AEG L6FBR842G Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L6FBR842G:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L6FBR842G
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L6FBR842G

  • Page 1 L6FBR842G Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. ACCESSOIRES......................35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS température ambiante est inférieure à • Avant d'installer des tuyaux neufs, des 0 °C ou dans un endroit exposé aux tuyaux n'ayant pas servi depuis intempéries. longtemps, lorsqu'une réparation a • L'appareil doit être installé sur un sol été effectuée ou qu'un nouveau plat, stable, résistant à...
  • Page 6: Installation

    • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de aux exigences locales relatives à la l'arrivée d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Page 7: Positionnement Et Mise De Niveau

    FRANÇAIS 7. Retirez la protection en polystyrène 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de en bas de l'appareil. la clé fournie avec l'appareil. 8. Remettez l'appareil en position 11. Retirez les entretoises en plastique. verticale. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
  • Page 8: Tuyau D'arrivée D'eau

    2. Placez-le vers la droite ou la gauche, Assurez-vous que la en fonction de la position de votre circulation de l'air sous robinet d'eau. l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
  • Page 9 FRANÇAIS Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. L'extrémité du tuyau de 2. Sur le bord d'un évier : attachez le vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire guide au robinet d'eau ou au mur.
  • Page 10: Description De L'appareil

    La longueur maximale du tuyau de Veillez à ce que le tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le vidange fasse une boucle service après-vente agréé pour obtenir afin d'éviter que des d'autres longueurs de tuyaux de vidange particules passent de l'évier...
  • Page 11: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande Blanc/Couleurs 11 10 Sélecteur de programme • Option Taches • Option Prélavage Affichage Touche Départ Différé Éco Touche Touche Douceur Plus Touche Gain de Temps Tr/min Rinçage de réduction de la vitesse d'essorage Touche Temp.
  • Page 12: Sélecteur Et Touches

    Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ).
  • Page 13 FRANÇAIS Pour plus de détails, reportez-vous au L'indicateur s'allume. Le hublot paragraphe « Veille » du chapitre reste fermé et le tambour tourne « Utilisation quotidienne ». régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger 6.2 Introduction l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
  • Page 14: Gain De Temps

    Cette option n'est pas Si vous sélectionnez le disponible avec des programme Coton à 40 °C températures de lavage ou 60 °C et qu'une autre inférieures à 40 °C. option n'est sélectionnée, • Prélavage l'indicateur Utilisez cette option pour ajouter une s'affiche ;...
  • Page 15: Programmes

    FRANÇAIS 6.11 Départ/Pause pause ou interrompre un programme en cours. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
  • Page 16 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Articles de sport synthétiques. Ce programme est conçu pour laver en douceur les vêtements de sport modernes, éga- lement pour les vêtements pour la gym, le cyclisme, le jogg-...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut maximale Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 3 kg Synthétiques 60 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 3 kg Délicats 40 °C - Froid...
  • Page 18 Compatibilité des options avec les programmes Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tr/min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Taches ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 19: Réglages

    FRANÇAIS 7.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage.
  • Page 20: Utilisation Quotidienne

    4. Sélectionnez et faites démarrer, à Cela élimine toute salissure éventuelle vide, un programme pour le coton à du tambour et de la cuve. la température la plus élevée possible. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité.
  • Page 21: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir Avec le volet en position le distributeur.
  • Page 22: Départ D'un Programme Avec Départ Différé

    Modification du départ différé voyant correspondant au programme s'allume. au cours du décompte Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Pour modifier le départ différé : La charge maximale pour le programme, 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause la température par défaut, la vitesse pour mettre l'appareil en pause.
  • Page 23: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    FRANÇAIS Si la phase ProSense a déjà La détection ProSense est été effectuée et que le uniquement effectuée pour remplissage d'eau a déjà les programmes de lavage commencé, le nouveau complets (sans aucune programme démarre et la phase supprimée). phase ProSense n'est pas répétée.
  • Page 24: Vidange De L'eau Après La Fin Du Cycle

    Lorsque vous rallumez Le voyant de l'option s'éteint, l'appareil, le dernier tandis que le voyant clignote, puis programme sélectionné s'éteint. s'affiche. Tournez le 3. Une fois le programme terminé et le sélecteur pour choisir un voyant de verrouillage du hublot nouveau cycle.
  • Page 25: Taches Tenaces

    FRANÇAIS 11.3 Produits de lavage et • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. autres traitements • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il • Utilisez uniquement des produits de est recommandé de les laver lavage et des autres traitements séparément les premières fois.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez la bonne quantité d'additif pour utiliser. adoucir l'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du Pour connaître la dureté de l'eau dans produit. votre région, contactez votre compagnie des eaux.
  • Page 27: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1.
  • Page 28 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau contenue dans l'appareil est chaude. Si nécessaire, attendre que l’eau refroidisse Procéder comme suit pour le nettoyage de la pompe : 5.
  • Page 29: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    FRANÇAIS 12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
  • Page 30: Vidange D'urgence

    4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à évacuez toute l'eau restant dans le tuyau l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'alimentation et la pompe de vidange. la gauche ou la droite (et non en 1. Débranchez la fiche d'alimentation position verticale) en fonction de la de la prise secteur.
  • Page 31: Pannes Possibles

    FRANÇAIS • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible •...
  • Page 32 Problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre L'appareil ne vidange «...
  • Page 33: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Les résultats de lavage • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena- ne sont pas satisfaisants. ces avant de laver le linge. •...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proximati- résiduelle énergéti- d'eau (li- ve du pro- que (kWh) tres) gramme (minutes) Laine/Soie 30 °C 0,45 Programmes standard pour le coton 0,81 Coton 60 °C standard 0,57 Coton 60 °C standard 0,51 Coton 40 °C standard...
  • Page 35: Accessoires

    Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...

Table des Matières