Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GS45AV221
All manuals and user guides at all-guides.com
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
22
42
61

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG GS45AV221

  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.aeg.com SOMMAIRE 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 27 BANDEAU DE COMMANDE 28 PROGRAMMES 29 OPTIONS 30 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 34 UTILISATION QUOTIDIENNE 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 38 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 40 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...
  • Page 23 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Raccordement à l'arrivée d'eau lisez soigneusement les instructions four- • Veillez à ne pas endommager les nies. Le fabricant ne peut être tenu pour tuyaux de circulation d'eau.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS tactez le service après-vente ou un • Ne placez pas de produits inflamma- électricien pour remplacer le câble bles ou d'éléments imbibés de produits d'alimentation s'il est endommagé. inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.aeg.com DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Sélecteur de dureté de l'eau Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Voyants des programmes Touche de programme. Voyants Description Voyant de fin. Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.aeg.com PROGRAMMES Degré de sa- Phases des Durée Con- Programme lissure programmes (min) somma- Type de char- tion électri- (KWh) Très sale Prélavage 110 - 120 1.5 - 1.7 18 - 20 Vaisselle, cou- Lavage à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS OPTIONS • Les signaux sonores sont activés. SIGNAUX SONORES 4. Éteignez l'appareil pour confirmer. Les signaux sonores retentissent dans les conditions suivantes : • Lorsque le programme est terminé. • En cas de dysfonctionnement du lave- vaisselle.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.aeg.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR l'adoucisseur d'eau est compatible D'EAU avec la dureté de l'eau de votre ré- gion. Dans le cas contraire, réglez L'eau dure contient une grande quantité...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique 5. Appuyez sur la touche de programme. • Le voyant de fin clignote de façon 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.aeg.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régé- nérant pour lave-vaisselle. D'au- tres produits peuvent endomma- ger l'appareil. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE ATTENTION Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. D'au- tres produits peuvent endomma- ger l'appareil. Lors de la dernière phase de rin- çage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en alumi- 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt nium, en étain et en cuivre.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ATTENTION Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez du produit de lavage dans le compartiment (A).
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.aeg.com 4. Démarrez le programme le plus court tionné s'éteigne et que le voyant de par une phase de rinçage, sans pro- fin clignote. duit de lavage ni vaisselle. Assurez-vous que le distributeur 5.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez tats de lavage. la prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, certains voy- cours de programme. ants clignotent simultanément de façon Dans un premier temps, essayez de trou- continue ou intermittente pour indiquer ver une solution au problème (reportez-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne vidan- Le siphon de l'évier est bou- Nettoyez le siphon de ge pas l'eau. ché. l'évier. Le tuyau d'évacuation d'eau Vérifiez que la position du est plié...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible Le niveau réglé pour Assurez-vous que le niveau l'adoucisseur d'eau est in- réglé pour l'adoucisseur correct. d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.