Carrera RC 370142026X Instructions De Montage Et D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à
supposer que le produit présente des défauts : La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication
effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève à 24 mois à
partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d'usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / une
utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple des sauts au-dessus des données de hauteur
recommandées, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au do-
maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entreprise dûment autori-
sée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide
au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un
produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même
qu'aux dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le re-
cours à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière
conforme à l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l'utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que ce modèle y compris le contrô-
leur est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes
2009/48/EC et aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED).
L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm · Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz
Avertissements !
Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Il doit être piloté
avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d'emploi
contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'entretien et l'emploi du
produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce mode d'emploi avant la première mise en
service. C'est la seule manière d'éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement
– Présence de petits éléments pouvant être avalés. ATTENTION ! Danger d'écrase-
ment en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils
de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le conditionne-
ment et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre at-
tention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils électriques usa-
gés, etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environ-
nement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et
attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et
appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte
respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Il est strictement inter-
dit d'utiliser plusieurs types de piles différentes ou de mélanger des piles neuves et usagées. Lorsque les piles et
les batteries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de recharger des
piles non rechargeables. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
ATTENTION !
Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d'un adulte.
jamais la batterie se charger sans surveillance.
d'une pile ou d'une accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Utilisez uniquement le type de batterie
ou de piles recommandé ou des équivalents. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'ap-
pareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être examinés régulièrement pour déceler les dété-
riorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et d'autres parties, et qu'en cas de telles détério-
rations ils ne doivent pas être utilisés jusqu'à ce qu'ils aient été réparés.
Le jouet doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'ex-
ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Votre véhicule radiocommandé Carrera RC a été conçu pour ne fonctionner qu'avec les batteries
A
LiFePO
livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser d'autres types de batterie. Retirez la batterie du véhi-
4
cule avant de la charger.
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux
B
voies et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule
Carrera RC sur une voie destinée à la circulation routière.
Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes à haute tension ou des pylônes-antennes ou lors d'un
C
orage ! Les perturbations atmosphériques risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences
de température entre l'entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusqu'à ce que le véhicule
se soit acclimaté afin d'éviter la formation d'eau de condensation et les dysfonctions en résultant.
Retirez la batterie du jouet avant de la recharger. Les bornes
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. L'herbe pouvant s'enrouler autour des axes
D
des roues empêchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interdit de
transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne
E
doit pas rouler dans de l'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec. Un support
humide sans flaques n'endommage pas le véhicule, car les éléments électroniques sont protégés
contre les projections d'eau.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin que le
F
Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusive-
ment en sable.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe de
G
l'électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulièrement de courtes pauses lorsque la température
extérieure est supérieure à 35 ° C.
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des
H
inversions permanentes.
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.
I
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
K
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
L
Controlez la charge de la batterie du véhicule et des piles de la la télécommande afin d'éviter tout dys-
M
fonctionnement pouvant entrainés des déplacements incontrolés du véhicule. Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs d'alimentation en court-circuit.
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis
N
et écrous si besoin est.
Instructions d'utilisation
Fournitures
1 x Carrera RC Véhicule
1
1 x Contrôleur
1 x Câble de charge USB
1 x Batterie LiFePO
4
1 x Jeu de piles (non rechargeables)
Chargement de la batterie
Veillez à ce que la batterie LiFePO
2
fourni (câble USB). Le chargement de la batterie avec l'appareil de charge d'une autre batterie LiFePO
ou un autre appareil de charge peut causer des endommagements sévères. Vous pouvez charger la batterie
avec le câble USB de chargement correspondant via le port USB d'un ordinateur ou un bloc d'alimentation
USB disposant d'une tension de sortie d'au moins 1 A :
• Branchez le câble de charge USB au port USB d'un ordinateur
s'allume en vert et indique que l'unité de charge est correctement reliée à l'ordinateur. Lorsque vous bran-
chez une batterie vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est en cours de
chargement.
Le câble de charge USB est fabriqué de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser la polarité.
• La recharge d'une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure environ 80 minutes. Lorsque la bat-
terie est pleine, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.
Rechargez votre batterie après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celle-ci. La batterie
doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complète-
ment. Le non-respect de cette pause peut entraîner la défaillance de la batterie. Chargez votre batterie
de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La non-observation de l'utilisation mentionnée pré-
cédemment peut provoquer une détérioration de la batterie.
Insertion de la batterie
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du véhicule
3
Carrera RC. Branchez le câble du véhicule à la batterie. Insérez la batterie dans son compartiment
avant de remettre le couvercle et de la visser à l'aide d'un tournevis.
Ne laissez
Insertion des piles
Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insérer les piles dans le contrôleur. Respecter la
4
bonne polarité. Les différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et
usagés ne doivent pas être mélangés. Après la fermeture du compartiment, vous pouvez vérifier la fonction-
nalité du contrôleur à l'aide du commutateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puis-
sance et si le fonctionnement est correct, la DEL devrait s'allumer en rouge en haut au milieu du contrôleur.
La course peut démarrer maintenant
Liaison du véhicule et du contrôleur
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF.
5
La DEL sur le haut du véhicule clignote régulièrement.
6
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. Après quelques secondes, les
7
DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.
Ajustage de la direction
S'il s'avère, lors de l'utilisation du véhicule Carrera RC, que le véhicule a tendance à tirer vers la droite
8
ou vers la gauche, le déplacement en ligne droite peut être corrigé comme suit.
• Liez le véhicule et le contrôleur comme indiqué dans le paragraphe
• Faites coulisser le commutateur ON/OFF vers la droite sur la position «TRIM». Le mode d'ajustage est actif
lorsque la DEL du contrôleur clignote.
• Le déplacement en ligne droite peut être ajusté en tournant le volant vers la droite ou la gauche.
• Faites à nouveau coulisser le commutateur ON/OFF sur la position «ON».
Entraînons-nous !
Attention, ce véhicule atteint des vitesses de 18 - 20 km/h maximum. Veuillez vous exercer sur une
9
surface vide d'une superficie minimum de 4 x 5 mètres. Lors du premier essai, manipulez le levier
d'accélération avec grande prudence.
5
FRANÇAIS
fournie soit chargée uniquement avec l'appareil de charge LiFePO
4
. La DEL sur le câble de charge USB
5 6 7
.
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières