Page 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung ..3 Instruction manual and guarantee ....50 Mode d’emploi et garantie ......96 Manuale di istruzioni e garanzia .
Page 96
TABLE DES MATIÈRES Français 1. Toutes les garanties de qualité . 98 5. Avant de commencer… ..112 2. Description de l'appareil ..99 5.1 Éléments livrés ... 112 5.2 Montage de l'appareil .
Page 97
7.1 Introduction ... . . 129 seca Groupes sans fil ..129 Canaux ....130 Détection des appareils .
également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d'avenir.
676 avez fait l'acquisition d'un appareil aussi précis que robuste. Depuis plus de 170 ans, seca met son expérience au service de la santé et établit constamment de nouvelles tendances en tant que leader dans de nombreux pays via des innovations en matière de pesage et de mesure.
Le réseau sans fil permet de trans- seca 360° wireless mettre les résultats de mesure via une connexion sans fil à une imprimante sans fil seca ou à un ordinateur équipé du logiciel pour ordinateur et de seca analytics l'adaptateur USB sans fil seca.
Français 3. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 3.1 Consignes de sécurité de ce mode d'emploi DANGER ! Désigne une situation de danger exceptionnelle. Le non-respect de cette indication entraîne des blessures irréversibles ou mortelles. AVERTISSEMENT ! Désigne une situation de danger exceptionnelle. Le non-respect de cette indication peut entraî- ner des blessures irréversibles ou mortelles.
Page 102
être exclusivement confiés à des par- tenaires S.A.V. seca autorisés. Pour connaître le partenaire S.A.V. le plus proche, rendez- vous sur www.seca.com ou envoyez un e- mail à service@seca.com. • Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange seca d'origine. Sinon, seca n'offre aucune garantie.
Page 103
• La puissance d'émission réelle des appareils HF peut requérir des distances minimales supérieures à 1 mètre. Plus de détails sous www.seca.com. Éviter une décharge AVERTISSEMENT ! électrique Décharge électrique •...
Page 104
Éviter les blessures AVERTISSEMENT ! Risque de chute • Assurez-vous que l'appareil repose sur une surface solide et plane. • Posez le câble de raccordement de sorte que l'utilisateur et le patient ne puissent pas trébu- cher dessus. • L'appareil ne doit pas être utilisé pour aider à se mettre debout.
Page 105
Français • Effectuez à intervalles réguliers un contrôle de fonctionnement comme décrit dans le paragraphe correspondant de ce document. Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il ne fon- ctionne pas correctement ou s'il est endommagé. • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et assurez-vous qu'aucune source de chaleur ne se trouve à...
Page 106
• Avant d'enregistrer les valeurs mesurées avec cet appareil en vue d'une exploitation ulté- rieure (par ex. avec le logiciel seca analytics ou dans un système d'information hospitalier), assurez-vous qu'elles sont plausibles. • Si des valeurs de mesures du logiciel PC ont été...
Français 4. APERÇU 4.1 Éléments de commande Élément de N° Fonction commande Boîtier Élément de commande et d'affichage central, peut être d'affichage pivoté de 180° vers la gauche et la droite Mise sous et hors tension de la balance Touche fléchée •...
Page 108
Élément de N° Fonction commande Touche fléchée • Lors du pesage : - Pression brève : Activer la fonction IMC - Pression longue : appeler le menu • Dans le menu : - Sélectionner un sous-menu, sélectionner un point de menu - Réduire la valeur Touche Enter Lors du pesage (si un réseau sans fil est configuré) : - Pression brève : envoyer les résultats de mesure aux...
Français 4.2 Symbole de l'écran Symbole Signification Fonctionnement avec bloc d'alimentation Fonction non étalonnable active Emplacement de mémoire actuellement utilisé 4.3 Marquages sur l'appareil et sur la plaque signalétique Texte/Symbole Signification Modell Numéro de modèle Ser. No. Numéro de série Respecter le mode d'emploi Appareil électromédical, type B Appareil à...
V • : respecter la polarité du connecteur max. xxx mA d'alimentation use compatible seca adapter only • : l'appareil doit fonctionner uniquement avec du courant continu Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères 4.4 Marquages sur l'emballage Protéger de l'humidité...
Max. trois groupes sans fil seca : 0, ϊ Autoprint 1, 2 ϊ HI_MA Configuration max. par groupe ϊ * F unknetzwerk seca 360° W i reless: sans fil : ϊ Year - 1 pèse-bébé Raum (ID): - 1 pèse-personne ϊ Month Max.
