Page 2
- nous voulons offrir à nos clientes et clients une expérience de couture incomparable. Chaque BERNINA se distingue par une technologie de pointe, associée à des innovations dans les domaines du matériel et des logiciels. Nous souhaitons en effet que vous puissiez profiter pleinement de la création, car le but de la création est de transformer vos idées en...
Ma BERNINA 6.4 Programme de reprisage ........44 6.5 Gestion des motifs de point ......45 1 Bienvenue dans l’univers de BERNINA.... 6.6 Combinaison de motifs de point ....... 45 2 Introduction ............10 7 Techniques de couture ........48 2.1 Machine ............
Ne jamais utiliser la machine si celle-ci ne ► défectueuse, la faire contrôler ou réparer fonctionne pas correctement. chez le revendeur spécialisé BERNINA le plus proche. Ne pas utiliser cette machine si la fiche ► d’alimentation électrique ou le câble sec- Arrêter la machine avant toute interven-...
Page 5
Pour lubrifier la machine, utiliser exclusive- ► Tenez les doigts éloignés de toutes les ► ment l’huile recommandée par BERNINA. pièces mobiles. Une grande prudence est de mise dans la Utilisation conforme à l’usage prévu zone de l’aiguille.
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Retirer la fiche d'alimentation de la prise ► en tirant sur la fiche. Ne pas tirer sur le câble. BIEN CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Symboles de sécurité sur la machine Symbole Signification Attention. Avant d'utiliser la AVERTISSENMENT CAUTION PIÈCES EN ROTATION!
Utilisation conforme pour le service et les réparations. Un produit à double isolation est désigné de la manière suivante : double Votre machine BERNINA a été conçue et construite isolation ou doublement isolé. pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués...
évité. PRUDENCE Signale un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas évité. ATTENTION Signale un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas évité. CONSEIL Conseils des expertes en couture BERNINA.
Ma BERNINA 1 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Votre BERNINA 325 vous permet de coudre et quilter. Vous pouvez aussi nous suivre sur Instagram Cette machine permet de coudre sans problème aussi (@inspiration.sewing.magazine). bien des tissus fins en soie ou en satin que des tissus lourds en lin, en polaire ou en jean.
Ma BERNINA 2 Introduction 2.1 Machine Face avant 1 Couvercle du crochet 2 Coupe-fil 3 Donneur de fil 4 Guide-fil, rembobineur 5 Disques de prétension de fil 6 Support de bobine, vertical 7 Unité de bobinage avec coupe-fil 8 Port USB 9 Griffe d’entraînement en haut/en bas Zone des aiguilles Zone du crochet 1 Plaque à...
Ma BERNINA 2 Introduction Face arrière 1 Prise pour pédale 2 Interrupteur principal 3 Fentes d’aération 4 Volant 5 Support de bobine de fil, horizontal 6 Œillet de guidage du fil 7 Guide-fil, derrière 8 Poignée 9 Levier de levage du pied-de-biche 10 Raccord du câble secteur ...
Ma BERNINA 2 Introduction Éléments de commande 1 Touches de fonction au-dessus de l’aiguille 2 Éléments de commande à gauche 3 Écran 4 Éléments de com- mande à droite Touches de fonction au-dessus de l’aiguille Couture en marche arrière La touche Couture en marche arrière ...
Ma BERNINA 2 Introduction Fin de motif Réinitialiser La touche Fin de motif vous permet d’arrêter la La touche Réinitialiser permet de restaurer les machine à la fin d’un motif de point ou d’une combi- valeurs de base pour les réglages suivants : naison de motifs de point.
Page 14
Ma BERNINA 2 Introduction Accessoires Utilisation Accessoires Utilisation Pédale Assortiment Sert à démarrer et à arrêter la Pour toutes les applications de d’aiguilles machine. couture courantes. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. 1× Disque en Le disque en mousse empêche...
Ma BERNINA 2 Introduction 2.3 Interface utilisateur Pied-de-biche Utilisation Semelle pour Pour des points utilitaires et points en marche décoratifs. Pour coudre en Commandes arrière #1 marche avant et marche L’interface utilisateur peut être commandée à partir de arrière. Pour les tissus comme l’écran tactile du bout des doigts ou à...
Ma BERNINA 2 Introduction Les valeurs modifiées sont signalées par une couleur Conseiller jaune. Vous pouvez réinitialiser une valeur modifiée à La fonction Conseiller fournit des recommandations sa valeur par défaut en touchant le champ entouré de sur différentes techniques de couture et de quilting en jaune.
