touche PRINT.
Page 484
Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.6> GATE et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.7> PORT <standard 4000> et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant.
Page 485
USB, disponible sur notre KERN- Homepage , www.kern-sohn.com, / Downloads. Sélectionner la version de circuit d'attaque adapté à votre système et exécuter le fichier exe. Cliquer sur le dialogue <Continuer>, le circuit d'attaque est installé.
Page 486
Appeler le gestionnaire des appareils. Par un click sur „Connexions“ - branchements est affiché le nouveau port virtuel COM Port pour l'appareil. Le report correct est reconnaissable au nom „KERN PLJ Series“. Le port COM affiché p. ex. COM6 est à sélectionner en fonction du logiciel de transmission.
Page 487
28.1 Transfert en continu de données pour les ordres de télécommande < P4.1 Computer > 1. Sélectionner l'interface <P4.1.1> Sélectionner sur les touches de navigation l'interface par lequel l'appareil doit être raccordé au PC Au choix: COM 1: RS 232 USB: Type B WIFI: Factory option KERN PLJ-A06 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 488
2. Sélectionner le type de transfert en continu des données <P4.1.2> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour le réglage du transfert en continu des données. Sélectionner sur les touches de navigation le réglage voulu et valider sur la touche PRINT.
Page 489
3. Sélectionner l'intervalle d'édition <P4.1.3> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour le réglage de l'intervalle d'édition pour le transfert en continu des données. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 490
4. Sélectionner le type de protocole <P4.1.5> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour la sélection du type de protocole. Sélectionner sur les touches de navigation le réglage voulu et valider sur la touche PRINT. En option: <NEANT>.
Page 491
28.2 Transfert des données après appel de la touche PRINT <Imprimante P4.2> Sous le point du menu <P4.2>a lieu la sélection et la configuration de l'interface pour l'édition après appel de la touche PRINT. La teneur de l'´édition des données est définie sous <...
Page 492
0Mémorisation de protocoles de mesure, voir chap. 0 <USB PC> Type B de port USB, raccordement à un PC en association avec un logiciel de transfert (p, ex. KERN SCD 4.0) 2. Saisie des valeurs (hexadécimales) pour le préfixe / suffixe <P4.2.1>...
Page 493
Saisir sur les touches de navigation le code de commande pour la fin du protocole (p. ex. section du papier) et valider sur la touche PRINT. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621...
Page 494
28.3 < Scanner du code à barres P4.3 > Sous le point du menu<P4.3> a lieu la sélection de l'interface pour le raccordement d'un scanner de code à barres. Sélectionner sur les touches de navigation l'interface par lequel doit avoir lieu le transfert des données.
Page 495
Couper le balance de l’alimentation électrique et le relier par un câble approprié avec l’interface de l’appareil. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne. Les paramètres de communication de l'interface RS 232 (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre le balance et...
Page 497
29.3 Format de transfert des données 1. Après appel de la touche PRINT 4-12 14-16 Valeur de ˽ ˽ Stabilité Signe Unité pesée Signe de stabilité ˽ ] stable [ ? ] instable [ ^ ] surcharge [ v ] charge insuffisante Signe ˽...
Page 498
Ordre 1 - 3 caractères Signe de stabilité ˽ ] stable [ ? ] instable [ ^ ] surcharge [ v ] charge insuffisante Signe ˽ ] valeurs positives ] valeurs négatives Valeur de pesée 9 caractères avec alignement à droite Unité...
Page 499
29.4 Ordres d'interface Les ordres suivants sont reconnus par la balance Fonction Co m m an d e s Remise à zéro Tarage Questionnement de la valeur de la tare Installer un valeur de tare Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité...
Page 500
29.5 Format de réponse général Commandes Fonction ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée A CR LF L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée ˽ D CR LF (n'intervient qu'après XX_A) ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. I CR LF ˽...
Page 501
29.6 Informations détaillées concernant les protocoles de communication 29.6.1 Remise à zéro Z CR LF Ordre: Réponses possibles: ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée A CR LF ˽ L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée D CR LF ˽...
Page 502
Unité: - 3 caractères avec alignement à gauche La valeur de la tare est toujours éditée dans l'unité d'ajustage. 29.6.4 Installer un valeur de tare ˽ Ordre: UT TARA CR LF, (TARA = valeur tare) Réponses possibles: ˽ Ordre exécuté OK CR LF ˽...
Page 503
Exemple: S CR LF Ordre envoyé: Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est A CR LF commencée ˽˽˽˽ ˽˽˽˽˽˽ ˽ ˽˽ Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en 8 . 5 CR LF unités de pesée standard Caractère de stabilité*...
Page 504
29.6.7 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle Ordre: SU CR LF Réponses possibles: ˽ A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée ˽ E CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé...
Page 505
29.6.8 Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle SUI CR LF Ordre: Réponses possibles: ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. I CR LF 7-15 17-19 Signe de ˽ ˽ Signe Poids Unité...
Page 506
29.6.11 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle ˽ Ordre: CR LF Réponses possibles: ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. I CR LF ˽ Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée A CR LF Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité...
Page 507
29.6.15 Interroger le seuil de tolérance inférieur Ordre: ODH CR LF ˽ Ordre exécuté Réponse: MASA CR LF 4 - 12 14 - 16 ˽ ˽ ˽ Tare Unité Poids: - 9 caractères avec alignement à droite Unité: - 3 caractères avec alignement à gauche 29.6.16 Interroger le seuil de tolérance supérieur Ordre: OUH CR LF ˽...
Page 508
29.6.19 Saisir le poids de référence (pesée à pourcentage) ˽ Ordre: XXXXX CR LF Réponses possibles: ˽ Ordre exécuté OK CR LF ˽ Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément I CR LF (p. ex. mode de fonctionnement erroné) ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) 29.6.20 Valider / simulation sur „appel de la touche PRINT“...
Page 509
29.6.23 Débloquer l'ajustage interne automatique Ordre: IC0 CR LF Réponses possibles: ˽ Ordre exécuté OK CR LF ˽ Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément I CR LF (pas disponible pour les balances avec homologation de type) 29.6.24 Saisir le numéro de série Ordre: NB CR LF Réponses possibles:...
Page 510
29.6.27 Liste des modes de fonctionnement disponibles Ordre: OMI CR LF Réponses possibles: OMI˽ CR LF Ordre accepté, les modes de fonctionnement disponibles N° “désignation“ CR LF sont affichés N° “désignation“ CR LF OK CR LF ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le I CR LF moment.
Page 511
29.6.30 Valider le signal sonore ˽ Ordre: CZAS CR LF Réponses possibles: BP˽OK CR LF Ordre exécuté ˽ Pas de paramètre ou erreur de format E CR LF ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le I CR LF moment.
Page 512
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 30.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 30.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
Page 513
31 Petit dépannage / messages d'erreur Causes possibles des erreurs: En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Panne Cause possible...