Table des Matières
  • Table des Matières
  • Intended Use
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • English (Original Instructions)
  • Drill Safety Warnings
  • Technical Data
  • Ec Declaration of Conformity
  • Sicherheitshinweise
  • Deutsch (Übersetzt von den Originalanweisungen)
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
  • Elektrische Sicherheit
  • Umweltschutz
  • Technische Daten
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Uso Previsto
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Tutte le Operazioni
  • Caricabatterie
  • Protezione Ambientale
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Bedoeld Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Overige Risico's
  • Elektrische Veiligheid
  • Laadniveau-Indicator (Afb. B)
  • Problemen Oplossen
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Garantie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Seguridad Personal
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Características
  • Resolución de Problemas
  • Protección del Medio Ambiente
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Utilização Pretendida
  • Instruções de Segurança
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Resolução de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Återstående Risker
  • Elektrisk Säkerhet
  • Tekniska Specifikationer
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tiltenkt Bruk
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Personlig Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • EU-Samsvarserklæring
  • Tilsigtet Brug
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Vedligeholdelse
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Vianmääritys
  • Tekniset Tiedot
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

1
6
www.stanleytools.eu
4
3
5
SFMCD720
2
7
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley FATMAX SFMCD720

  • Page 1 SFMCD720 www.stanleytools.eu...
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung

    Le non-respect 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für weitere Informationen des avertissements et des instructions listés ci- wenden Sie sich bitte an Stanley Europe unter der folgenden dessous peut entraîner des chocs électriques, des Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser incendies et/ou de graves blessures.
  • Page 21: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au un outil électrique. Protéger le cordon de toute source point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les de chaleur, de l’huile, et de tout bord tranchant ou consignes de sécurité.
  • Page 22: Réparation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) a. Recharger la batterie uniquement avec le chargeur préhension isolées lorsque vous intervenez là où spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain l‘accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés. Tout contact de l’organe de coupe avec un fil type de batterie peut créer des risques d’incendie lorsqu’utilisé...
  • Page 23: Chargeurs

    Chargeurs poussières générées pendant l‘utilisation de votre outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre N‘utilisez votre chargeur STANLEY FATMAX que pour et les panneaux en MDF). recharger la batterie fournie avec l‘outil. D‘autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et Vibrations des dommages.
  • Page 24: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) État des voyants du chargeur Avertissement ! N‘essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise secteur ordinaire. Caractéristiques Charge : Voyant vert qui clignote Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes. 1.
  • Page 25: Crochet Pour Ceinture (Accessoire En Option) (Fig. E, F)

    Pour percer du bois, du métal et du plastique, réglez la bague (3) sur le symbole Perçage. configurations de rangement. Visitez notre site Internet www.stanley.eu/3 pour avoir plus Pour visser, réglez la bague dans la position désirée. Si de précisions.
  • Page 26: Dépannage

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Si le mandrin cliquète avant d‘avoir atteint le résultat Maintenez fermement la perceuse à deux mains, une voulu, augmentez le réglage de la bague et continuez main sur la poignée et l‘autre au bas autour de la le serrage de la vis.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Tension de lorsque la batterie est sortie déchargée). Courant 1,25 Maintenance Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner Batterie SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 longtemps avec un minimum d‘entretien. Le fonctionnement Tension continu et satisfaisant de l’appareil dépend de son bon Capacité...

Table des Matières