Ma BERNINA 2 Introduction 2.4 Aide et conseils Aide rapide 1 Aiguille recommandée 2 Fil recommandé 3 Tension de fil supérieur recommandée 4 Motif de point recommandé 5 Pied-de-biche recommandé 6 Garni- ture recommandée 7 Autres Informations La fonction Aide rapide vous permet d’accéder à Les réglages suivants peuvent repris de l’icône Appli- une aide rapide pour de nombreux éléments de l’écran...
CONSEIL régler la machine en conséquence. Avant la première utilisation de la machine ou après Condition préalable: une immobilisation prolongée, BERNINA recom- La machine est allumée. mande d’huiler le crochet. [} voir page 52] Les réglages de couture ont été effectués. [} voir La lubrification du crochet assure un fonctionnement page 32]...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 2. Brancher la fiche du câble réseau au connecteur 3. Pousser la table rallonge de gauche à droite au-des- pour pédale de commande. sus du bras libre jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. 4. Pour l’enlever, tirer la table rallonge vers la gauche au-dessus du bras libre.
Vous trouverez des informations plus détaillées sur les 4. Retirer la plaque à aiguille. aiguilles et leurs domaines d’utilisation dans la brochure BERNINA sur les aiguilles. Les aiguilles s’usent au fil du temps. Changez régulière- ment d’aiguille, car seule une pointe impeccable per-...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Rapport aiguille-fil Aiguille Utilisation Le rapport aiguille/fil est correct lorsque le fil Aiguille à jersey/ Pour des tissus tissés (léger, peut être guidé avec précision dans la à broder moyen, lourd), tricots, longue rainure et à travers le chas de matières plastiques.
Page 22
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Aiguille Utilisation Aiguille Utilisation Aiguille Quilting Pour des tissus tissés (léger, Aiguille pour sur- Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd). piquer moyen, lourd). 130/705 H-Q Pour réaliser des coutures 130/705 H-N Pour l'ourlet et la surpiqûre, la 75/11 –...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 5. Pousser la nouvelle aiguille avec le côté plat tourné Aiguille Utilisation vers l’arrière dans le support d’aiguille jusqu’en butée et la maintenir. Aiguille jumelée Pour des effets spéciaux de la 6. Serrer la vis sur l’aiguille.
Le fil doit être déroulé de façon régulière. La qualité, l’épaisseur et le matériau du fil doivent être adaptés au tissu choisi. Pour obtenir des résultats de couture optimaux, BERNINA recommande d’acheter des fils de haute qualité. Les fils de coton sont particulièrement adaptés à la couture de projets décoratifs en tissu de coton,...
Page 25
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 9. Tenir le fil de la main droite et le tirer de la main 12. Tirer le fil à travers le donneur de fil et le guider gauche en le tendant sous le guide-fil vers l’avant vers le bas.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 15. Tirer le fil vers la gauche et légèrement en arrière. 20. Tenir le fil sans le serrer et relâcher le levier d’enfi- lage. 16. Pousser le levier de l’enfile-aiguille à moitié vers le ð...
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 2. Installer la bobine de fil pour l’aiguille gauche sur le 6. Guider les fils jusqu’à l’aiguille comme pour l’enfi- support de bobine de fil vertical et la bobine de fil lage de l’aiguille simple.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 2. Retirer le support de bobine de fil et le remettre en 6. Enrouler le fil 2 – 3× autour de la canette et le cou- sens inverse. per avec le coupe-fil au levier d’embrayage. 2 – 3x 3.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 5. Retirer le boîtier de canette par la languette hors de 10. Mettre en place le boîtier de canette. Ce faisant, la machine. maintenir le boîtier de canette par la languette de sorte que le guide-fil soit orienté vers le haut.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine 4. Pousser le levier de fixation vers le haut et enlever 2. Abaisser la tige Snap on à l’aide du levier de pied- le pied-de-biche sur le côté en le tirant vers le bas. de-biche.
Ma BERNINA 3 Réglage de la machine Avant de commencer, vous pouvez vérifier la manière 3.12 Transport du tissu dont le tissu est entraîné en faisant un test de couture. Si le tissu est seulement entraîné avec résistance, vous pouvez réduire la pression du pied-de-biche. Si le tissu Griffe d’entraînement...
Le fil supérieur est alors plus for- tement tiré dans le tissu. Le réglage Coordonnées du revendeur vous permet d’entrer l’adresse de votre revendeur BERNINA afin que vous puissiez y accéder à tout moment en cas de besoin. 3.14 Préférences personnelles Texte d’accueil...
Couture 4 Écran Couture Couture 1 Barre d’état 2 Arrêt de l’aiguille 3 Longueur de point 4 Largeur de point 5 Position de l’aiguille 6 Aperçu du point 7 Modifier 8 Sélection de point 9 Mode combiné Arrêt de l’aiguille Aperçu du point L’icône Arrêt de l’aiguille indique la position de L’aperçu du point affiche un aperçu du point actuel ou l’aiguille à...
Couture 4 Écran Couture Pied-de-biche Zone de sélection L’icône Pied-de-biche indique le pied-de-biche Dans la zone de sélection, vous pouvez naviguer dans recommandé. les dossiers et charger un motif de point. Une image En appuyant sur l’icône, vous pouvez accéder à la vue d’aperçu est affichée avec chaque motif de point.
Couture 5 Récapitulatif des points 5.1 Points utilitaires Couture Points utilitaires ► Motif de Numéro de Utilisation point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des coutures élas- tiques, coudre des dentelles et des élastiques.
Page 36
Couture 5 Récapitulatif des points Motif de Numéro de Utilisation point point Point de fronce Pour froncer avec des fils solides et pour des cou- tures d’assemblage plates sur des tissus moyen- nement lourds. Surjet stretch Pour l’assemblage et le surfilage de tricots et pour les coutures d’assemblage plates.
Couture 5 Récapitulatif des points Motif de Numéro de Utilisation point point Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poche, les ferme- tures à glissière et les fentes sur des tissus moyen- nement lourds à lourds. Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles et les ourlets coquilles dans les tissus fins et souples.
Couture 5 Récapitulatif des points 5.4 Boutonnières Couture Boutonnières ► Motif de Numéro de Utilisation point point Boutonnière de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds, par ex. chemisiers, robes et linge de lit. Boutonnière de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds, par étroite ex.
Couture 5 Récapitulatif des points 5.5 Points quilt Couture Points quilt ► Point Numéro Utilisation n° 1301 Quilter, programme de points Pour arrêter automatiquement au début et à la d’arrêt fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1302 Quilter, point droit Pour quilter à...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point barre d’état via l’icône Plaque à aiguille et 6.1 Charger le motif de point aiguille . Si le point ne peut pas être cousu avec l'aiguille sélectionné et la plaque à aiguille montée, le point est affiché...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Équilibrage Fonctions de modification Couture Modifier Équilibrage ► ► Couture Modifier ► La fonction Équilibrage vous permet d’adapter et de corriger les motifs de point qui ne peuvent pas être correctement cousus en raison du tissu choisi.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 3. Appuyer sur la touche Couture en marche Longueur de boutonnière arrière Couture Modifier ► ð L’icône Compteur de points passe à Les modes suivants sont disponibles pour régler la lon- AUTO et indique la longueur de la couture gueur de la boutonnière : enregistrée.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 4. S’arrêter à la hauteur de premier point de la lèvre gauche et appuyer sur le touche Couture en marche arrière ð La machine coud l’arrêt supérieur. ð Les longueurs des lèvres sont enregistrées. ð...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 2. Coudre la première longueur et appuyer sur la 6.4 Programme de reprisage touche Couture en marche arrière après la longueur souhaitée. Avec le programme de reprisage, vous pouvez régler la ð La machine finit de coudre le programme de longueur de reprisage.
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point 2. Coudre la première longueur et appuyer sur la touche Couture en marche arrière après la longueur souhaitée. ð La machine finit de coudre le programme de reprisage. ð La longueur de reprisage reste enregistrée jusqu’à...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Modifier une combinaison au niveau du curseur Fonctions de modification Couture Mode combiné Modifier Modi- ► ► ► Couture Mode combiné Modifier ► ►...
Couture 6 Préparer et modifier le motif de point Modifier une combinaison au niveau du curseur Points d’arrêt Couture Mode combiné Modifier Modi- ► ► ► fier une combinaison au niveau du curseur Points ►...
Une couture est créée lorsque deux tissus sont assemblés par une seule ligne de couture. Les coutures sont un élément essentiel de tout vête- ment et de tout projet de couture. https://www.bernina.com/ foot-1-sole Surfiler des coutures Le surfilage des bords de tissu s’utilise majoritairement pour préparer les coutures ouvertes et empêche que les bords du tissu ne s’effilochent.
Réinitialiser les réglages de couture ► Pour garantir un état irréprochable de votre machine à La fonction Réinitialiser les réglages de cou- long terme, BERNINA recommande une maintenance et ture vous permet de restaurer les paramètres un entretien réguliers de la machine.
Page 50
Régler, nettoyer et huiler les com- En cas d’usage intensif : une Contacter le commerce spécia- ► posants à l’intérieur de la machine fois par an lisé BERNINA. En cas d’usage normal : tous les 2 ans En cas d’affichage du message correspondant.
Maintenance 8 Entretien et nettoyage Informations de maintenance PRUDENCE Composants à commande électrique Réglages Machine Informations ► ► Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet. Données machine ► Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. ►...
7. Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre 8. Insérer le crochet, si nécessaire, tourner le volant BERNINA dans la coursière. jusqu’à ce que le chasse-navette soit à gauche. 9. Fermer le couvercle de la coursière et l’étrier de fer- meture jusqu’à...
Données de service ► Les fichiers log aident le personnel de service à trouver les erreurs dans le micrologiciel. Si le service BERNINA vous le demande, vous pouvez exporter un fichier jour- nal. 1. Insérer une clé USB dans la machine.
130/705H. L’aiguille est émoussée ou courbée. Remplacer l’aiguille. ► Aiguille de mauvaise qualité. Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. ► Aiguille mal mise en place. Introduire l’aiguille côté plat tourné vers l’arrière ► jusqu’en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Page 55
L’éclairage n’est pas allumé. Activer l’éclairage dans les réglages. [} voir ► page 32] Éclairage défectueux. Contacter le commerce spécialisé BERNINA. ► Erreur dans la couture Reste de fils entre les disques de tension du fil. Faire passer plusieurs fois un tissu mince plié (ne ►...
Page 56
L’aiguille est émoussée ou courbée. Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une ► aiguille neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. ► Fil de mauvaise qualité. Utiliser du fil de bonne qualité. ►...
2. Transférer les données sauvegardées vers la taurées. machine. Pas de clé USB BERNINA La clé USB n’est pas insérée. Utiliser une clé USB BERNINA disposant de ► connectée. Assurez-vous que suffisamment d’espace libre. pendant toute la durée de la mise à...
Page 58
La touche Marche/Arrêt 1. S’assurer que la touche se déplace librement. coince ou est défectueuse. 2. Si l’erreur réapparaît, contactez un com- merce spécialisé BERNINA. #1004 La cause exacte de l’erreur ne 1. Redémarrer la machine. peut pas être déterminée.
Maintenance 11 Stockage et élimination 11.1 Stocker la machine BERNINA recommande de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, laisser celle-ci pendant 1 heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utili- ser.
Index alphabétique Motifs de points enregistrés ........ 34 Motifs de points personnels ........ 34 Activer/désactiver CLR ................ 13 Lampe de couture.......... 32 Combinaison à la position du curseur Machine ............. 18 Modifier.............. 46 Actualiser le logiciel .......... 49 Combinaison de motifs de point Actualiser le micrologiciel......... 49 Charger .............. 47 Affichage Inverser ............... 46...
Page 64
Index alphabétique Motif de point ............ 45 Mode combiné............ 45 Épaisseur Modifier Aiguille ............... 20 Boutonnières............ 42 Explication des symboles .......... 8 Combinaison de motifs de point ...... 46 Motif de point.......... 33, 41 Programme de reprisage ........ 44 Modifier\ Fichier journal ............ 53 Combinaison à la position du curseur.... 46 Fil de canette ............
Page 65
Index alphabétique Plaque à aiguille............ 20 Remplacement Affichage............ 34 Semelle du pied-de-biche ........ 30 Changer ............. 20 Renverser Monter ............... 20 Motif de point............. 41 Réglage .............. 34 Répétition de motif .......... 41, 46 Sélectionner............ 23 Points d’arrêt Combinaison de motifs de point ...... 47 Sélection de point Touche ...............
Page 66
Index alphabétique Utilisation du logiciel Mouvements des doigts........ 15 Vitesse de couture ........... 12 Régler.............. 32 Vue d’ensemble Pied-de-biche............ 30...