Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
English ( 3 – 14 )
Guía del usuario
Español ( 15 – 26 )
Guide d'utilisation
Français ( 27 – 38 )
Guida per l'uso
Italiano ( 39 – 50 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 51 – 62 )
Appendix
English ( 63 )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alesis Turbo Drum Module

  • Page 1 User Guide English ( 3 – 14 ) Guía del usuario Español ( 15 – 26 ) Guide d’utilisation Français ( 27 – 38 ) Guida per l’uso Italiano ( 39 – 50 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 51 – 62 ) Appendix English ( 63 )
  • Page 3 Introduction Box Contents Turbo Drum Module Power Adapter Cable Snake User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit alesis.com. For additional product support, visit alesis.com/support.
  • Page 4 – / + buttons. Playing the Pads If your electronic drum kit has velocity-sensitive pads, Turbo Drum Module will play sounds of varying timbres depending on how hard you hit the pads. Try hitting the pads with different...
  • Page 5 Features Top Panel Power Button: Press this button to turn the drum module on. Press and hold it for 2 seconds to turn the drum module off. Display: This screen shows information relevant to the drum module's current function and operation. Volume Knob: Turn this knob to adjust the volume of the Main Outputs and Phones Output.
  • Page 6 Rear Panel Power Jack: Use the included power adapter (9 V, 500 mA, center pin-positive) to connect this jack to your power outlet. Cable Snake Input: Connect the head of the included cable snake here. Connect the cables at the tail end of the cable snake to your kit's triggers (drum pads, cymbal pads, and pedals).
  • Page 7 Operation Using Kits Selecting a Kit To select one of the module's 10 preset kits, do one of the following: • With the Variation button lit red, press the 1, VARIATION 2, 3, 4, or 5 button to select Kit 1, 2, 3, 4, or 5 respectively.
  • Page 8 Using the Metronome (Click) You can use the built-in metronome ("click") to help you keep time while practicing with the built-in Drum Coach or with patterns. You can change the metronome's tempo (speed), volume, sound, and time signature. Turning the Metronome On or Off CLICK To turn the metronome on or off, press the Click button.
  • Page 9 Changing the Metronome Time Signature CLICK To change the metronome's time signature: Press the Click button and 2 button simultaneously. The Display will show the current time signature. Use the – / + buttons to select a time signature: 1/2, 2/2, 3/4, 4/4, or 6/8. Wait 4 seconds.
  • Page 10 Beat Check This exercise evaluates your sense of timing and how accurately you play along with the metronome. To use Beat Check: COACH Press the Pattern button and Tempo button at the same time. Then press the 1 button. PATTERN TEMPO Set the metronome's time signature and interval (as START...
  • Page 11 Rhythm Change Up This exercise helps you practice changing rhythms while still maintaining accurate time. To use Rhythm Change Up: COACH Press the Pattern button and Tempo button at the PATTERN TEMPO same time. Then press the 3 button. START /STOP Press the Start/Stop button.
  • Page 12 Follow Me This exercise helps you identify different drums by their sound and memorize drum rhythms that use the entire drum kit. In this exercise, the drum module will alternate between (1) a drum pattern and (2) a metronome track of the same length during which you play the drum pattern yourself. COACH To use Follow Me: Press the Pattern button and Tempo button at the...
  • Page 13 (depending on ports available on the devices). In the case of the Turbo Drum Module, you can connect its USB port to a USB port on your computer with a standard USB cable (sold separately). All MIDI messages will travel to and from your computer over this connection.
  • Page 14 Using the Drum Module as the Sound Module MIDI IN MIDI OUT Using a standard USB cable (not included), connect the drum module's USB port to a USB port on your computer. If you are using software to play the drum module's sounds, skip to the next step. If you are using an external MIDI device to play the drum module's sounds, make sure that device is connected to your computer (either directly via USB or through a USB- MIDI interface).
  • Page 15 Multicable Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite alesis.com. Para soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
  • Page 16 – / +. Cómo tocar los pads Si su kit de batería electrónica tiene pads sensibles a la velocidad, Turbo Drum Module reproducirá sonidos de timbres variables que dependen de la fuerza con que golpee los pads. ¡Trate de golpear los pads con fuerzas diferentes para experimentar los distintos sonidos que produce el módulo!
  • Page 17 Características Panel superior Botón de encendido: Pulse este botón para encender el módulo de batería. Manténgalo pulsado 2 segundos para apagar el módulo de batería. Pantalla: Esta área muestra valores y texto relevantes de las funciones y la operación del módulo de batería.
  • Page 18 Panel trasero Conector hembra de alimentación: Use el adaptador de alimentación incluido (de 9 V, 500 mA, pin central positivo) para conectar este conector hembra al tomacorriente. Conector del multicable: Conecte aquí su multicable incluido y conecte los cables del multicable a los disparadores de su kit (pads de tambor, pads de platillos y pedales).
  • Page 19 Funcionamiento Usar los kits Seleccionar un kit Para seleccionar uno de los 10 kits preprogramados del módulo, realice uno de los siguientes procedimientos: • Con el botón Variation de encendido en rojo, pulse el botón 1, 2, 3, 4 o 5 para seleccionar el kit 1, 2, 3, 4 o 5 respectivamente.
  • Page 20 Usar el metrónomo (clic) Puede usar el metrónomo integrado ("clic") para ayudarle a mantener el tiempo cuando practica con el instructor de batería integrado o con patrones. Puede cambiar el tempo (velocidad), el volumen, el sonido y la firma de tiempo del metrónomo. Activar y desactivar el metrónomo CLICK Para activar o desactivar el metrónomo, pulse el botón Click.
  • Page 21 Cambiar el intervalo del metrónomo Para cambiar la división de notas (el valor de la nota que mide con cada clic) del metrónomo: CLICK Pulse simultáneamente los botones Click y 3. Aparece en la Pantalla el intervalo actual. Use los botones – / + para seleccionar un nuevo intervalo: 2 (blanca), 3 (tresillo), 4 (negra), 6 (seisillo), 8 (corchea), or 16 (semicorchea).
  • Page 22 Gradual Up/Down (El arriba/abajo gradual) El ejercicio arriba/abajo gradual permite evaluar cuán rápidamente puede tocar mientras mantiene un tiempo preciso. Para usar el arriba/abajo gradual: COACH Pulse simultáneamente los botones Pattern y Tempo y luego pulse el botón 2. PATTERN TEMPO Ajuste la firma de tiempo y el intervalo del metrónomo (según se explica en la sección...
  • Page 23 Rhythm Change Up (El cambio ascendente de ritmo) El ejercicio de cambio ascendente de ritmo le ayuda a practicar el cambio de ritmos mientras mantiene al mismo tiempo un tiempo preciso. Para usar el cambio ascendente de ritmo: COACH Pulse simultáneamente los botones Pattern y Tempo PATTERN TEMPO y luego pulse el botón 3.
  • Page 24 Follow Me (El "sígueme") El ejercicio "Sígueme" le ayuda a practicar la identificación de distintos tambores por su sonido y a memorizar los ritmos de batería que usan el kit de batería completo. En ejercicio, se repite un loop de tambor que alterna entre (1) el patrón de batería propiamente dicho y (2) una pista del metrónomo de la misma longitud durante la cual usted mismo toca el patrón de batería.
  • Page 25 "mensajes" ya sea por un cable MIDI de 5 pines o un cable USB estándar (dependiendo de los puertos disponibles de los dispositivos). En el caso del Turbo Drum Module, usted puede conectar su puerto USB al puerto USB de su computadora por un cable USB estándar (que se vende por separado). Todos los mensajes MIDI viajan hacia y desde su computadora por esta conexión.
  • Page 26 Cómo usar el módulo de batería como módulo de sonido MIDI IN MIDI OUT Usando un cable USB estándar (no incluido), conecte el puerto USB del módulo de batería a un puerto USB de su computadora. Si está usando software para reproducir los sonidos del módulo de batería, salte al paso siguiente.
  • Page 27 Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site alesis.com. Pour de plus amples informations, visitez alesis.com/support.
  • Page 28 Démarrage Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Raccordement du module de percussion Panneau arrière Branchez le câble multipaire ici (en utilisant les deux vis pour le fixer), puis branchez les extrémités 6,35 mm (¼ po) des câbles à...
  • Page 29 Caractéristiques Panneau supérieur Interrupteur d'alimentation : Appuyez sur cette touche afin de mettre le module sous tension. Maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le module hors tension. Écran d’affichage : Cet écran affiche les valeurs et le texte pertinent selon les fonctions et le fonctionnement du module.
  • Page 30 Panneau arrière Entrée d’alimentation : Utilisez l’adaptateur secteur inclus (9 V, 500 mA, fiche à centre positif) pour relier cette entrée à une prise secteur. Connecteur de câble multipaire : Branchez le câble multipaire inclus ici, puis ses extrémités aux déclencheurs de votre ensemble de batterie (pads de batterie, pads de cymbales et pédales).
  • Page 31 Fonctionnement Utilisation d'ensemble de sonorités de batterie (Kit) Sélection d’un ensemble de sonorités de batterie (kit) Pour sélectionner un des 10 ensembles de sonorités programmés, effectuez l'une des opérations suivantes: • Avec la touche Variation s'allume en rouge, VARIATION appuyez sur la touche 1, 2, 3, 4 ou 5 pour sélectionner l’ensemble respectivement.
  • Page 32 Utilisation du métronome (clic) Vous pouvez utiliser le métronome intégré (« clic ») pour vous aider à garder le rythme tout en pratiquant avec le professeur de batterie intégré ou avec des enchaînements. Vous pouvez modifier le tempo (vitesse), le volume, le son et la division temporelle du métronome. Activation ou désactivation du métronome CLICK Pour activer ou désactiver le métronome, cliquez sur la touche Click.
  • Page 33 Modification de l’intervalle du métronome Pour modifier la division du temps du métronome (le nombre de temps par mesure pour chaque clic) : CLICK Appuyez simultanément sur les touches Click et 3. L’écran affiche l’intervalle en cours. Utilisez les touches – / + pour sélectionner un nouvel intervalle : 2 (blanche), 3 (triolet), 4 (noire), 6 (sextolet), 8 (croche) ou 16 (double croche).
  • Page 34 Gradual Up/Down (accélération et ralentissement progressif) L’option d’accélération et de ralentissement progressif permet d’évaluer la vitesse avec laquelle vous jouer tout en conservant les temps. Pour utiliser Gradual Up/Down : COACH Appuyez simultanément sur les touches Pattern et Tempo, puis sur la touche 2. PATTERN TEMPO Réglez les paramètres de la division temporelle et de...
  • Page 35 Rhythm Change Up (modification du rythme) L'option de modification du rythme vous permet de pratiquer les changements de rythme tout en conservant les temps. COACH Pour utiliser Rhythm Change Up : Appuyez simultanément sur les touches Pattern et PATTERN TEMPO Tempo, puis sur la touche 3.
  • Page 36 Follow Me (accompagnement) L’option d’accompagnement vous permet de pratiquer à identifier différentes batteries par leur son et à mémoriser des rythmes de batterie qui utilisent tout l’ensemble de batterie. Dans cet exercice, une boucle de batterie se répète, alternant entre (1) l’enchaînement de batterie et (2) une piste de métronome de la même durée au cours de laquelle vous devez jouer l'enchaînement.
  • Page 37 (selon les ports disponibles sur les appareils). Dans le cas du Turbo Drum Module, vous pouvez relier son port USB au port USB de votre ordinateur avec un câble USB standard (vendu séparément). Tous les messages MIDI seront transmis vers et depuis votre ordinateur par cette connexion.
  • Page 38 Utilisation du module de percussion comme module de son MIDI IN MIDI OUT À l'aide d'un câble USB standard non inclus, reliez le port USB du module de percussion à un port USB sur votre ordinateur. Si vous utilisez un logiciel pour faire jouer les sons du module, passez à l’étape suivante. Si vous utilisez un appareil MIDI externe pour faire jouer les sons du module de percussion, assurez-vous que cet appareil est branché...
  • Page 39 Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina alesis.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina alesis.com/support.
  • Page 40 Configurazione Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Collegare il modulo batteria Pannello posteriore Collegare il fascio di cavi a questo livello (servendosi delle due viti per fissarlo), quindi collegare i capi da 1/4" dei cavi ai rispettivi pad.
  • Page 41 Caratteristiche Pannello superiore Tasto di alimentazione: premere questo pulsante per accendere il modulo batteria. Tenerlo premuto per 2 secondi per spegnere il modulo batteria. Display: quest'area mostra valori e scritte specifiche relativi alle funzioni e al funzionamento del modulo batteria. Manopola volume: girare questa manopola per regolare il volume delle uscite principali e dell’uscita cuffie.
  • Page 42 Pannello posteriore Jack di alimentazione: servirsi di un adattatore di alimentazione in dotazione (9 V, 500 mA, polo centrale positivo) per collegare questo jack alla presa di corrente. Connettore per il fascio di cavi: collegare il fascio di cavi in dotazione a questo livello e collegare i cavi del fascio ai trigger del kit (pad batteria, pad piatti e pedali).
  • Page 43 Operazione Utilizzo dei kit Selezionare un Kit Per selezionare uno dei 10 Kit preset del modulo, procedere in uno dei seguenti modi: • Con il tasto Variation acceso rosso, premere il VARIATION tasto 1, 2, 3, 4 o 5 per selezionare il Kit 1, 2, 3, 4 o 5 rispettivamente.
  • Page 44 Uso del metronomo (Click) Per aiutarsi a tenere il tempo durante gli esercizi con il Drum Coach incorporato o con i pattern, è possibile utilizzare il metronomo incorporato ("click"). È possibile cambiare il tempo (velocità), il volume, il suono e la divisione metrica del tempo tenuta dal metronomo. Accensione e spegnimento del metronomo CLICK Per accendere o spegnere il metronomo premere il tasto Click.
  • Page 45 Modifica della divisione metrica del tempo del metronomo Per cambiare la divisione metrica del tempo del metronomo: CLICK Premere contemporaneamente il tasto Click e il tasto 2. Il Display mostrerà la divisione metrica corrente: Servirsi dei tasti – / + per selezionare una divisione metrica: 1/2, 2/2, 3/4, 4/4 o 6/8.
  • Page 46 Utilizzo della funzione Beat Check Questo esercizio valuta il senso del ritmo e la precisione con la quale si suona a tempo col metronomo. Per utilizzare il Beat Check: COACH Premere tasto Pattern tasto Tempo contemporaneamente, quindi premere il tasto 1. PATTERN TEMPO Impostare divisione metrica del tempo e intervallo del...
  • Page 47 Utilizzo della funzione Rhythm Change Up (cambio di ritmo) La funzione Rhythm Change Up aiuta a esercitarsi nel cambiamento di ritmo mantenendo un tempo preciso. Per utilizzare la funzione Rhythm Change Up: COACH Premere il tasto Pattern e il tasto Tempo contemporaneamente, quindi premere il tasto 3.
  • Page 48 Utilizzo della funzione Follow Me La funzione Follow Me aiuta a fare pratica identificando le varie percussioni in base al suono e memorizzando i ritmi di batteria che impiegano l'intero set batteria. In questo esercizio, un loop di batteria si ripete, alternando tra (1) il pattern di batteria stesso e (2) una traccia di metronomo della stessa durata, durante la quale si suona il pattern di batteria.
  • Page 49 "messaggi" MIDI tramite un cavo MIDI a 5 poli o un cavo standard USB (a seconda delle porte disponibili sui dispositivi stessi). Nel caso del Turbo Drum Module, è possibile collegare la sua porta USB ad una porta USB del computer tramite un cavo USB standard (venduto separatamente). Tutti i messaggi MIDI viaggeranno da e verso il computer tramite questo collegamento.
  • Page 50 Utilizzo del modulo batteria come modulo audio MIDI IN MIDI OUT Servendosi di un cavo USB standard (non in dotazione), collegare la porta USB del modulo batteria ad una porta USB del computer. Se si utilizza un software per suonare il modulo batteria, saltare al passaggio successivo. Se si utilizza un dispositivo MIDI esterno per suonare il modulo batteria, assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer (o direttamente tramite USB o tramite un'interfaccia USB- MIDI).
  • Page 51 Einführung Lieferumfang Turbo Drum Module Netzteil Kabelschlange Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie alesis.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie alesis.com/support.
  • Page 52 Setup Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Anschließen des Drum-Moduls Rückseite Hier stecken Sie die Kabelschlange an (verwenden Sie die beiden Schrauben zur Fixierung). Verbinden Sie anschließend die 1/4"-Enden der Kabel mit den jeweiligen Pads. Auswählen eines Kits Um eines der Preset-Kits dieses Moduls auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 53 Funktionen Oberseite Netzschalter: Drücken Sie diese Taste, um das Drum-Modul einzuschalten. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Drum-Modul auszuschalten. Display: Dieser Bereich zeigt Werte und Text zu Funktionen und Betrieb Ihres Drum-Moduls an. Lautstärkeregler: Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke der Hauptausgänge und des Kopfhörerausgangs einzustellen.
