16. ACCESSOIRES......................73 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux d'eau intempéries. • L'appareil doit être installé sur un sol • Veillez à ne pas endommager les plat, stable, résistant à la chaleur et tuyaux de circulation d'eau.
• Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de aux exigences locales relatives à la l'arrivée d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut.
Page 43
FRANÇAIS 7. Retirez la protection en polystyrène 12. Reportez-vous à l'illustration. Veillez en bas de l'appareil. à ce que les isolants soient bien fixés. 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13.
16. Retirez les entretoises en plastique. 17. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de...
FRANÇAIS La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. 3.5 Vidange de l'eau Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Le tuyau de vidange doit être installé...
Page 46
5. Sans le guide de tuyau en plastique : Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et serrez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à l'illustration. pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
FRANÇAIS Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). •...
Page 50
Pour plus de détails, reportez-vous au L'indicateur s'allume. Le hublot paragraphe « Veille » du chapitre reste fermé et le tambour tourne « Utilisation quotidienne ». régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger 6.2 Introduction l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Page 51
FRANÇAIS Cette option n'est pas Si vous sélectionnez le disponible avec des programme Coton à 40 °C températures de lavage ou 60 °C et qu'une autre inférieures à 40 °C. option n'est sélectionnée, • Voorwas - Prélavage l'indicateur Utilisez cette option pour ajouter une s'affiche ;...
6.11 Start/Pauze - Départ le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ Pause pour démarrer l'appareil, 7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage Coton blanc et couleurs.
Page 53
FRANÇAIS Programme Description du programme Articles de sport synthétiques. Ce programme est conçu pour laver en douceur les vêtements de sport modernes com- Outdoor me les vêtements pour la gym, le cyclisme, le jogging, et les vêtements d'extérieur similaires. La charge de linge recom- mandée est de 2,5 kg.
Page 54
Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous texti- les, excepté la laine et les tissus délicats. Pompen/Contrifugeren - Vidange/Essorage 1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
Page 55
FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut maximale Plage de tempé- Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min 8 kg Pompen/Contrifugeren - 1600 tr/min Vidange/Essorage 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Compatibilité des options avec les programmes Options ■...
Page 56
Options ■ ■ ■ ■ Tijd Besparen - ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Startuitstel - Départ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Différé ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
FRANÇAIS 8. RÉGLAGES 8.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches Startuitstel - Départ Différé et empêcher les enfants de jouer avec le Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. pendant bandeau de commande. 6 secondes.
La charge maximale pour le programme, Compartiment destiné à la phase la température par défaut, la vitesse de prélavage, au programme de d'essorage maximale, les voyants des trempage ou à un produit phases composant le programme et la détachant.
FRANÇAIS 4. Pour utiliser de la lessive liquide, Assurez-vous que le volet ne bloque pas tournez le volet vers le bas. la fermeture du tiroir. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
10.8 Détection de la charge L'appareil démarre le décompte du départ différé. ProSense Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Après avoir appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ Pause : L'estimation de la fonction 1. Le voyant clignote.
FRANÇAIS 10.10 Interruption d'un Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. programme et modification 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si des options nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Lorsque le programme est en cours, vous 3. Fermez le hublot et appuyez à ne pouvez changer que quelques nouveau sur la touche Start/Pauze - options :...
• L'indicateur , le voyant d'option Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau et le voyant Hublot fermé automatiquement au bout s'affichent. Le voyant de la phase en d'environ 18 heures. cours clignote. • Le tambour tourne toujours à...
FRANÇAIS gorge à armatures, les ceintures, les • Ne mélangez pas différents types de bas, etc.). produits de lavage. • Une très petite charge peut • Afin de préserver l'environnement, provoquer des problèmes d'équilibre n'utilisez que la quantité de produit et donc une vibration excessive de lavage recommandée.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.4 Joint du hublot AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. Examinez régulièrement le joint et ATTENTION! enlevez tous les objets situés à...
FRANÇAIS 2. Retirez la partie supérieure du 12.7 Nettoyage de la pompe compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous de vidange l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de AVERTISSEMENT! lessive. Après le nettoyage, remettez Débranchez le cordon la partie supérieure en place.
Page 66
2. Placez un récipient adéquat au- 7. Fermez la conduite de vidange et dessous de l'accès à la pompe de tournez le filtre dans le sens vidange pour recueillir l'eau antihoraire pour le retirer. s'écoulant. 3. Serrez les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour l'ouvrir.
FRANÇAIS 11. Replacez le filtre dans les guides 2. Retirez le tuyau d'arrivée de prévus en le tournant dans le sens l'appareil en desserrant la bague de horaire. Assurez-vous de visser serrage. correctement le filtre pour empêcher les fuites. 3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé...
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
FRANÇAIS • - L'alimentation électrique est AVERTISSEMENT! instable. Attendez que l'alimentation Éteignez l'appareil avant de électrique se stabilise. procéder à la vérification. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé-...
Page 70
Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net- toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entre- tien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
FRANÇAIS Problème Solution possible Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. La durée du programme La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro- augmente ou diminue gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor- durant l'exécution du tez-vous au paragraphe «...
Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant www.aeg.com/shop ou chez le kit de superposition adapté, un revendeur agréé fabriqué et agréé par AEG. Seuls les accessoires Assurez-vous de la appropriés et agréés par compatibilité du kit de AEG peuvent répondre aux...
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.