Wolf CGW-20/120 Instructions De Montage Et D'entretien

Wolf CGW-20/120 Instructions De Montage Et D'entretien

Chaudière gaz murale à condensation (fixation au mur) avec ballon intégré à stratification hautes performances
Table des Matières

Publicité

Instructions de montage et
d'entretien
Chaudière gaz murale à condensation
(fixation au mur) avec ballon intégré à
stratification hautes performances
CGW-20/120,
CGW-24/140
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
N° d'art. 3061927_201509
Sous réserve de modifications
FR
LU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf CGW-20/120

  • Page 1 Chaudière gaz murale à condensation (fixation au mur) avec ballon intégré à stratification hautes performances CGW-20/120, CGW-24/140 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de N° d’art. 3061927_201509 Sous réserve de modifications...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Conseils de sécurité .....................3 Normes et prescriptions.................... 4-5 Régulation / fonction / utilisation ................6-7 État de livraison / pièces fournies .................8 Dimensions / raccords ....................9 Schéma d‘ensemble ....................10 Conseils de mise en place..................11 Montage / séparation ....................12 Installation ......................
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Dans ce descriptif, les symboles et les signes de conseil suivants seront utilisés. Ces instructions importantes concernent la protection des personnes et la sécurité de fonctionnement technique. Un « conseil de sécurité » caractérise une instruction à suivre à la lettre pour éviter de mettre en danger ou de blesser des personnes, et d‘endommager l‘appareil.
  • Page 4: Normes Et Prescriptions

    - Articles GZ de gaz et du ramoneur du district. Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. L’installation de la chaudière murale à gaz Wolf ne peut être réalisée que par un chauffagiste agréé. Celui-ci endosse - Articles CH également la responsabilité de la conformité de l’installation Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air...
  • Page 5: Pour Économiser L'énergie Et Protéger

    3 bar selon la norme DIN EN 12828. La chaudière gaz nées du règlement relatif à l‘eau potable et doit murale à condensation Wolf peut également être installée se situer entre 6,5 et 9,5. dans des garages.
  • Page 6: Régulation / Fonction / Utilisation

    Régulation / fonction / utilisation Interrupteur de Touche de Sélecteur de tempéra- Thermomètre fonctionnement remise à zéro ture d’eau chaude MARCHE / ARRÊT (reset) Anneau lumineux Sélecteur de température Manomètre d’eau de chauffage Interrupteur de fonctionnement MARCHE / ARRÊT En position 0, l’appareil à gaz est éteint. Remise à...
  • Page 7 Régulation / fonction / utilisation Réglage Mode Hiver (réglage de 2 à 8) En mode Hiver, l’appareil amène l’eau de chauffage à la température sélectionnée au sélecteur de température d’eau de chauffage. La pompe de circulation fonctionne tou- jours selon le réglage (en usine) du mode de fonctionnement des pompes ou seulement avec commande de brûleur avec poursuite du fonctionnement.
  • Page 8: État De Livraison / Pièces Fournies

    État de livraison / pièces fournies État de livraison Accessoires Chaudière gaz murale à condensation avec ballon intégré à stratification Les accessoires suivants sont nécessaires pour l’installation de la chaudière gaz murale à condensation : La fourniture comprend : - Accessoires pour l’air / les fumées (voir Conseils de plani- Chaudière gaz murale à...
  • Page 9: Dimensions / Raccords

    Dimensions / raccords Dimensions Ø 80/125 Ø 60/100 Illustration : dimensions Illustration : dimensions raccords Illustration : dimensions pose encastrée Illustration : habillage de la tuyauterie (ac- cessoire) 3061927_201509...
  • Page 10: Schéma D'ensemble

    Schéma d‘ensemble Chaudière gaz murale avec ballon à stratification Purgeur manuel Moteur ventil. Tube des fumées Ventil. du gaz Étrangl. de gaz. Chambre de Limiteur de temp. mél. air / gaz Brûleur Éch. therm. eau chauff. Vase d’expansion Lim. temp. départ/ sonde de départ Sonde de retour Tube...
  • Page 11: Remarques Générales

    Il doit être possible de procéder à des mesures des fumées. Si les cotes de distance minimale et l’accessibilité ne sont pas respectées, Wolf se réserve le droit d’exiger l’accessibilité en cas d’intervention du service clientèle.
  • Page 12: Séparation

    Montage / séparation Ouvrez le couvercle de l‘habillage Targette Nous recommandons d’enlever le couvercle de l’habillage lors du montage. Rabattez le couvercle du régulateur vers le bas. Déverrouillez le couvercle de l’habillage au moyen des targettes. Détachez le couvercle d’habillage en dessous et décrochez-le au dessus.
  • Page 13: Installation

    Installation Conduite d‘arrivée encastrée Si les conduites de chauffage, de gaz et d’évacuation de la soupape de sécurité sont encastrées, la position des orifices de raccordement peut être déterminée à l’aide du gabarit de montage pour pose encastrée. Illustration : gabarit de montage pose encastrée Si les conduites de chauffage, de gaz et d’évacuation de la soupape de sécurité...
  • Page 14: Circuit De Chauffage

    Installation Circuit de chauffage Il est recommandé d’installer un robinet d’entretien au départ et au retour du circuit de chauffage, coudé pour pose encastrée ou en ligne pour pose apparente. Illustration : Illustration : robinet d’entretien coudé robinet d’entretien coudé avec (accessoires) raccord pour soupape de sécu- rité...
  • Page 15: Raccordement Eau De Condensation

    Installation Raccordement eau de condensation Rabattez d’abord le couvercle du régulateur vers le bas. Déver- rouillez les vis droite et gauche conformément à l’illustration, décrochez le couvercle d’habillage au dessus et retirez-le. Targette Enfoncez la patte vers l’intérieur puis retirez le boîtier. Le siphon livré...
  • Page 16 Un robinet à bille pour gaz avec protection anti- incendie doit être prévu sur la conduite d’arrivée du gaz avant la chaudière gaz murale Wolf. Sans quoi il y a risque d’explosion lors d’un incendie. Il faut installer la conduite d’arrivée du gaz conformément aux prescriptions applicables localement.
  • Page 17: Montage Des Conduites D'air / Des Fumées

    Pour l‘installation des conduites d‘air / des Attention fumées concentriques et des conduites des fu- mées, seules des pièces Wolf d‘origine peuvent être employées. Avant d‘installer la conduite des fumées ou de procéder au raccordement de la conduite d‘air, veuillez observer les conseils de planification des conduites d‘air et des fumées.
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Remarques générales L‘installation ne peut être effectuée que par un électricien agréé. Il convient de respecter les prescriptions locales de la compagnie distri- butrice d‘électricité. Même si l‘interrupteur de fonctionnement est éteint, les bornes d‘alimentation de l‘appareil sont toujours sous tension. Bornier électrique Netz eBUS...
  • Page 19: Changement De Fusible

    Vissez le passe-câble à vis sur le bornier. Faites passer le câble de raccordement à travers le passecâble à vis et fixez-le. Raccordez la pompe de circulation 230 VAC de la gamme d’accessoires Wolf, aux bornes L1 et N Illustration : raccordement pompe de circulation / acces- soires externes...
  • Page 20 Illustration : raccordement d’un thermostat d’ambiance Les fonctions de l’entrée E1 peuvent être décodées et réglées grâce à un accessoire de régulation Wolf compatible avec eBus. L’entrée E1 peut être affectée des fonctions suivantes :...
  • Page 21: Remplissage De L'installation

    Remplissage de l‘installation Pour garantir un fonctionnement sans problème de la chau- dière gaz murale à condensation, il est nécessaire de procéder à un remplissage correct et à une purge totale de l’air. Le circuit de chauffage doit être rincé avant d’être Attention raccordé...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service La première mise en service et utilisation de Gaz naturel Ei : l‘appareil doivent être effectuées par un chauf- fagiste qualifié. Il en va de même pour la mise WS= 11,4 - 12,5 kWh/m³ = 40,9 - 44,8 MJ/m³ au courant de l‘utilisateur.
  • Page 23: Réglage De L'adresse Du Bus

    Réglage de l‘adresse du bus / contrôle de la pression de raccordement au gaz Réglage de l‘adresse du bus (uniquement pour MM avec interface SCOM) En cas de fonctionnement avec plusieurs appareils de chauffage (nombre d’appareils > 1) combinés à un module en cascade, l’adresse de bus de chaque appareil de chauffage doit être réglée conformément au tableau.
  • Page 24: Contrôle De La Pression De Raccordement Au Gaz

    Contrôle de la pression de raccordement au gaz Contrôle de la pression de raccordement au gaz Gaz naturel : Attention Si la pression de raccordement (pression d‘écoulement) se situe dehors de la zone entre 18 et 25 mbar, on ne peut effectuer aucun réglage et l‘appareil ne peut pas être mis en service - Aver- tissez la compagnie distributrice de gaz! Gaz liquéfié...
  • Page 25: Affichage Et Modification Des Paramètres De Régulation

    La procédure à suivre est décrite dans les instructions d’utilisation de chaque pièce d’accessoire. Réglages de la colonne 1 applicables pour les accessoires de régulation ART et AWT. Réglages de la colonne 2 applicables pour le système de régulation Wolf avec module de commande BM Paramètre Unité...
  • Page 26: Réglage De La Puissance De Chauffe Maximale

    Réglage de puissance Le réglage de la puissance peut s’effectuer via un accessoire de régulation Wolf compatible avec eBus. La puissance de chauffe est déterminée par la vitesse de rotation de ventilateur de gaz. En réduisant la vitesse de rotation du ventilateur de gaz selon le tableau, la puissance maximale de chauffe à...
  • Page 27: Sélection Du Niveau De Pompage

    Sélection du niveau de pompage La chaudière gaz murale à condensation est équipée soit d’une pompe à 3 niveaux, soit d’une pompe modulante. Si la chaudière est équipée d’une pompe modulante, voir chapitre « Pompe modulante ». Pour la livraison, la pompe à 3 niveaux est réglée au niveau 2 (niveau médian).
  • Page 28: Mesure Des Paramètres De Combustion

    Mesure des paramètres de combustion Les paramètres de combustion doivent être mesurés sur un appareil fermé ! Mesure de l‘air d‘admission Orifice de mesure Orifice de mesure « fumées » « Air d’admission » - Enlevez la vis de l’orifice de mesure droite. - Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz.
  • Page 29 Mesure du CO Mesure du CO2 Les travaux de réglage doivent être effectués dans Attention l’ordre tel que décrit ci-après. La vanne combinée à gaz est déjà réglée en usine sur le type de gaz indiqué sur la plaquette d’identification. Un régla- ge de la vanne combinée à...
  • Page 30 Mesure du CO B) Mesure de CO2 à faible charge (démarrage progressif) Vis de point zéro - Redémarrez l’appareil en appuyant sur la « touche de remise à zéro ». - Environ 20 secondes après le démarrage du brûleur, con- trôlez le taux de CO2 grâce à...
  • Page 31: Check-List De Mise En Service

    Check-list de mise en service Travaux de mise en service Valeurs relevées ou conf. 1.) Type de gaz Gaz naturel Ei Gaz naturel E/Es Gaz liquéfié P Indice Wobbe kWh/m³ Pouv. cal. inf. kWh/m³ 2.) Pression de raccordement du gaz vérifiée? 3.) Contrôle d’étanchéité...
  • Page 32: Possibilités De Transformation De La Chaudière À Condensation Cgw

    Possibilités de transformation de la chaudière à condensation CGW Wolf vous propose par le biers de sets de transformation, de modifier la chaudière à condensation. Transformation pour d’autres catégories de gaz * à CG...-20/120 CGW-24/140 Gaz naturel Es Gaz liquide P...
  • Page 33: Remarques Générales

