Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMENTO
BRUKSANVISNINGAR, MONTERINGSINSTRUKTIONER OCH UNDERHÅLLSFÖRESKRIFTER
CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO
VACUUM PACKING MACHINE
VAKUUMMASCHINE
MACHINE CONFECTIONNEUSE SOUS-VIDE
MAQUINA CONFECCIONADORA
VAKUUMFÖRPACKNINGSMASKIN
MV31
Mod.
MV35
Mod.
I
ITALIANO
GB
ENGLISH
D
DEUTSCH
F
FRANÇAIS
E
ESPAÑOL
SVE
SVENSKA
All manuals and user guides at all-guides.com
Pagina 1
Page 7
Seite 13
Page 19
Página 25
Sid. 31
DOC. N. FM111022
REV. 03
Ed: 12.2003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minipack-Torre MV31

  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX Chapitre 1. Avant-propos 1.1. Préface....……………………………………………………………………. 20 1.2. Performances de l’emballeuse....…………………………………………. 20 1.3. Identification de la machine.....………………………………………….. 20 1.4. Poids et dimensions de la machine emballée……………………………………... 20 1.5. Poids et dimensions de la machine..………………………………………….. 20 Chapitre 2.
  • Page 21 Dans toutes les communications avec la société constructrice, citez toujours le modèle et le numéro de matricule qui sont indiqués sur la plaque dans la partie postérieure de la machine. 1.4. Poids et dimensions de la machine emballée MV31 Largeur W = 470 mm Longueur l = 550 mm...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2. Installation de la machine 2.4. Usagers 2.4.1. Raccordement électrique RESPECTER LES NORMES POUR LA SECURITE SUR LE LIEU DE TRAVAIL! Si la machine n’est pas équipée d’une fiche d’alimentation utiliser une fiche appropriée aux valeurs de tension et d’ampérage décrites dans la plaque de données et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine 3) GAZ On peut établir un valeur de 0 è 99.9%. Ce paramètre ne peut pas être plus haut qu’au paramètre de vide, autrefois on obtien une fonction contraire à celle du vide. La programmation de ce paramètre est signalisée par le LED (10).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 6. Normes de sécurité 6.1. Avertissements Ne pas toucher la barre soudante (16) tout de suite après la soudure. Risques de brûlures dues à la chaleur accumulée sur la barre soudante. Ne pas toucher la pompe du vide (23) tout de suite après un cycle de travail. Brûlures possibles dues à...
  • Page 25 4. au cas où le propriétaire de la machine ne serait plus le premeir acheteur. Minipack-Torre S.p.A. décline toute responsabilité, aux termes de la loi, pour les dommages aux personnes ou aux biens matériels qui dériveraient d’erreurs d’installation, de raccordement au réseau d’alimentation électrique ou de l’asbsence d’une mise à...
  • Page 38 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ EC DECLARATION OF CONFORMITY EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION CE DE CONFORMITE’ DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ÖVERENSTÄMMELSEFÖRKLARING EC Noi: MINIPACK-TORRE S.p.A. Wir: Via Provinciale, 54 Nous: 24044 DALMINE (BG) Nosotros: dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare under our responsability that the product erklären unter unserer ausschließlichen Verantwortung daß, das in dieser Erklärung genannte Produkt...

Ce manuel est également adapté pour:

Mv35