5. AVANT DE COMMENCER… 5.1 Éléments livrés USA/Japan Euro Australia N° Composant Pièce Balance avec garde-corps rabattu Boîtier d'affichage avec câble d'affichage Vis Parker B 3,5 x 9,5 Tournevis Bloc d'alimentation avec adaptateurs (en fonction du modèle : bloc d'alimentation avec fiche euro) Mode d'emploi, non illustré...
Français 5.2 Montage de l'appareil Positionnement du Verrouillage garde-corps Viscalante 1. Placez la balance sur une surface rigide et plate. 2. Défaites le verrouillage du garde-corps. 3. Relevez le garde-corps et bloquez-le dans cette position. 4. Serrez les deux vis d'arrêt jusqu'à ce que le garde- corps soit serré...
Page 114
Montage du boîtier 1. Sortez le câble d'affichage de la fixation dans le garde-corps. d'affichage 2. Connectez le câble d'affichage dans le garde-corps au câble du boîtier d'affichage. Câble d'affichage 3 x B 3,5 x 9,5 3. Insérez avec précaution le câble dans le garde- corps.
– Utilisez exclusivement des blocs d'alimentation enfichables seca d'origine avec une tension de 9 V ou une tension de sortie régulée de 12 V. 1. Enfichez, si nécessaire, la fiche secteur requise dans le bloc d'alimentation.
6. UTILISATION PRUDENCE ! Dommages aux personnes Réalisez avant chaque utilisation de l'appareil un contrôle fonctionnel comme décrit dans le paragraphe « Contrôle fonctionnel » à la page 136. 6.1 Mise en état de marche de la balance Déplacement de la balance 1.
Page 117
Français 2. Dévissez les molettes de réglage. 3. Orientez l'appareil en tournant les vis calantes. La bulle d'air du niveau d'air doit se trouver exacte- ment au centre du cercle. 4. Tournez les molettes dans le sens de la flèche. Les vis calantes sont fixées de manière à...
Page 118
Mise de la balance sous tension Appuyez sur la touche Start. Tous les éléments de l'écran s'affichent briève- ment, SECA s'affiche ensuite à l'écran. La balance est prête à fonctionner lorsque 0.00 s'affiche à l'écran. Démarrage du pesage 1. Assurez-vous qu'aucune charge ne repose sur la balance.
Page 119
Français 7. Pour désactiver la fonction TARE, appuyez sur la touche fléchée (hold/tare) jusqu'à ce que le mes- tare sage « NET » ne s'affiche plus ou éteignez la ba- lance. REMARQUE Le poids max. pouvant être affiché est diminué du poids des objets déjà appuyés sur la surface.
Page 120
L'appareil dispose de trois emplacements de mémoire pour les tailles. Vous pouvez entrer la taille de certains patients et l'enregistrer. Vous pouvez aussi enregistrer différentes valeurs de départ et régler ensuite plus rapi- dement la taille réelle du patient. 1. Assurez-vous qu'aucune charge ne repose sur la balance.
Page 121
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de connecter au préalable les appareils dans un groupe sans fil (voir « Le réseau sans fil seca 360° wireless » à la page 129). 1. Effectuez le pesage. Utilisation • 121...
Page 122
2. Appuyez brièvement sur la touche Entrée (send/ print) de la balance. La valeur de mesure est envoyée à l'imprimante sans fil, mais n'est pas imprimée. 3. Effectuez la mesure de la taille. 4. Appuyez de manière prolongée sur la touche En- trée (send/print) de la toise de mesure.
Français 6.3 Autres fonctions (menu) D'autres fonctions sont disponibles dans le menu de la balance. Vous pouvez ainsi configurer la balance de manière optimale en fonction de vos conditions d'utilisation. –. Reset ϊ Autoclear ϊ PT Weight Net Weight ϊ Autohold ϊ...
Page 124
4. Confirmez votre sélection avec la touche Entrée (send/print). Le réglage actuel pour le point de menu ou un sous-menu s'affichent (ici Niveau « 0 »). 5. Pour modifier le réglage ou pour appeler un autre tare sous-menu, appuyez sur l'une des touches flé- chées jusqu'à...
Page 125
Français Enregistrement de La fonction Pré-Tare vous permet d'enregistrer de manière permanente du manière permanente un poids supplémentaire et de le déduire automatiquement d'un résultat de mesure. poids supplémentaire Vous pouvez par ex. enregistrer un poids global pour (Pt) les chaussures et les vêtements et le déduire systéma- tiquement du résultat de mesure si un patient est com- plètement habillé...
