Instrucciones de seguridad 5. Résolution de problèmes Safety instructions 6. Spécifications techniques Instructions de sécurité 7. Recyclage des équipements Sicherheitshinweise électriques et électroniques Istruzioni di sicurezza 8. Garantie et SAV Instruções de segurança 9. Copyright Veiligheidsinstructies INHALT Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1.
Page 4
La codificació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’electrodomèstic. GR • Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές κωδικών της συσκευής. PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Use a ventilation appliance to remove vapour. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Page 10
; ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé. Débranchez toujours l’appareil après utilisation et avant toute opération d’entretien. PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Page 11
En cas de brûlures ou de contact de la colle chaude avec les yeux, placez immédiatement la zone affectée sous PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Gebrauchs beaufsichtigt werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
éléments chauffants et d’augmenter ainsi sa durée de vie. Veillez à ce que l’espace de travail soit propre et sûr. Vérifiez que la surface sur laquelle vous allez appliquer la colle est propre, sèche et PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
L’appareil ne contient aucune pièce à l’intérieur que l’utilisateur doit entretenir ou graisser. Travaux de pré-entretien Avertissement dû à la tension électrique Les travaux d’entretien et/ou de réparation qui nécessitent l’ouverture du boîtier ne peuvent PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Page 50
FRANÇAIS être effectués que par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec ou par des entreprises spécialisées et autorisées. Nettoyage Il est nécessaire de nettoyer l’outil avant et après utilisation. Pour nettoyer les parties externes de l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux.
5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Les travaux de réparation impliquant l’ouverture du boîtier ne peuvent être effectués que par le centre de Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec ou par une entreprise spécialisée. Cecotec a testé le fonctionnement de l’appareil. Malgré tout, si un incident se produit, effectuez les contrôles suivants :...
Après chaque travail d’entretien et de réparation, attendez au moins 10 minutes avant de rallumer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : EU01_100062 Référence : Perfect Fix 20 PERFECT FIX 20 + PERFECT FIX 100 PRO...
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...