D+H LDH 800 Notice Originale page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Anschluss / Connection / Connexion / Conexión
1 Antrieb (Typ links) /
1 Drive (type left) /
1 motorisation (Type gauche) /
1 motore (Tipo izquierda)
Tandem Programmierung durch SCS-Software erforderlich! /
Tandem programming required by SCS-Software!/
Programmation tandem à l'aide du logiciel SCS nécessaire ! /
La programación en tándem debe realizarse mediante el software SCS.
2 Antriebe (Typ links und rechts) /
2 Drives (type left and right) /
2 motorisations (Type gauche et droite) /
2 motores (Tipo izquierda y derecho)
* Gegen Kurzschluss sichern / protect against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos
** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) /
Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /
Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) /
Cable de acuerdo con tabla D+H sobre cables (ver instrucciones de uso de los paneles de control)
99.823.44 2.0/11/14
LDH 800/070
Mot. a (WH)
Mot. b (BN)
Data A (YE)
Data B (GN)
M
n.c. (GY)
L
1
Gruppe / Group / Groupe / Grupo
LDH 800/070
Mot. a (WH)
Mot. b (BN)
Data A (YE)
Data B (GN)
M
n.c. (GY)
Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión
L
1
Gruppe / Group / Groupe / Grupo
Deutsch / English
*
Z
A E/X
a
b
2
3
4
5
6
7
LT
MOT
Z
A E/X
a
b
2
3
4
5
6
7
LT
MOT
Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión
**
Mot. a
Mot. b
(WH)
LDH 800/070
**
LDH 800/070 -L/-R
(BN)
M
11/12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ldh 070-lLdh 070-r

Table des Matières