Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

SCH121
English
Page
French
Page
Russian
Page
Ukrainian
Page
Turkish
Page
Page
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
04
13
22
33
44
61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley SCH121

  • Page 13: Usage Prévu

    Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge spécialement prévue Votre perceuse à percussion STANLEY SCH121 Li-Ion est à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en conçue pour les applications légères de fixation et de extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Page 14: Réparation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en a. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être agréé utilisant uniquement les pièces de rechange contrôlé...
  • Page 15: Risques Résiduels

    • Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par L’utilisation d’une rallonge inappropriée pourrait entraîner un le fabricant ou un centre de services agréé STANLEY afin risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. d’éviter tout danger. •...
  • Page 16: Étiquettes De L'outil

    Système de protection électronique 1. Gâchette 2. Bouton de rotation avant/arrière Les batteries Li-Ion STANLEY sont dotées d’un système de protection électronique qui permet de les protéger contre la 3. Collier de réglage du couple de serrage surcharge, la surchauffe ou une décharge profonde. L’outil s’arrête 4.
  • Page 17: Lisez Toutes Les Consignes

    Il pourrait se briser et provoquer marchandises dangereuses. des blessures physiques graves. Dans la plupart des cas, le transport d'un bloc-batterie STANLEY sera • Chargez les blocs-batteries dans des chargeurs STANLEY exempté de l'obligation d'être effectué selon les réglementations uniquement.
  • Page 18: Utilisation

    Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le commutateur à différents des batteries STANLEY spécifiées gâchette (1). Pour mettre l'appareil hors tension, relâchez le commutateur avec un chargeur STANLEY peut entraîner leur à gâchette. Votre outil est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le explosion ou d'autres situations dangereuses.
  • Page 19 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) REMARQUE : Lorsque vous utilisez la perceuse/visseuse pour percer similaire, tapez sur l'extrémité la plus longue dans le sens horaire, tel des trous, assurez-vous que le collier de réglage du couple de serrage qu'indiqué sur l'illustration. Cela détendra la vis dans le mandrin. soit aligné...
  • Page 20: Nettoyage

    Briquetage 8.00 mm Si vous deviez un jour remplacer votre produit STANLEY ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Faites en sorte que ce produit soit traité...
  • Page 21: Remarques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) STANLEY met à disposition un centre de collecte et de Chargeur SC122 recyclage pour les produits STANLEY en fin de vie. Et pour en tirer parti, vous devez retourner votre produit à Tension d’entrée 220 - 240 un agent de réparation agréé...
  • Page 53 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ SC22 ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻓﻠﻂ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ،‫ﺍﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‬ ‫ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺔ‬ :‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥ ﺳﻨﺔ ﺍﺛﻨﺎﻥ‬ 24 ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺞ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻋﻴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺃﻭ ﺧﺎﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺍ ﹰ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ، ﺗﻀﻤﻦ ﻟﻚ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ :‫ﺍﳌﻌﻴﺒﺔ...
  • Page 54 ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. ﺍﻻﺗﺴﺎﺧﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﳝﻜﻦ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻣﻦ ﺍﳋﺎﺭﺝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺃﻭ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻏﻴﺮ‬ .‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺤﺎﻟﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ‬ SCH121 ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﻧﻈﺮﺍ ﻷﻥ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻟﻢ ﺗﺨﺘﺒﺮ‬ 12V Max ‫ﻓﻠﻂ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ،‫ﺍﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‬...
  • Page 55 ‫ﲢﺬﻳﺮ: ﺍﳊﻔﺎﺭ ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺰﻧﻖ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﰎ ﺍﻹﻓﺮﺍﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻣﺘﺴﺒ ﺒ ﹰ ﺎ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﺘﻮﺍﺀ ﻣﻔﺎﺟﻲﺀ. ﺗﻮﻗﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﺰﻧﻖ ﺩﺍﺋﻤ ﹰ ﺎ. ﺃﻣﺴﻚ‬ ‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﻌﻤﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ‬ STANLEY ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﳊﻔﺎﺭ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻜﻠﺘﺎ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﻟﺘﻮﺍﺀ ﻭﲡﻨﺐ‬...
  • Page 56 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺿﺒﻂ ﻋﺰﻡ ﻋﺎﻝ ﻓﺄﻃﻔﻲﺀ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﺣﺎﻭﻝ ﺃﻥ‬ (D ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻮﻗﻔﻬﺎ. ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﻣﺮﺣﻞ ﺍﻟﻨﻘﻼﺕ )4( ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ )ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﻟﻘﺎﺑﺾ(. ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ،‫ﻹﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺮﺑﻂ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻓﻲ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(. ﻟﻠﻔﻚ‬ .‫ﺳﺮﻋﺔ...
  • Page 57 ‫ﻓﻘﻂ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﺷﺎﺣﻦ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺧﻄﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ SC122/ .‫ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ 21 ﻓﻮﻟﻂ‬SCH121 ‫ﻳﻌﻤﻞ‬ SC121 .‫ﻻ ﲢﺮﻕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫1. ﳝﺘﺎﺯ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﺒﺮﻭﺩﺗﻪ ﻭﺟﻔﺎﻓﻪ ﻭﺑﻌﺪﻩ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬...
  • Page 59 .‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺧﺼﻴﺼ ﹰ ﺎ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌ ﹰ ﺎ‬ XX JN 2017 ‫ﺳﻨﺔ ﺍﻟﺼﻨﻊ‬ • ‫ﺇﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻌﺪﺓ ﻷﻳﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺷﺤﻦ‬ ‫ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻳﺔ‬STANLEY ‫ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﺍﳊﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﺼﻌﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬ :‫ﲢﺘﻮﻱ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 60 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ, ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﳌ ﹸ ﺼﻨﻊ‬ • .‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ "ﻃﺮﻑ ﺣﻲ" ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺼﻴﺐ ﺍﳌﺸﻐﻞ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﺨﻤﻟﺎﻃﺮ‬STANLEY ‫ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬ • ‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺳﻄﺢ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻠﻚ ﺇﻃﺎﻟﺔ‬...
  • Page 61 ‫ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻼﻧﺰﻻﻕ ﻭﺍﳋﻮﺫﺓ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﻭﻭﺍﻗﻲ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬STANLEY Li-Ion ‫ﺻ ﹸ ﻤﻤﺖ ﻣﻄﺮﻗﺔ‬ SCH121 ‫. ﲡﻨﺐ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺼﺪ. ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬c ‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ...
  • Page 64 03.2020 N849942...

Table des Matières