Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
English ( 2 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 11 )
Guide d'utilisation
Français ( 12 – 16 )
Guida per l'uso
Italiano ( 17 – 21 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 22 – 26 )
Appendix
English ( 27 )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alesis DRUMS STRIKE AMP 12

  • Page 1 User Guide English ( 2 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 11 ) Guide d’utilisation Français ( 12 – 16 ) Guida per l’uso Italiano ( 17 – 21 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 22 – 26 ) Appendix English ( 27 )
  • Page 2 User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Strike Amp 12. At Alesis Drums, we know how serious music is to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.
  • Page 3 Setup Items not listed under Introduction Box Contents are sold separately. Example A: One Strike Amp 12 (Mono) Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input on a Strike Amp 12. Power Outlet Drum Module...
  • Page 4 Example B: Two Strike Amp 12s (Stereo) Connect the Right and Left (Mono) outputs of your drum module to the inputs of your Strike Amp 12s. (from Left (Mono) (from Right channel) channel) Drum Module Surge Protector...
  • Page 5 Example C: Two Strike Amp 12s (Mono) Connect the Left (Mono) output of your drum module to the input of one Strike Amp 12, and then connect the output of that Strike Amp 12 to the input of another. (from Left (Mono) (from Output) channel) Drum Module...
  • Page 6 Features Rear Panel AC Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the Power Switch is set to off when connecting or disconnecting the cable. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse.
  • Page 7 Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Strike Amp 12. En Alesis, sabemos que usted se toma la música en serio. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
  • Page 8 Instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo A: Un Strike Amp 12 Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp 12. Toma de Módulo de batería corriente...
  • Page 9 Ejemplo B: Dos Strike Amp 12s (estéreo) Conecte las salidas Right y Left (Mono) de su módulo de batería a las entradas de sus Strike Amp 12. (desde el canal (desde el canal Left (Mono)) Right) Módulo de batería Protector contra sobrevoltajes transitorios...
  • Page 10 Ejemplo C: Dos Strike Amp 12s (mono) Conecte la salida Left (Mono) de su módulo de batería a la entrada de un Strike Amp 12. Conecte la salida Output de ese Strike Amp 12 a la entrada de otro Strike Amp 12. (desde el canal (desde la salida Left (Mono))
  • Page 11: Características

    Características Panel trasero Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) esté en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. Fusible: Si el fusible de la unidad está...
  • Page 12: Présentation

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition du Strike Amp 12. Chez Alesis, nous savons à quel point la musique est importante pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
  • Page 13 Installation Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple A : Une enceinte Strike Amp 12 Reliez la sortie Left (Mono) du module de percussion à l’entrée d’une enceinte Strike Amp 12.
  • Page 14 Exemple B : Deux Strike Amp 12s (stéréo) Reliez les sorties Right et Left (Mono) du module de percussion aux entrées des enceintes Strike Amp 12. (du canal Left (du canal Right) (Mono)) Module de percussion Limiteur de surtension...
  • Page 15 Exemple C : Deux Strike Amp 12s (mono) Reliez le sortie Left (Mono) du module de percussion a l’entrée d’une enceinte Strike Amp 12. Reliez le sortie Output de cette enceinte Strike Amp 12 a l’entrée d’une autre enceinte Strike Amp 12. (de l’entrée (du canal Left (Mono))
  • Page 16: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau arrière Entrée d’alimentation CA : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur « Off » lorsque vous branchez/ débranchez le câble d’alimentation. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
  • Page 17 Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Strike Amp 12. Noi di Alesis sappiamo che per te la musica è una cosa seria. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
  • Page 18 Configurazione Gli elementi non elencati sotto Introduzione Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio A: Un Strike Amp 12 Collegare l’uscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un Strike Amp 12. Presa di Modulo di batteria alimentazione...
  • Page 19 Esempio B: Due Strike Amp 12 (stereo) Collegare le uscite Right e Left (Mono) del proprio modulo di batteria agli ingressi dei Strike Amp 12. (dal canale (dall’uscita Left (Mono)) Output) Modulo di batteria Dispositivo di protezione contro i picchi...
  • Page 20 Esempio C: Due Strike Amp 12 (mono) Collegare l’uscita Left (Mono) del proprio modulo di batteria all’ingresso di un Strike Amp 12. Collegare l’uscita Output di quel Strike Amp 12 all’ingresso di un altro. (dal canale Right) (dal canale Left (Mono)) Modulo di batteria Dispositivo di protezione...
  • Page 21 Caratteristiche Pannello posteriore Ingresso servirsi cavo alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso presa alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’alto-parlante sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è rotto, sollevare questa linguetta sostituirlo.
  • Page 22 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des Strike Amp 12. Wir von Alesis wissen, wie wichtig Ihnen die Musik ist. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Performance so gut wie möglich zu unterstützen.
  • Page 23 Setup Teile, die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel A: Ein Strike Amp 12 Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input auf einem Strike Amp 12. Steckdose Drum-Modul...
  • Page 24 Beispiel B: Zwei Strike Amp 12 (stereo) Verbinden Sie die Right und Left (Mono) Outputs Ihres Drum-Modul mit den Inputs Ihres Strike Amp 12. (von Right Kanal) (von Left (Mono) Kanal) Drum-Modul Überspannungsschutz...
  • Page 25 Beispiel C: Zwei Strike Amp 12 (mono) Verbinden Sie den Left (Mono) Output Ihres Drum-Modul mit dem Input eines Strike Amp 12. Verbinden Sie den Output dieses Strike Amp 12 mit dem Input eines anderen Strike Amp 12. (von Left (Mono) (von Output Kanal) Ausgang)
  • Page 26 Funktionen Rückseite AC-Eingang: Verwenden mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf Aus steht. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen.
  • Page 27: Appendix (English)

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 28 Manual Version 1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Strike amp 12Strike amp 8