  • Page 54 Rückseite Netzeingangsbuchse: Verwenden Sie ein Netzteil (im Lieferumfang enthalten, 9 V, 500 mA, mittlerer Pin mit positiver Polarität), um diese Buchse mit einer Steckdose zu verbinden. Kabelschlangenanschluss: Hier können Sie Ihre Kabelschlange (im Lieferumfang enthalten) anschließen. Verbinden Sie die Kabel mit den Triggers (Drum-Pads, Becken-Pads und Pedale) Ihres Kits.
  • Page 55 Betrieb Verwenden von Kits Auswählen eines Kits Um eines der Preset-Kits dieses Moduls auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Tasten 1, 2, 3, 4 oder 5, um VARIATION jeweils Kit 1, 2, 3, 4 oder 5 auszuwählen, wenn die Variationstaste leuchtet rot.
  • Page 56 Einstellen des Metronoms (Klick) Sie können das integrierte Metronom ("den Klick") verwenden, um Ihnen dabei zu helfen, im Takt zu bleiben, wenn Sie mit dem integrierten Drum-Coach oder den Vorlagen üben. Sie können Tempo (Geschwindigkeit), Lautstärke, Klang und Taktart des Metronoms ändern. Ein- und Ausschalten des Metronoms CLICK Um das Metronom ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Klick-Taste.
  • Page 57 Ändern des Metronomintervalls So ändern Sie die Notenaufteilung des Metronoms (den Notenwert, der jedem Klick zugewiesen wird): CLICK Drücken Sie gleichzeitig auf die Klick-Taste und die Taste 3. Das Display zeigt das aktuelle Intervall. Verwenden Sie die Tasten - / +, um ein neues Intervall zu wählen: 2 (halbe Note), 3 (Triole), 4 (Viertelnote), 6 (Sextole), 8 (Achtelnote) oder 16 (Sechzehntelnote) (der Standardwert ist 4).
  • Page 58 Gradueller Tempowechsel Beim graduellen Tempowechsel wird bewertet, wie schnell Sie spielen können ohne aus dem Takt zu kommen. So starten Sie die Übung "Gradueller Tempowechsel": COACH Halten Sie die Vorlagetaste und die Tempo-Taste gleichzeitig gedrückt und drücken anschließend die PATTERN TEMPO Taste 2.
  • Page 59 Rhythmuswechsel Rhythmuswechsel hilft Ihnen dabei auch bei wechselnden Rhythmen im Takt zu bleiben. So starten Sie die Übung "Rhythmuswechsel": COACH Halten Sie die Vorlagetaste und die Tempo-Taste gleichzeitig gedrückt und drücken anschließend die Taste PATTERN TEMPO START /STOP Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste. Drücken Sie die Taste 1, 2 oder 3 - oder verwenden Sie die Tasten - / +, um einen rhythmischen Verlauf (wie unten angegeben) auszuwählen:...
  • Page 60 Nachspielen Nachspielen hilft Ihnen dabei, verschiedene Drums herauszuhören und sich Rhythmen einzuprägen, die das gesamte Drum-Kit verwenden. In dieser Übung wird ein Drum-Loop wiederholt, wobei zwischen (1) dem Schlagzeugrhythmus selbst und (2) einer Metronom-Spur in der gleichen Länge alterniert wird, bei der Sie den eben gehörten Schlagzeugrhythmus selbst nachspielen.
  • Page 61 "Nachrichten" über ein 5-poliges MIDI-Kabel oder ein Standard-USB-Kabel senden bzw. empfangen (je nach verfügbaren Geräte-Ports). Sie können den USB-Anschluss des Turbo Drum Module über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss auf Ihrem Computer verbinden. Alle MIDI-Nachrichten werden über diese Verbindung an Ihren Computer gesendet bzw.
  • Page 62 Verwendung des Drum-Moduls als Sound-Modul MIDI IN MIDI OUT Verbinden Sie den USB-Anschluss des Drum-Moduls über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Wenn Sie Software verwenden, um die Sounds des Drum-Moduls zu spielen, überspringen Sie den nächsten Schritt. Wenn Sie ein externes MIDI-Gerät für die Wiedergabe der Drum-Modul Sounds verwenden, stellen Sie sicher, dass das Gerät an Ihren Computer angeschlossen ist (entweder direkt über USB oder über eine USB-MIDI-Schnittstelle).
  • Page 63 Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  • Page 64 Manual Version 1.2...