Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
2
6
5
3
FIN
4
TP 020
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
4
16
28
40
52
64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tectro TP 020

  • Page 1 TP 020 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL...
  • Page 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
  • Page 40 PIÈCES PRINCIPALES ³ · ³ Compartiment pour » télécommande ¿ · Sortie d’air » ² Poignée ´ Tableau de commande ´ Filtre à air ² Grille d’entrée d’air ¶ ¶ Roulettes º Évacuation d’air ¾ Grille d’entrée d’air µ Bouchon de fermeture ¸...
  • Page 41 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur Tectro. Outre le refroidissement de l’air, ce climatiseur possède trois autres fonctions, à savoir la déshumidification, la circulation et la filtration de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à...
  • Page 42: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
  • Page 43: Mise En Place

    ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes. • Ne jamais utiliser l’appareil dans une pièce fermée hermétiquement sous risque de créer une sous pression, ce qui peut perturber le fonctionnement et la sécurité...
  • Page 44: Fonctions Du Tableau De Commande

    REMARQUE Afin d’assurer le meilleur rendement lors du fonctionnement, la partie flexible du tuyau d’échappement doit être inférieure à 1m. La longueur de ce tuyau est calculée en fonction de la capacité de l’appareil. L’utilisation d’un autre tuyau ou d’une allonge peut entraîner des perturbations de l’appareil.
  • Page 45: Fonctions De La Télécommande

    Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur la touche FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE = Bouton marche / arrêt = Sélecteur de fonction (refroidir, circulation d’air ou déshumidifier) = Vitesse du ventilateur (haute, moyenne, basse) = Bouton marche / arrêt minuterie = Réglage minuterie et thermostat = Annulation réglage minuterie CANCEL ºC / ºF...
  • Page 46: Déshumidifier

    Les valeurs de réglage s’affichent sur l’écran du climatiseur TP020. La température mesurée dans la pièce s’affichera au bout de 5 minutes. La température souhaitée pourra être obtenue en fonction des conditions ambiantes. Il est normal que la température de la pièce reste au dessus de température programmée (“set temp”).
  • Page 47: Annulation De La Fonction Minuterie

    Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche . Veillez à ce que l’appareil soit bien branché. Appuyez sur la touche de la télécommande. Réglez l’heure de mise en marche (entre 1 et 24 heures) à l’aide des boutons . L’heure programmée s’affiche sur l’écran du climatiseur. L’appareil se mettra en marche automatiquement à...
  • Page 48: Vider Le Réservoir D'eau

    VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU Dans des conditions d’humidité extrêmes il peut s’avérer nécessaire de vider le réservoir d’eau interne. Lorsque ce dernier est plein, le voyant lumineux s’allume sur le tableau de commande. L’appareil s’arrête automatiquement. Pour vider le réservoir d’eau, procédez comme suit: Ne déplacez pas l’appareil.
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN Pour le nettoyage régulier de l’extérieur de l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Pour l’entretien des filtres, voir le chapitre F “Filtre”. ATTENTION! Avant de nettoyer l’appareil ou le filtre, éteignez toujours le climatiseur au préalable puis débranchez-le. RANGEMENT Videz le réservoir d’eau (voir chapitre G).
  • Page 50: Lconditions De Garantie

    PANNES Panne Cause Solution Branchez l’appareil sur une prise Votre appareil n’est pas alimenté murale en état de fonctionnement. L’appareil ne fonctionne pas Témoin réservoir d’eau plein Vider le réservoir d’eau (voir allumé chapitre F) Appareil exposé au soleil Tirer les rideaux Fenêtres et portes ouvertes, Fermer les portes et/ou les beaucoup de monde ou sources...
  • Page 51: Données Techniques

    Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener le climatiseur à réparer chez votre distributeur. DONNÉES TECHNIQUES Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications Model TP 020 Puissance frigorifique* 2000 EE Class* EER*...

Table des Matières