Page 1
L1® Lagerungssystem L1® storage system Deutsch Sistema de almacenamiento L1® English Système de stockage L1® Español Français L1® Sistema di conservazione Italiano Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instrucctiones de uso Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 90-093-58-10 Revision 2 Date of Release: 2019-05...
Page 3
Gebrauchsanweisung L1® Lagerungssystem Symbolerklärung Symbol Explanation Explicación de los símbolos Explication des symboles Spiegazione dei simboli Gefahrensymbol VORSICHT Warnt vor einer möglichen Körperverletzung WARNUNG Warnt vor einer möglichen Lebensgefahr Safety alert symbol CAUTION Indicates a situation which, if not avoided, could result in...
Page 4
Gebrauchsanweisung L1® Lagerungssystem GS1 Code für weltweit eindeutige Produktkennzeichnung nach Weltstandard für Industrie & Gesundheitswesen GS1 Code for globally unambiguous product labeling acc. to the global standard for industry & healthcare Código GS1 para una identificación de producto inequívoca en todo el mundo conforme al estándar mundial para la industria y la sanidad...
Page 5
Gebrauchsanweisung L1® Lagerungssystem Strahlensterilisiert Sterilized using irradiation Esterilizado por radiación Stérilisé par rayons Sterilizzato tramite irradiazione Hitzesterilisiert Sterilized using steam or dry heat Esterilizado por calor Stérilisé(e) à la chaleur Sterilizzato termicamente Hersteller Manufacturer Fabricante Fabricant Produttore Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Do not use if package is damaged No utilizar en caso de estar dañado el embalaje...
Page 56
Mode d’emploi Système de stockage L1® Sommaire Informations concernant le présent document ..................57 Sécurité ............................57 Validité du présent document ......................57 Pictogrammes utilisés dans le présent document ................57 Responsabilité du fait du produit et garantie ................... 58 Généralités ............................
à employer les deux formes du masculin et du féminin. Validité du présent document Le présent document est valable pour les : • composants de stockage L1® Pictogrammes utilisés dans le présent document Les termes accompagnés de ® désignent des marques qui sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Mode d’emploi Système de stockage L1® Risque de dommage matériel ! En cas de non-respect, risque de dommage matériel (perte de temps, perte de données, défaillance de la machine etc.) ! 2 Responsabilité du fait du produit et garantie Généralités Merci d’avoir opté...
Mode d’emploi Système de stockage L1® Contrôle de réception • À la réception, vérifier l’intégralité et l’intégrité de la livraison. • Vérifier notamment que l’emballage d’origine et, éventuellement, le scellé de l’emballage ou le film de protection des produits sous emballage stérile sont intacts.
3 Utilisation conforme Utilisation prévue Les composants de stockage L1® sont prévus pour le stockage, le transport et le retraitement de produits. Gebrüder Martin n’est pas responsable des complications en cas d’utilisation au-delà de l’utilisation prévue, d’une mauvaise combinaison de composants système, d’une technique opératoire incorrecte, d’une mauvaise méthode de traitement ou d’un manque d’hygiène.
Mode d’emploi Système de stockage L1® 4 Utilisation / Application / Usage Stockage des implants Risque de défaillance du système en cas de manipulation non conforme ! Une manipulation incorrecte des produits peut causer des dommages. • Protéger des dommages mécaniques et des chocs.
Page 62
Mode d’emploi Système de stockage L1® Ouverture du module de vis et de plaque / retrait du couvercle Pousser simultanément vers l’extérieur les deux attaches d’ouverture latérales gris clair avec le pouce pour retirer le couvercle. Fermeture du module de vis et de plaque / mise en place du couvercle Placer le couvercle sur les deux attaches latérales gris clair et l’enfoncer vers le bas.
Page 63
Mode d’emploi Système de stockage L1® Insertion et extraction des clips à vis Les clips à vis peuvent être retirés à la main du module dans n’importe quelle position. Inscriptions sur les modules de vis Côté : Les clips comportant des inscriptions sur le côté du module indiquent la longueur respective des vis de la rangée.
Page 64
Mode d’emploi Système de stockage L1® Inscription sur les modules de plaques Côté : Les clips comportant des inscriptions sur le côté du module indiquent la plaque du compartiment respectif : Référence Pictogramme sur la plaque Profil de plaque Avant : Les clips composants des inscriptions à l’avant du module indiquent le contenu : Profil de plaque Diamètre de vis compatible...
Mode d’emploi Système de stockage L1® Retrait du tag de la plaque Exercer une pression sur le tag de la plaque de manière à ouvrir la mâchoire et à pouvoir retirer le tag. Stockage des instruments Risque de défaillance du système en cas de manipulation non conforme ! Une manipulation incorrecte des produits peut causer des dommages.
Page 66
Mode d’emploi Système de stockage L1® Fermeture du panier / mise en place du couvercle Ouvrir les deux attaches latérales du couvercle vers le haut et mettre le couvercle en place en maintenant cette position sur le panier. S’assurer que les quatre attaches sont bien placées dans les fentes.
Mode d’emploi Système de stockage L1® Matériel / matériaux utilisés Désignation Matériau(x) Panier de stockage et modules Acier inoxydable en combinaison avec un plastique haute performance (PEEK) Clips d’inscription Plastique haute performance (PEEK) Avant l’usage Les produits livrés stériles sont désignés par un symbole correspondant sur l’étiquette. Ils doivent être retirés de leur emballage immédiatement avant l’usage.
Mode d’emploi Système de stockage L1® 5 Retraitement Les produits livrés à l’état non stérile de même que les produits réutilisables doivent être nettoyés, désinfectés et stérilisés avant leur première mise en service ainsi qu’avant toute utilisation. Risque d’infection dû à une manipulation non stérile ! La responsabilité...
Mode d’emploi Système de stockage L1® 5.3.1 Préparation Stockage des implants • Prélever les modules de vis et de plaques dans le panier à implants et les stocker à l’état fermé côte à côte, sans les empiler et en maintenant un espace suffisant entre chaque module sur des supports adaptés au nettoyage, par ex.
Mode d’emploi Système de stockage L1® Risque d’endommagement dû à l’utilisation de produits chimiques non adaptés ! L’utilisation de produits chimiques non adaptés aux matériaux des produits peut entraîner des dommages. • Vérifier que les produits chimiques sont adaptés à l’utilisation prévue.
Mode d’emploi Système de stockage L1® Exécuter la stérilisation dans un stérilisateur adapté, conformément à la norme EN 285. La stérilisation a été validée avec les paramètres minimaux suivants pour un processus avec prévide : Stérilisation à la vapeur avec prévide fractionné...