    Les travaux d’entretien ne peuvent être exécutés que par un chauffagiste qualifié. Des entretiens réguliers ainsi que l’utilisation ex- clusive de pièces de rechange d’origine Wolf sont les garants d’un fonctionnement sans défauts et durable de votre appareil. Nous vous recommandons donc de conclure un contrat d’entretien avec votre chauffagiste.
  • Page 34 Entretien - Rabattre en bas le couvercle de la régulation. Eteigner l‘interrupteur de fonctionnement de la chaudière murale. Même si l’interrupteur de fonctionnement est éteint, les bornes de raccordement au réseau de l’appareil sont toujours sous tension. - Mettre l‘installation hors tension Fermer le robinet d‘arrêt du gaz.
  • Page 35 Entretien Danger de brûlures Des composants divers penvent être très chauds. Laisser refoidir ou porter des gants. - Enlevez le flexible du conduit de commande de la chambre de mélange. - Dévissez le raccord de gaz de la chambre de mélange. - Enlevez l’agrafe de sécurité.
  • Page 36 Entretien - Poser le bac de nettoyage. - Faites pivoter complètement la chambre de combustion. - Enlever les connecteurs du ventilateur. - Enlever les connecteurs de l‘électrode d‘ionisation et d‘allumage. 3061927_201509...
  • Page 37 - Enlever le couvercle de la chambre de combustion vers le haut. - Enlevez le pot de la chambre de combustion en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Contrôle visuel Enduire ou remplacer et enduire de graisse au silicone Wolf le joint de brûleur. 3061927_201509...
  • Page 38 Entretien - Nettoyer l‘echangeur de chaleur par la brosse. En cas d’exécution avec échangeur de cha- leur à revêtement, nettoyer uniquement avec une brosse en matière plastique - Nettoyer le bac à condensats. - Vérifier la pression en amont de la vase d‘expansion en cas de perte de l‘eau de chauffage, si requis l‘augmenter à...
  • Page 39: Contrôle Visuel D'isolation

    Entretien - Remplacer le joint supérieur et inférieur de la chambre de combustion et les enduire de graisse au silicone. - Graisser le logement de la chambre de combustion. - Remplacer l‘électrode d‘ionisation Vérifier et si necessaire remplacer l‘électrode d‘allumage. Contrôle visuel d‘isolation la remplacer si cassée 3061927_201509...
  • Page 40 Entretien Remontage - Poser le couvercle sur la chambre de combustion et le fixer par les pattes de sécurité. Attention - Remonter le pot de la chambre de combustion - Enficher les connecteurs aux électrodes d‘ionisation et d‘allumage. - Enficher le connecteur au ventilateur. 3061927_201509...
  • Page 41 Entretien - Pivoter la chambre de combustion à l‘intérieur. - Presser la chambre de combustion vers le bas dans le bac à condesats. Fixer l‘agrafe de sécurité. - Vérifier le diaphragme de débit de gaz. Puissance Typ de gaz Diaphragme 20 kW Orange 580 17 20 532...
  • Page 42 Entretien - Enlever le bac de nettoyage. - Contrôler la conduite d‘air / de fumées. Contrôler le siphon Si nécessaire le nettoyer et remplir de nouveau. Vérifier la bonne position, éviter des fuites de fumeés. - Couper l‘eau froide. Illustration: Chaudière murale mixte - Nettoyer le filtre à...
  • Page 43 Entretien - Si la puissance ecs est trop faible, détartrer l‘échangeur ecs. - Ouvrir le robinet d‘eau froide. - Si la puissance ecs est trop faible, détartrer la soupape anti- retour. Illustration: Soupape anti-retour Contrôler l‘anode sacrifice (uniquement CGS) - Fermer le robinet d‘eau froide. - Enlever le recouvrement et dévisser l‘anode sacrifice.
  • Page 44 Entretien Terminer les travaux Vérifier l‘étanchéité - Poser l‘habillage. Test d‘essai - Enclencher les fusibles. - Ouvir le robinet d‘arrêt du gaz. - Enclencher la chaudière. - Mettre le sélecteur de programmes à la position ramonage. Position ramonage Vérifier l‘aération Si taux de CO >...
  • Page 45 Entretien Vérifier l‘accessoire de la régulation Illustration: BM Illustration: AWT - La connexion bus doit être affiché visiblement. connexion bus Matériel requis pour l‘entretien: Jeu d‘entretien No.art. 86 03 017 Jeu de nettoyage No.art. 86 03 194 Appareil de mesure Il est préconisé...
  • Page 46: Check-List Des Travaux D'entretien

    Entretien Check-list des travaux d‘entretien Action Rapport Rapport Déclencher la chaudière, déclencher le commutateur de secours Arrêter l‘alimentation de gaz Enlever l‘habillage et le caisson de la chambre de combustion Enlever les fiches du ventilateur, des sondes et d‘électrodes Enlever le couvercle de la chambre de combustion vers le haut Nettoyer le brûleur si requis Nettoyer l‘échangeur de l‘éau de chauffage Nettoyer le bac à...
  • Page 47 Entretien Rapport Rapport Rapport Rapport Rapport Rapport °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C °C 3061927_201509...
  • Page 48: Pompe Modulante (Classe A)

    Pompe modulante (classe A) Pression résiduelle de refoulement de la pompe modulante (classe A) 20 % 27 % 48 % 56 % 74 % 82 % 90 % 100 % 51 W 69 W 1000 1100 1200 1300 1400 Fördermenge [l/h] Débit in l/h Description fonctionnelle En mode Chauffage:...
  • Page 49: Pompe À 3 Niveaux

    Pompe à 3 niveaux Pression résiduelle de refoulement de la pompe à 3 niveaux                           ...
  • Page 50: Conseils De Planification

    Conseils de planification Conduite d’air / des fumées C13x C33x C43x C33x C13x C53x C93x C43x C83x C83x C93x C33x 3061927_201509...
  • Page 51: Conduite D'air / Des Fumées

    Les données de longueurs de la conduite concen- DN80/125 trique d’air / des fumées et des conduites des fumées - conduite de fumées flexible DN83 s’appliquent uniquement aux pièces d’origine Wolf. Les étiquettes d’identification requises sont jointes à chaque accessoire Wolf. Les systèmes d’air/évacuation des fumées DN60/100 Observez en outre les instructions de montage jointes aux et DN80/125 sont certifiés avec les chaudières gaz à...
  • Page 52 Remarques générales Pour des raisons techniques de sécurité, seules des Si aucune résistance au feu n’est préconisée, les pièces Wolf d’origine peuvent être employées pour les conduites d’admission d’air et d’évacuation des conduites d’air / des fumées concentriques et les con- fumées doivent être, dans la zone comprise entre...
  • Page 53 Conseils de planification Limiteur de température des Le limiteur de température des fumées électronique arrête l’appareil à gaz à conden- fumées sation quand la température des fumées dépasse 110°C. L’appareil se remet en service automatiquement en appuyant sur la touche de remise à...
  • Page 54 DVGW et sont pour un fonctionnement en condensation et en surpression. compatibles avec les chaudières gaz à condensation Wolf. En cas d’utilisation d’autres systèmes uniquement agrées par le DIBT ou certifiés CE, l’installateur est seul responsable de la pose correcte et du fonctionnement irréprochable.
  • Page 55 Conseils de planification Conduite d’air / des fumées verticale (exemples) système DN 60/100 1 Chaudière à gaz à condensation 2 Conduite d’air / des fumées avec orifice de visite (longueur de 250mm) 3 Dispositif d’isolation DN60/100 (manchon coulissant) si nécessaire 4 Tube d’air / des fumées DN60/100 500 mm 1000 mm...
  • Page 56 Conseils de planification Conduite d’air / des fumées horizontale / raccordement à une cheminée air/fumées (exemples) Système DN60/100 1 Chaudière à gaz à con- Lucarne densation Pas valable en liaison 2 Conduite d’air / des avec CGB-11 ! fumées avec orifice de visite (longueur de 250mm) 4 Conduite d’air / des...
  • Page 57 Conseils de planification Conduite d’air / des fumées dans la cheminée avec conduite de raccordement horizontale DN60/100 Exemple d’exécution fonctionnant à l’air extérieur / cheminée Attention Installez une con- 1 Chaudière à gaz à condensation duite horizontale 3 Dispositif d’isolation avec une pente (manchon coulissant) vers l’appareil de...
  • Page 58 à combustible liquide ou complet en métal (gamme schéma de sorte que toutes les parties du trajet des fumées solide au moins jusqu’à de livraison Wolf) soient parcourues par l’air de combustion. la hauteur du tube en plastique Les orifices d’aération doivent être totalement dégagés.
  • Page 59 Conseils de planification Conduite concentrique d’air / des fumées verticale C33x (exemples) système DN80/125 1 Chaudière à gaz à condensation 2 Transition DN60/100 vers DN80/125 3 Conduite d’air / des fumées avec ori- fice de visite (longueur de 250mm) 4 Tube d’air / des fumées DN80/125 500 mm 1000 mm 2000 mm...
  • Page 60 Conseils de planification Conduite concentrique horizontale d’air / des fumées C13x, C83x et B33 et conduite des fumées en façade C53x (exemples) système DN 80/125 Lucarne 1 Gas Chaudière à gaz à conden- sation 2 Transition DN60/100 Conduite d’air / des fumées vers DN80/125 horizontale via toit incliné...
  • Page 61 Conseils de planification Raccord à une conduite concentrique d’air / des fumées dans la cheminée (exemples) DN80/125, C33x Raccord à une conduite des fumées dans la cheminée C93x 1 Chaudière à gaz à condensation 2 Transition DN60/100 vers DN80/125 4 Tube d’air / des fumées DN80/125 500 mm 1000 mm 2000 mm...
  • Page 62 Conseils de planification Conduite d’air/ des fumées Montez un embranchement excentrique de tube d’air / des fumées 80/80mm (31) pour conduits séparés d’air / des fumées directement après l’adaptateur de raccordement excentrique (2) DN 80/125 avec embout de mesure. En cas de raccordement d’une conduite d’air / des fumées homologuée, tenir compte du rapport d’homologation de l’Institut de la Construction.
  • Page 63 Conseils de planification Instructions complémentaires de montage pour conduite d’air / des fumées DN 80/125 Toutes les conduites horizontales Toit plat : installez un passage de plafond env. Ø 130 mm d’air / des fumées doivent être (14) sur la couverture de toit. posées avec une pente >3°...
  • Page 64: Chauffage Par Le Sol

    Conseils de planification Chauffage par le sol Avec des tubes étanches à l’oxygène, un chauffage par le sol peut directement être raccordé jusqu’à une puissance de 13 kW, en fonction de la perte de charge dans l’installation. En principe, il faut placer un thermocontact pour le chauffage par le sol : il protège les tubes d’une surchauffe.
  • Page 65: Données Techniques De Planification Et D'entretien

    2662 Ω 70°C 876 Ω 10°C 9952 Ω 25°C 5000 Ω 50°C 1800 Ω 80°C 628 Ω Catégorie Appareil CGW-20/120 CGW-24/140 Catégorie 2Esi 2Esi Types de raccords Appareil Type Mode de fonct. raccordable à une à l’air à l’air cheminée insens.
  • Page 66: Schéma De Raccordement

    Schéma de raccordement 3061927_201509...
  • Page 67: Données Techniques

    Données techniques Type 20/120 24/140 Puissance therm. nom. de chauffage à 80/60°C 19,0(15,8) / 22,9(19,2) 23,1(19,3)/27,6(23,0) 1)2) 1)2) Puissance therm. nom. de chauffage à 50/30°C 20,5(17)/ - 24,8(20,6)/ - Débit calorifique nominal 19,5(16,2)/23,5(19,7) 23,8(19,8)/28,5(23,9) 1)2) 1)2) Puissance therm. min. (en modulation) à 80/60 7,4 (6,6) 7,1 (5,9) Puissance therm.
  • Page 68: Pannes - Causes - Remèdes

    Pannes - Causes - Remèdes En cas de panne, un code d’erreur est affiché par l’accessoire de régulation Wolf compatible avec eBus, permettant à l’aide du tableau suivant de trouver la cause et le remède. Ce tableau devrait faciliter la recherche des erreurs par le chauffagiste en cas de panne.
  • Page 69: Fiche De Produit Selon Règlement (Ue) N° 811/2013

    Voir notice de Voir notice de Voir notice de doivent être prises lors du montage, de l’instal- montage montage montage lation ou de l’entretien 3061927_201509 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3021152 03/2015...
  • Page 70: Paramètres Techniques Selon Règlement (Ue) N° 813/2013

    Coordonnées de contact Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Mainburg (*) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60°C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température d’alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage.
  • Page 71: Remarques

    Remarques 3061927_201509...
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    Wolf GmbH Adresse: Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Produit: Chaudière gaz murale à condensation CGW-20/120, CGW-24/140 Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants: § 6, 1.BImSchV, 26.01.2010 DIN EN 297, 10/2005 DIN EN 437, 09/2009 DIN EN 483, 06/2000...

Ce manuel est également adapté pour:

Cgw-24/140Cgs-20/160Cgs-24/200

Table des Matières