Page 126
REMARQUE : Si vous mettez la balance hors tension, la fonc- tion est désactivée. Le message « Pt » n'appa- raît plus à l'écran lors de la remise sous tension. Activation de la fonction Si vous activez la fonction Autohold, le résultat de mesure reste affiché...
Page 127
Français 5. Sélectionnez le réglage souhaité : – On – Off 6. Confirmez votre sélection. Le programme quitte le menu automatiquement. 7. Si vous souhaitez activer également les signaux so- nores pour la deuxième fonction, répétez la procé- dure. Réglage de L'atténuation (Fil = Filtre) vous permet de réduire les l'atténuation (Fil) perturbations lors du calcul du poids (dues par ex.
Page 128
Le réglage actuel s'affiche. Sélectionnez l'unité dans laquelle vous souhaitez afficher le poids : – Kilogrammes (kg) – Livres (lbs) – Stones (sts) 3. Confirmez la sélection. Le programme quitte le menu automatiquement. Rétablissement des Vous pouvez rétablir les réglages d'usine pour les fonc- tions suivantes : réglages d'usine (RESET)
Pour chaque groupe sans fil, la combinaison d'appareils suivante est possible : • 1 pèse-bébé • 1 pèse-personne • 1 toise de mesure • 1 imprimante sans fil seca • 1 ordinateur avec adaptateur sans fil USB seca Le réseau sans fil seca 360° wireless • 129...
Page 130
• 1: Pèse-personne • 2: Toise de mesure • 3: Imprimante sans fil • 4: Ordinateur avec adaptateur sans fil USB seca • 7: Pèse-bébé • 5, 6 et 8-12 : Réservé pour une extension du système 130 •...
7.2 Utilisation de la balance dans un groupe sans fil (menu) Toutes les fonctions requises pour utiliser l'appareil dans un groupe sans fil seca se trouvent dans le sous- menu « rF ». Vous trouverez de plus amples informa- tions sur la navigation dans le menu à la page 123.
Page 132
5. Dans le sous-menu « rf », sélectionnez le point de menu « lrn» (learn). 6. Confirmez la sélection. Le groupe sans fil actuellement configuré (ici : Groupe sans fil 0 « ID 0 ») s'affiche. Lorsque le groupe sans fil « 0 » existe déjà, sélec- tionnez une autre ID avec les touches fléchées (ici : Groupe sans fil 1 « ID 1 »).
Page 133
1. Mettez l'appareil sous tension. 2. Dans le sous-menu « rf », sélectionnez le point de menu « ASend » et confirmez la sélection. 3. Sélectionnez le réglage « on » et confirmez la sélection. Le programme quitte le menu automatiquement. Le réseau sans fil seca 360° wireless • 133...
Page 134
REMARQUE : Cette fonction n'est accessible que si une impri- mante sans fil seca a été intégrée dans le groupe sans fil via la fonction « learn ». 1. Mettez l'appareil sous tension. 2. Dans le sous-menu « rf », sélectionnez le point de menu « APrt »...
Français 7. Confirmez votre sélection dans chaque cas. Après avoir confirmé le réglage pour Minute, le pro- gramme quitte le menu automatiquement. Les réglages sont transmis automatiquement à l'imprimante sans fil. L'imprimante sans fil ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque impression. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'imprimante sans fil, reportez-vous à...
8.2 Désinfection 1. Respecter les consignes du mode d'emploi du désinfectant. 2. Désinfectez l'appareil à intervalles réguliers avec un désinfectant courant, par ex. de l'isopropanol à 70 %. Observez les délais suivants : • Avant chaque mesure avec un contact cutané direct : –...
Page 137
être éliminées à l'aide du chapitre „Que faire si…» à partir de la page 137, vous ne devez pas utiliser l'appareil. – Faites réparer l'appareil par le S.A.V. seca ou un revendeur agréé. 10.QUE FAIRE SI… Défaut Cause/Solution …...
Page 138
Défaut Cause/Solution • L'appareil n'a pas pu envoyer les résultats de mesure aux récepteurs sans fil (imprimante sans fil seca ou ordinateur avec adaptateur sans fil USB seca). – Assurez-vous que la balance est intégrée dans le réseau sans fil.
Page 139
Er:X:72 » apparaît ? tion d'un groupe sans fil (Lrn) » à la page 131) 11.MAINTENANCE À son départ de l'usine, votre balance seca possède une précision supérieure à ±0,15%. Pour continuer à obtenir cette précision, le produit doit être monté avec soin et entretenu à...
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert par des personnes qui ne sont pas explicite- ment autorisées par seca. Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter directement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de garantie.