Page 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Betjeningsvejledning og garantibevis Bruksanvisning och garanti Bruksanvisning og garantierklæring Käyttöohje ja takuu Bedieningshandleiding en garantieverklaring Instruções de utilização e declaração de garantia Οδηγίες...
Page 27
également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits seca satisfont dès à présent aux lois et règlements applicables au termes des périodes transitoires. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d’avenir.
Page 28
Ce poids sera automatiquement haute précision soustrait à la pesée. Depuis plus de 150 ans, seca met son ex- Les deux rampes d’accès pliables facili- périence au service de la santé et, en tant tent l’accès à la balance pour le conduc- que leader du marché...
Page 29
• 1 clé mâle coudée pour vis à six pans creux • 1 tournevis • 1 poste secteur seca • 1 manuel d’utilisation Montage de la colonne La colonne avec le boîtier d’affichage est fixée à la plate-forme de pesage.
Page 30
Alimentation électrique L’alimentation en courant de la balance se fait par le biais d’un poste secteur et de batteries. Il fonctionne donc indépendamment du réseau – ce qui est très utile pour une utilisation mobile. L’affichage à cristaux liquides et le système d’évaluation électronique consomment peu d’énergie –...
Page 31
Remise à zéro de l’affichage, Activation/ Deactivation de la fonction Tara s Diminution de la valeur, défilement dans le menu de fonctions Activation de la fonction Pre-Tara et touche de confirmation pour les données Modèle 665...
Page 32
Contrôle du contenu du compteur d’étalonnage Ce pèse-personne seca est étalonné. Les étalonnages ne peuvent être effectués que par des organismes autorisés. Pour s’en assurer, le pèse-personne est équipé d’un compteur d’éta- lonnage qui constate toute modification des données relatives à l’étalonnage. Si vous désirez vérifier si le pèse-personne a été...
Page 33
être à nouveau activée avec charge modi- fiée, mais également sans charge. – Posez le nouveau poids sur le pèse- personne et maintenez la touche HOLD/TARE longuement enfoncée. – La valeur de la tare est effacée lors de l’extinction de la balance. Modèle 665...
Page 34
Mise en mémoire du poids mesuré (HOLD) Le poids mesuré peut rester affiché après le déchargement du pèse-personne. Il est ainsi possible de d’abord faire asseoir ou de coucher le patient avant de noter le poids mesuré. – Appuyez sur la touche HOLD tandis que le pèse-personne est chargé.
Page 35
Veuillez respecter les consignes du fabricant. N’utilisez en aucun cas un nettoyant abrasif ou mordant, de l’alcool, du benzène ou tout autre produit similaire. De tels produits peuvent endommager les surfaces de haute qualité. Modèle 665...
Page 36
8. Que faire si … … aucun poids n’est affiché ? – Le pèse-personne est-il sous tension ? – Vérifiez l’alimentation secteur et le raccord du bloc batterie. – La fiche mâle de la balance est-elle correctement branchée? – La fiche mâle de raccord du cadran à la balance est-elle correctement branchée? 0.
Page 37
A pourra vous renseigner sur les mesures l'achat de nouvelles piles, préférez des nécessaires à prendre pour une élimina- piles non polluantes sans mercure (Hg), tion appropriée. cadmium (Cd) et sans plomb (Pb). Modèle 665...
Page 38
Aucune autre demande de répara- autorisées par seca. tion ne peut être prise en compte. Les frais Nous prions nos clients à l’étranger de de transport sont à la charge du client si bien vouloir contacter directement le re- l’appareil n’est pas installé...
Page 148
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Declaratión de conformidad Dichiarazione di conformità Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade ∆ήλωση Συµβατότητας Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg...
Page 149
90/384/EØF om ikke-automatiske vægte, 93/42/EØF om medicinprodukter og den europæiske standard DIN EN 45501 Sönke Vogel Geschäftsführer seca Vogel & Halke GmbH & Co. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Hamburg: Januar 2002 Telefax: +49 40.200 000-50...