Publicité

Liens rapides

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés)
et préparez l'information suivante :
• Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (HETL09910)
• Le NOM du produit (tapis roulant HealthRider
®
SOFTSTRIDER S300i™)
• Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES aux pages 26 et 27 de
ce manuel et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel)
• La DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES aux pages 26 et 27 de ce manuel et
le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel).
Nº. de Pièce 173889 R0601A
Imprimé aux USA © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
Produit de Sport de Classe HC
®
Nº. du Modèle HETL09910
Nº. de Série
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l'assemblage
de ce produit ou que vous dé-
couvrez que certaines pièces
sont manquantes, nous sommes
à votre disposition pour ré-
soudre vos problèmes.
Veuillez contacter notre service
à la clientèle au numéro suivant :
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00
(exceptés les jours fériés)
ATTENTION
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que
les instructions contenus dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre website à
www.healthrider.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Healthrider S300i

  • Page 1 : Nº. du Modèle HETL09910 • Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (HETL09910) Nº. de Série • Le NOM du produit (tapis roulant HealthRider ® SOFTSTRIDER S300i™) MANUEL DE L’UTILISATEUR • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l’utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ. Veuillez conserver le SCHÉMA DÉTAILLÉ comme référence. HealthRider est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle HETL09910 R0601A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
  • Page 4: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME nier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’AS- 24. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos i- SEMBLAGE à la page 6, et COMMENT fit.com un son électronique (bip) vous aver- DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page tira lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont graisse en réserve comme source d’énergie.
  • Page 5: Avant De Commencer

    à faire. De plus lorsque que vous ne vous nutes. Répétez l’opération jusqu’à ce que la courroie soit tendue correctement. exercez pas, le SOFTSTRIDER S300i peut être plié Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Si vous L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle au 33-130 86 56 81. lages.
  • Page 7: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque

    COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou Avant de plier le tapis roulant, réglez l’inclinaison à...
  • Page 8: Fonctionnement Et Ajustements

    • La pile CR2032 doit être remplacée. Suivez les Ensuite, retirez la vieille INFORMATION MODE/DEMO MODE Un “E,” pour les miles, ou étapes ci-dessous pour changer la pile. pile de l’unité du détec- un “M,” pour les kilo- Pile teur. Insérez une nou- La console a comme caractéristiques un mode d’infor- mètres, apparaîtra à...
  • Page 9: Utilisation Des Programmes Directe- Ment Depuis Notre Site Sur L'internet

    Retournez sur le tapis roulant et tenez-vous UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- sur les repose-pieds. Trouvez la pince et glis- MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET sez-la sur la ceinture de votre vêtement. Lorsque le compte à rebours sur votre écran est Notre nouveau site sur l’Internet à...
  • Page 10: Description De La Console

    Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un Remarque : Si la vitesse ou l’inclinaison du bruit électronique (bip) vous indiquera quand la vi- tapis roulant ne changent pas quand le son DESCRIPTION DE LA CONSOLE être utilisés pour exercer la partie supérieure de tesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant sont électronique (bip) se fait entendre: votre corps, alors que l'indicateur clignote.
  • Page 11: Branchement De Votre Magnétoscope

    BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL ATTENTION : VIDÉOS iFIT.COM Pour réduire les Remarque : Si votre magnétoscope a une prise risques d’accidents graves, lisez les précau- Insérez la clé dans la console. AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le tions suivantes avant d’utiliser la console.
  • Page 12: Branchement De Votre Stéréo

    Changez l’inclinaison du tapis roulant, désiré. son du tapis roulant. L’affichage alternera d'un BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR nombre à l'autre toutes les sept secondes. Remarque : Chaque fois que les touches Remarque : Si votre stéréo a une prise OUT qui Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE Pour changer l’intensité...
  • Page 13: Branchement Du Tapis Roulant À Votre Lecteur De Cd, À Votre Magnétoscope Ou À Votre Ordinateur

    BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE gramme et le temps qu’il reste au segment du BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES programme. Un programme de vitesse et d’incli- LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE PRÉ-PROGRAMMÉS Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT naison est programmé...
  • Page 14: Comment Utiliser Les Programmes De Pouls

    Entrez un rythme cardiaque maximum pré-pro- Le programme va continuer jusqu'à ce qu'il n'y ait cours. Remarque : Quand l'inclinaison atteint la COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE plus de temps restant dans l'affichage Temps/ programmation la plus basse, la vitesse ne peut grammé.
  • Page 15 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle HETL09910 R0601A Enlevez le SCHÉMA DÉTAILLÉ de ce manuel. Gardez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ pour références ultérieures. Pour identifier les pièces sur ce SCHÉMA DÉTAILLÉ, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 26 et 27 du manuel de l'utilisateur.
  • Page 16 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle HETL09910 R0601A...

Table des Matières