Page 20
Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer avec le Service technique de 3M aux É.-U. au 1 800 243-4630 et au Canada au 1 800 267-4414.
Lire et comprendre toutes les directives et les mises en garde avant l’utilisation. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. Pour toute question sur ces produits, communiquer avec le Service technique de 3M. Consulter le site www.3m.com/workersafety pour d’éventuelles mises à jour des présentes directives d’utilisation.
La fourchette de températures de fonctionnement recommandée pour ce produit est de -10 à 54°C (14 à 129°F). Plage d’altitudes de fonctionnement recommandée : -100 à 4 300 mètres (-328 à 14 107 pieds). Pour des altitudes hors de cette plage, communiquer avec le Service technique de 3M. Avant d’utiliser dans des environnements exposés à des champs magnétiques intenses, communiquer avec le Service technique de 3M.
être utilisés pour former un système respiratoire complet homologué par le NIOSH ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M. Avertissements et restrictions du NIOSH A –...
4. Charge de la pile : S’assurer que les contacts électriques dorés de la pile et du chargeur de pile sont propres, secs et exempts de débris. Insérer le bloc-piles dans le support de charge TR-340 3M en en faisant tout d’abord glisser l’arrière.
• Le support de charge TR-340 3M peut demeurer branché au chargeur pour quatre piles TR-944N 3M on le désire. Pour dégager le support de la base, appuyer sur la languette de dégagement ovale située sur la base, faire glisser le support vers l’avant, puis le soulever. Prendre soin de ne pas se pincer les doigts lorsque l’on fait glisser le support vers l’avant.
L’indicateur d’encrassement du filtre n’est utile que pour l’encrassement par particules. Filtre à haute efficacité contre les particules et protège-filtre Le filtre à haute efficacité TR-3712N 3M doit toujours être utilisé en combinaison avec le protège-filtre TR-371+. Encrassement du filtre contre les particules Le souffleur à...
Page 27
Installation et retrait du filtre à haute efficacité, du préfiltre, du pare-étincelles et du protège-filtre Installer et retirer le filtre seulement dans des endroits sans danger. 1. Inspecter le filtre à haute efficacité qui sera installé : • S’assurer que le filtre est intact et qu’il est exempt de déchirures, de fissures, de déformations ou d’autres dommages.
3M. Consulter les directives d’utilisation fournies avec la pièce faciale pour savoir comment la fixer, l’enfiler et déterminer le facteur de protection caractéristique (FPC) du système de protection respiratoire complet. Consulter le bulletin technique 3M n° 175 pour obtenir de plus amples renseignements sur les FPC et les résultats des essais pertinents.
Fig. 10 Bretelles (facultatives) Les bretelles TR-329 peuvent être utilisées avec les ceintures du système TR-300+. Consulter les directives d’utilisation des bretelles TR-329 pour obtenir des renseignements sur la fixation les bretelles aux ceintures TR-300+. Sac à dos (facultatives) Le sac à dos BPK-01 est un accessoire optionnel pouvant remplacer la ceinture (Fig. 11a) : 1.
Mise hors tension du respirateur d’épuration d’air propulsé TR-300+ Versaflo Appuyer sur le bouton bleu de mise en marche (Fig. 13-1) et le maintenir enfoncé pendant deux secondes. Mode veille de l’affichage Afin de conserver l’énergie de la pile, l’affichage passe en « mode veille » 30 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton.
à certains contaminants et provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort. a. Ne pas utiliser le respirateur avec des pièces ou des accessoires autres que ceux fabriqués par 3M, comme l’expliquent les présentes directives d’utilisation ou l’étiquette d’homologation du NIOSH de ce respirateur.
Page 32
-5 à 54°C (23 à 129°F). Altitude recommandée : -100 à 4 300 mètres (-328 à 14 107 pieds). Consulter le Service technique de 3M si l’utilisation prévue s’avérait hors de cette plage. REMARQUE : Si la bille du débitmètre n’est pas vis-à-vis ou au-dessus de la marque de débit minimal, ne pas utiliser le souffleur à...
ENTRÉE ET SORTIE DE LA ZONE CONTAMINÉE Avant de pénétrer dans la zone contaminée, suivre les méthodes d’inspection indiquées dans les présentes directives d’utilisation et s’assurer que le respirateur d’épuration d’air propulsé sélectionné est monté de manière à assurer la protection appropriée contre le type et la concentration de contaminant en suspension auquel on est exposé.
Aux États-Unis et au Canada, 3M participe au programme d’Appel à recycler par lequel on peut apporter sans frais les piles des respirateurs d’épuration d’air propulsé 3M aux sites de recyclage participants.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Débit d’air Débit nominal de 185 l/min (6,5 pi³/min) : Débit standard Débit nominal de 205 l/min (7,2 pi³/min) : Débit élevé Température d’utilisation du respirateur -5 à 54°C (23 à 129°F). L’alarme de pile faible du souffleur à moteur se déclenche si la température interne du bloc-piles dépasse 55ºC (130ºF).
Filtre à haute efficacité (40/caisse) (REMARQUE : Filtre de rechange pour filtre TR-3710N) Pièces de rechange et accessoires supplémentaires TR-329 Bretelles TR-3600 Préfiltre- À utiliser avec certaines cagoules et pièces faciales 3M TR-362 Pare-étincelles/préfiltre- À utiliser avec certaines pièces faciales et pièces faciales pour soudeurs Speedglas TR-371+ Protège-filtre (REMARQUE : Pièce de rechange pour le protège-filtre TR-370)
à condition qu’ils soient entretenus et utilisés conformément aux directives d’utilisation du produit concerné et/ou aux recommandations applicables. L’unique obligation de 3M en vertu de la présente garantie est, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement tout composant défectueux du respirateur Versaflo qui lui est retourné...
CONDITIONS RELATIVES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ ET À LA CONTREFAÇON DE BREVETS. LIMITE DE RESPONSABILITÉ À l’exception de ce qui précède, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents résultant de la vente, de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation des produits Versaflo , ou de l’incapacité...
Page 77
LONDON, ONTARIO N6A 4T1 3M, Versaflo et Speedglas sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada. Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail.