Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
I
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
GB INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
D
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
F
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
E
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMENTO
P
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, O USO E A MANUTENÇÃO
GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
I
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO PRIMA DI USARE LA MACCHINA
GB BEFORE USING THE MACHINE PLEASE CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS
D
LESEN SIE SICH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE GENAU DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN
F
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE
E
LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA MÁQUINA
P
ANTES DE USAR A MÁQUINA LER CUIDADOSAMENTE ESTE LIVRETE
GR ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
I
Italiano
Pagina 01
GB
English
Page 09
D
Deutsch
Seite 17
F
Français
Page 25
E
Español
Página 33
P
Português
Página 41
Ελληνικά
Σελίδα 49
GR
Minipack-torre S.p.A.
Via Provinciale, 54 - 24044 Dalmine (BG) - Italy
Tel. (035) 563525 – Fax (035) 564945
E-mail: info@minipack-torre.it
http://www.minipack-torre.it
Replay 40/55
DOC. N. FM111017
REV. 03
ED. 12.2008
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minipack-Torre Replay 40

  • Page 27 Index Chapitre 1. Avant-propos 1.1. Préface page 26 1.2. Performances de l’emballeuse page 26 1.3. Identification de la machine page 26 1.4. Données techniques de la machine page 26 Chapitre 2. Installation de la machine 2.1. Transport et positionnement page 27 2.2.
  • Page 28: Chapitre 1. Avant-Propos

    Dans toutes les communications avec la société constructrice, citez toujours le modèle et le numéro de matricule qui sont indiqués sur la plaque dans la partie postérieure de la machine (figure 1.3. page 58). 1.4. Données techniques de la machine Poids et dimensions de l’emballage Replay 40 a = mm1050 b = mm825 c = mm770 Poids = Kg109 (figure 1.4.
  • Page 29: Chapitre 2. Installation De La Machine

    Chapitre 2. Installation de la machine 2.1. Transport et positionnement Pour le transport et le positionnement de la machine on recommande de manoeuvrer avec beaucoup de précaution! Utiliser des gants de protection pour le déplacement de la machine. Couper avec une ciseaux le feuillard (ayant soins de se proteger les yeux avec des lunettes de protection) et enlever le carton d’emballage (figure 2.1.A page 58).
  • Page 30: Chapitre 3. Réglage Et Preparation De La Machine

    Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine 3.1. Réglage Interrupteur général Bouton “DIMINUTION”. Il réduit les valeurs des fonctions enregistrées Bouton “AUGMENTATION”. Il augmente les valeurs des fonctions enregistrées Voyant température Voyant rétraction Voyant soudure Bouton de sélection programmes Panneau.
  • Page 31: Insertion De La Pellicule

    à l’intérieur. De la main droite, détachez la pellicule des lames soudeuses en tirant vers l’extérieur. Chapitre 4. Limites et conditions d’utilisation de la machine 4.1. Dimensions max. de la confection Replay 40 a = mm 400 b = mm 250 c = mm 200 (figure 4.1.
  • Page 32: Chapitre 5. Caracteristiques De La Pellicule

    (dessins et inscriptions personnalisés) qui garantissent totalement la sécurité et le fonctionnement de nos machines. Il est recommandé de consulter les fiches techniques et de sécurité des films utilisés et d’observer les prescriptions reportées! Replay 40 A = mm500 MAX D = mm250 MAX d = mm77 (figure 5.1.
  • Page 33: Nettoyage De La Lame De Soudure

    Chapitre 7. Manutention ordinaire 7.2. Nettoyage de la lame de soudure A l’aide d’un chiffon sec, nettoyez les résidus de pellicule qui se sont déposés sur la lame tout de suite après le soudage: les résidus sont encore chauds et s’enlèvent plus facilement. Lubrifier périodiquement la lame de soudure avec le graisse délivré...
  • Page 34: Pièces Detachés

    Chapitre 7. Manutention ordinaire 7.8. Pièces detachés Code Replay 40 Code Replay 55 Dénomination des pièces S01A0404 S02A0404 Revêtement teflon FE385601 FE385602 Lame de soudure FM350008 FM350009 Caoutchouc néoprène supérieur FM350005 FM350006 Caoutchouc néoprène inférieur S01A0305 S02A0305 Barre porte lame ant./lat.
  • Page 59 Verpackungsmaschine Typ: machine confectionneuse modèle: máquina confeccionadora tipo: máquina confeccionadora tipo: µηχανή συσκευασίας τύπου: Replay 40 N° Replay 55 è conforme a quanto prescritto dalle seguenti direttive e successive modifiche: is in conformity with prevision of following directives and their modifications: ist im vebereinstimmaung mit den Sicherheitszielen der Bestimmungen und Zuckünftige warianten:...
  • Page 60 1.3. 1.4. 1.5. 2.1.A 2.1.B 2.1.C 2.1.D 2.2.
  • Page 61 2.3. 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7.
  • Page 62 4.1. 5.1. 5.2. 6.1.A 6.1.B 6.1.C 6.1.D 7.2. 7.3. 7.4.
  • Page 63 7.5. 7.6. 7.7.
  • Page 64 (I) Tipo CERTIFICATO DI GARANZIA (GB) Type CERTIFICATE OF GUARANTEE (D) Typ GARANTIESCHEIN (F) Type BULLETIN DE GARANTIE (E) Tipo CERTIFICADO DE GARANTIA (P) Tipo CERTIFICADO DE GARANTIA (GR) Τύπος ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (I) Matricola n° Data e timbro rivenditore (GB) Serial n° Date and dealer’s stamp (D) Kennummer Datum und stempel des verkaufers...
  • Page 65 Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54 - 24044 DALMINE (BG) - ITALY Tel. (035) 563525 – Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Spett.le minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54 24044 DALMINE (BG) ITALY MADE IN ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Replay 55

Table des Matières