Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD998
20V Max.* Drill/Driver/Hammerdrill
Perceuses/visseuses/perceuses à percussion 20 V max.*
Taladro/Destornillador/Rotomartillo 20 V Máx.*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCD998

  • Page 15: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 16: Sécurité Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à SÉCURITÉ DES OUTILS la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de réduit les risques de choc électrique.
  • Page 17: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a d ) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler été conçu. hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont à...
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Les Perceuses

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis • Appliquez de la pression seulement en ligne directe important de bien serrer le mandrin en utilisant les trois avec la mèche et n’appliquez pas de pression trous afin de prévenir le glissement. Lorsque vous utilisez excessive.
  • Page 19: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer sur son côté, sur une surface stable, là où il l’inflammation de poussières ou d’émanations. ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter •...
  • Page 20: Transport

    1-800-4-D WALT (1-800-433- de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) Le sceau SRPRC inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à...
  • Page 21: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure Calibre minimum pour les cordons d'alimentation métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre longueur totale du cordon Volts de réparation autorisé D WALT ou chez votre détaillant afin d'alimentation en mètre (pieds) qu’elles y soient recyclées.
  • Page 22: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur de suspension de charge contre le chaud, suspendant est connecté au bloc d’alimentation, des matériaux le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris une étrangers pourraient court-circuiter le chargeur.
  • Page 23: Recommandations De Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Gâchette à vitesse variable (Fig. A) comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur à 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : gâchette ...
  • Page 24: Mode Projecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Lampe de travail (Fig. F) tournez jusqu’à ce que le nuaméro désiré soit aligné sur la flèche. La lampe de travail   7  et son interrupteur   11  sont situés AVERTISSEMENT : lorsque la bague de réglage de sur le pied de l'outil.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Mandrin automatique à manchon simple ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS (Fig. G–I) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou desserrer les mèches (ou tout autre accessoire) ou d’installer tout accessoire.
  • Page 26: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. K)

    All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis UTILISATION Mode visseuse (Fig. E) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 1. Sélectionnez la vitesse/le couple désiré en utilisant blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- le bouton de changement de vitesse  pour faire  6 ...
  • Page 27: Nettoyage

    1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter REMARQUE : une évacuation continue de poussière, par le notre site Web : www.dewalt.com. trou, indiquera que votre vitesse de perçage est adéquate. CAPACITÉS MAXIMALES Réglages de la perceuse à...
  • Page 28: Réparations

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 44 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG19) Part No. N745812 DCD998 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Table des Matières