Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle HETL13914.0
Nº. de Série
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
www.iconeurope.com
référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Healthrider H130T

  • Page 1 Nº. du Modèle HETL13914.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nou- vel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. HEALTHRIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    19. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de un dispositif médical. Divers facteurs comme course, assurez-vous que le loquet de range- les mouvements de l'utilisateur peuvent ment retient fermement le cadre en position rendre la lecture du rythme cardiaque moins de rangement.
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire vous référer à la page de couverture de ce manuel HEALTHRIDER H130T. Le tapis de course H130T pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux ® vous propose un choix impressionnant de fonctionna- vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la personnes. page 6. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L'assemblage requiert les outils suivants : dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne la clé...
  • Page 8 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache de Fil Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94).
  • Page 9 4. Insérez un Tube d'Espacement de la Roue (63) dans une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur de la partie inférieure du Montant Droit (90) et introduisez une Vis 3/8" x 4" (7) accompagnée d'une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Roue Avant.
  • Page 10 6. Repérez les Boitiers Gauche et Droite de la Base (82, 83). Faites glisser le Boitier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89), puis faites glisser le Boitier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N'enfoncez pas encore les Boîtiers de la Base en place.
  • Page 11 8. Placez l'assemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d'éviter de la Assemblage rayer. Enlevez et jetez les deux vis (C) indi- de la Console quées. Ensuite, soulevez la Barre Transversale du Détecteur (93). 9. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la Barre Transversale du Détecteur (93), n’utili- sez pas d’outils électriques et évitez de trop serrer les Vis #10 x 3/4"...
  • Page 12 10. À l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console près de la Rampe Droite (87). Assemblage de la Console Référez-vous au schéma encadré.Branchez le Fil du Montant (81) au fil de la console. Les connecteurs doivent glisser aisément l’un dans l’autre de façon à...
  • Page 13 12. Faites glisser le Boitier de la Rampe Gauche (79) sur la Rampe Gauche (86). Faites glisser le Boîtier Droit de la Rampe (88) sur la Rampe Droite (87). Fixez les Boîtiers de la Rampe à l'aide de deux Vis #8 x 1/2” (1). 13.
  • Page 14 14. Fixez les Plateaux Gauche et Droit (36, 27) à l’assemblage de la console à l’aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). Assemblage de la Console 15. Faites glisser doucement la Barre Transversale du Montant (31) entre les Montants Gauche et Droit (89, 90).
  • Page 15 16. Remarque : s'il est assemblé sur une surface lisse, le tapis de course risque de rouler vers l’avant durant cette étape. Relevez le Cadre (56) en position verticale. IMPORTANT : ne relevez pas le cadre au-delà Support de la position verticale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à...
  • Page 16 18. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) au support de la Barre Transversale du Loquet (38) à l’aide d’un Boulon M8 x 50mm (3) et d’un Écrou M8 (12). Abaissez le Cadre (56) (voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISATION à...
  • Page 17: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 18: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
  • Page 19: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT les résultats de votre entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres fonctions. Localisez les messages d’avertissement en anglais sur Pour acheter un module iFit, allez sur le site www. iFit.com ou composez le numéro de téléphone indi- la console.
  • Page 20: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé 1. Insérez la clé dans la console. à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le ALLUMER Voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL L’APPAREIL.
  • Page 21 5. Suivez votre progression sur les écrans. A mesure que vous pratiquez vos exercices, la barre de niveau de l’intensité de l’entrainement Pendant que vous marchez ou courez sur le tapis indique le niveau approximatif de l’intensité de de course, l’écran peut afficher les informations ceux-ci.
  • Page 22: Comment Utiliser Un Entraînement Intégré

    Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez- COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT vous debout sur les repose-pieds et tenez la INTÉGRÉ barre du détecteur de pouls avec les paumes des mains reposant sur les plaques métalliques ; évitez 1. Insérez la clé dans la console. de bouger les mains.
  • Page 23: Comment Utiliser Un Entrainement Avec Objectif Défini

    4. Suivez votre progression sur les écrans. une série de tonalités se fait entendre et le pro- chain segment du profil se met à clignoter. Si une nouvelle vitesse et une nouvelle inclinaison sont Reportez-vous à l’étape 5 à la page 21. Lorsqu’un programmées pour le segment suivant, la nouvelle entraînement intégré...
  • Page 24: Comment Utiliser Un Entrainement Ifit

    3. Commencez l’entraînement. COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Appuyez sur la touche Start (démarrage) pour Remarque : pour pouvoir utiliser un entrainement iFit, vous devez avoir un module iFit en option. Pour ache- démarrer l’entrainement. Quelques secondes après ter un module iFit, allez sur le site www.iFit.com avoir appuyé...
  • Page 25 6. Suivez votre progression sur les écrans. Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent tiré de votre programme, appuyez d'abord sur la touche Track (piste). Puis, appuyez sur Reportez-vous à l’étape 5 à la page 21. les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu.
  • Page 26: Comment Utiliser Le Système Audio

    COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO LE MODE DES RÉGLAGES Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce La console comporte un mode des réglages qui enre- au système audio de la console pendant vos exer- gistre les données du tapis de course et vous permet cices, branchez un câble audio à...
  • Page 27 DEMO (démo)—la console comporte un mode DEFAULT MENU (menu par défaut)—le menu par Démo d’affichage que l’on utilise lorsque le tapis défaut apparaitra lorsque vous introduirez la clé de course est exposé dans une boutique. Pendant dans la console ou lorsque vous appuierez sur la que le mode démo est activé, la console fonction- touche Home (Retour).
  • Page 28: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur la position zéro avant de décrit à...
  • Page 29: Entretien Et Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ENTRETIEN SYMPTÔME : l'appareil s'éteint pendant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et mainte- a. Vérifiez l’interrupteur électrique (reportez-vous au nez la courroie mobile propre et sec. Placez d'abord dessin c situé sur la gauche). Si l'interrupteur a l’interrupteur sur la position d’arrêt et débranchez disjoncté, attendez cinq minutes, puis renfoncez-le.
  • Page 30 Localisez le Détecteur Magnétique (52) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, la perfor- (50) situés sur le côté gauche de la Poulie (49). mance du tapis de course risque de diminuer Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit et la courroie mobile risque de s’endommager.
  • Page 31 SYMPTÔME : la courroie mobile n’est pas centrée SYMPTÔME : la courroie mobile glisse lorsque entre les repose-pieds. vous marchez dessus IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE les repose-pieds, la courroie mobile risque de CORDON DALIMENTATION.
  • Page 32: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 33: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle HETL13914.0 R0414A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Attache de Câble Vis #8 x 3/4" Rouleau de Traction/Poulie Boulon M8 x 50mm Aimant Vis 5/16" x 5/8" Pince du Capteur Magnétique Écrou à...
  • Page 35 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Attache de Câble Sangle du Détecteur Roue Détecteur du Torse Clé/Pince Prise Isolateur du Moteur – Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle HETL13914.0 R0414A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle HETL13914.0 R0414A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle HETL13914.0 R0414A...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle HETL13914.0 R0414A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Hetl13914.0

Table des Matières