Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L6FE7441GM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Washing Machine
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
35

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L6FE7441GM

  • Page 1 L6FE7441GM User Manual Washing Machine Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 35: Service Après-Vente

    16. ACCESSOIRES......................67 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 36: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 38: Branchement Électrique

    2.3 Raccordement à l'arrivée température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux d'eau intempéries. • L'appareil doit être installé sur un sol • Veillez à ne pas endommager les plat, stable, résistant à la chaleur et tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 40: Positionnement Et Mise De Niveau

    7. Retirez la protection en polystyrène 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de en bas de l'appareil. la clé fournie avec l'appareil. 8. Remettez l'appareil en position 11. Retirez les entretoises en plastique. verticale. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
  • Page 41: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, Assurez-vous que la en fonction de la position de votre circulation de l'air sous robinet d'eau. l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
  • Page 42 La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 43: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Caractéristiques spéciales uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une...
  • Page 44: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Tuyau de vidange Poignée d'ouverture du hublot Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Plaque signalétique Câble d'alimentation électrique Filtre de la pompe de vidange Boulons de transport Pieds pour la mise de niveau de Support du tuyau l'appareil 5.
  • Page 45: Affichage

    FRANÇAIS 5.2 Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. •...
  • Page 46: Manettes Et Touches

    Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Voyant Gain de temps. 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Marche/Arrêt Lorsque s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau. Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et 6.4 Essorage éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque Lorsque vous sélectionnez un...
  • Page 47: Gain De Temps

    FRANÇAIS ne se froisse. Vous devez vidanger Cette option permet d'ajouter l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. quelques rinçages en fonction du Ce programme étant très silencieux, il programme de lavage sélectionné. peut être utilisé de façon optimale la Utilisez cette option pour les nuit, aux heures creuses, lorsque les personnes allergiques aux résidus de tarifs de l'électricité...
  • Page 48: Départ Différé

    6.9 Soft Plus souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis Sélectionnez l'option Soft Plus pour de 2 heures à 20 heures. optimiser la distribution d'assouplissant Après avoir appuyé sur la touche Départ/ et rendre le linge plus doux.
  • Page 49 FRANÇAIS Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or- ganismes grâce à une phase de lavage à une température Anti-Allergy maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules.
  • Page 50 Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut maximale Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage Programmes de lavage 1400 tr/min 40 °C 1400 tr/min - 7 kg Cottons 95 °C - Froid...
  • Page 51 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Taches ■ ■ ■ ■ ■ Prélavage ■...
  • Page 52: Réglages

    7.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le...
  • Page 53: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. Sélectionnez et faites démarrer, à Cela élimine toute salissure éventuelle vide, un programme pour le coton à du tambour et de la cuve. la température la plus élevée possible. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité.
  • Page 54: Réglage D'un Programme

    Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir Avec le volet en position le distributeur.
  • Page 55: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    FRANÇAIS Modification du départ différé voyant correspondant au programme s'allume. au cours du décompte Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Pour modifier le départ différé : La charge maximale pour le programme, 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause la température par défaut, la vitesse pour mettre l'appareil en pause.
  • Page 56: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    Si la phase ProSense a déjà La détection ProSense est été effectuée et que le uniquement effectuée pour remplissage d'eau a déjà les programmes de lavage commencé, le nouveau complets (sans aucune programme démarre et la phase supprimée). phase ProSense n'est pas répétée.
  • Page 57: Vidange De L'eau Après La Fin Du Cycle

    FRANÇAIS Lorsque vous rallumez Le voyant de l'option s'éteint, l'appareil, le dernier tandis que le voyant clignote, puis programme sélectionné s'éteint. s'affiche. Tournez le 3. Une fois le programme terminé et le sélecteur pour choisir un voyant de verrouillage du hublot nouveau cycle.
  • Page 58: Taches Tenaces

    11.3 Produits de lavage et • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. autres traitements • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il • Utilisez uniquement des produits de est recommandé de les laver lavage et des autres traitements séparément les premières fois.
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS est douce, il n'est pas nécessaire d'en Utilisez la bonne quantité d'additif pour utiliser. adoucir l'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du Pour connaître la dureté de l'eau dans produit. votre région, contactez votre compagnie des eaux.
  • Page 60: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1.
  • Page 61 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 5.
  • Page 62: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    2. Retirez le tuyau d'arrivée de 11. Replacez le filtre dans les guides l'appareil en desserrant la bague de spéciaux en le tournant vers la droite. serrage. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé...
  • Page 63: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
  • Page 64: Pannes Possibles

    • - Il n'y a aucune communication AVERTISSEMENT! entre les composants électroniques Éteignez l'appareil avant de de l'appareil. Éteignez puis rallumez procéder à la vérification. l'appareil. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 65 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. La phase d'essorage n'a Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre pas lieu ou le cycle de la- « Entretien et nettoyage ». vage dure plus long- •...
  • Page 66: Valeurs De Consommation

    Problème Solution possible À la fin du cycle de lava- • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers ge, il y a des résidus de le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi- produit de lavage dans le ve liquide).
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 68: Kit De Superposition

    16.2 Kit de superposition le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG. Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire.
  • Page 69 FRANÇAIS...
  • Page 70 www.aeg.com...
  • Page 71 FRANÇAIS...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières