Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 50 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 34
Légende des pictogrammes utilisés ...Page 35 Introduction ............Page 35 Utilisation conforme ............Page 36 Descriptif des pièces ...........Page 36 Contenu de la livraison ..........Page 37 Caractéristiques techniques ........Page 37 Instructions générales de sécurité ..Page 38 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 40 Avant la mise en service ......Page 42...
Légende des pictogrammes utilisés Veuillez lire le mode d'emploi. Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Attention ! Protégez-vous contre les rayons laser ! Ne regardez pas le rayon laser ! Courant continu / Tension continue Pile fournie Télémètre laser 20 m Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé confor- mément aux instructions et dans les domaines d‘application spé- cifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Le produit est conçu pour mesurer des distances, des longueurs, des auteurs et des écarts.
Plan de référence La mesure est effectuée à partir du bord 12 a supérieur de l'appareil La mesure est effectuée à partir du bord 12 b inférieur de l'appareil Indication : la première (précédente) mesure est affichée au milieu après qu'une deuxième (nouvelle) mesure a été démarrée avec succès.
Longueur d'onde du laser (λ) : 620–690 nm Puissance P max. : <1 mW Tension de service : (courant continu) Piles : 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Poids : 52 g (sans piles) Dimensions : 10 x 3,8 x 2,45 cm Indice de protection : IP20 *) La portée du laser devient plus grande plus la lumière du laser est bien renvoyée par la surface de l'objectif (diffusion et non reflet) et plus le point laser est clair par rapport à...
Page 39
comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
ATTENTION ! Si des commandes ou dispositifs de réglage autres que ceux spécifiés ici sont utilisés ou que d'autres pro- cédures sont effectuées, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. N'orientez jamais le laser sur des surfaces réfléchissants, des personnes ou des animaux. Un seul contact visuel bref avec le faisceau peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à...
Avant la mise en service Vérifiez que les éléments de la livraison sont au complet, et constatez si des dommages sont visibles. Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l'em- ballage du produit. Insérer / remplacer les piles Lorsque le symbole de la batterie apparaît pour la première fois sur l'écran , quelques mesures sont encore possibles.
L'appareil s'éteint automatiquement pour économiser les piles si aucune touche n'est actionnée pendant env. 3 minutes. Pour changer le point de départ de la mesure du bord su- périeur du produit à son bord inférieur ou l'inverse, pressez la touche référence / unité Choix de l'unité...
Si vous désirez effectuer une nouvelle mesure, répétez les étapes décrites précédemment. La nouvelle mesure est affichée en bas de l'écran , la me- sure précédente est affichée au milieu. Le faisceau laser est à présent éteint. Changer le mode de mesure Mode mesure permanente En mode mesure unique, pressez et maintenez enfoncée la touche MEAS...
Problème Cause Solution La température am- Respectez les tempé- biante est trop basse ratures ambiantes ad- ou trop élevée missibles (0 °–40 °C). Dysfonctionnement Si le symbole apparaît toujours après la mise en marche et l'arrêt à maintes reprises, ap- portez le produit dans un atelier spécialisé.
Rangement Si vous n'utilisez plus le produit pendant une longue période, enlevez les piles et stockez-le dans un endroit propre, sec et protégé des rayons directs du soleil. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant...
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le pro- duit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à...