Wolf CGS-2-14/120L Notice De Montage Pour Installateurs

Wolf CGS-2-14/120L Notice De Montage Pour Installateurs

Masquer les pouces Voir aussi pour CGS-2-14/120L:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage pour installateurs
Centrale chaudière gaz à condensation
CGS-2 Centrale chaudière gaz à condensation
CGS-2-14/120L
CGS-2-20/160L
CGS-2-24/200L
CGS-2-14/150R
CGS-2-20/150R
CGS-2-24/150R
Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tél. +498751/74-0 • Fax +498751/74-1600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.de
N° d'art. : 3064106_201507
Sous réserve de modifications
FR
CH
BE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf CGS-2-14/120L

  • Page 1 Notice de montage pour installateurs Centrale chaudière gaz à condensation CGS-2 Centrale chaudière gaz à condensation CGS-2-14/120L CGS-2-20/160L CGS-2-24/200L CGS-2-14/150R CGS-2-20/150R CGS-2-24/150R Wolf GmbH • Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tél. +498751/74-0 • Fax +498751/74-1600 • Internet: www.wolf-heiztechnik.de N° d’art. : 3064106_201507 Sous réserve de modifications...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Indications sur la documentation / Pièces fournies ..........3 Consignes de sécurité ..................4-5 Dimensions / Cotes de montage ..............6-7 Données techniques ..................8-9 Schéma d’ensemble ..................10-11 Réglage électronique du mélange air-gaz ............12 Habillage ......................13 Normes et prescriptions ................14-16 Installation Mise en place ....................17 10.
  • Page 3: Indications Sur La Documentation / Pièces Fournies

    L’ordonnance allemande sur le nettoyage et le contrôle des installations de fumée (KÜO) ne prévoit une mesure et un contrôle du système que tous les 3 ans. 1.6 Indication pour la mise au rebut Nous reprenons gratuitement votre ancienne unité Wolf auprès d’un de nos entrepôts de livraison. Pièces fournies 1 x Chaudière gaz à condensation avec ballon à stratification intégré (CGS-2L) ou...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    - Protéger le système contre toute remise en marche. La chaudière gaz à condensation ne peut être utilisée que dans la limite des performances indiquées dans la documentation technique de la société WOLF. L’utilisation Inspection et entretien conforme de la chaudière se rapporte exclusivement aux systèmes de chauffage à...
  • Page 5 2. Consignes de sécurité Illustration : Boîte à bornes : danger dû à la tension électrique Illustration : raccordement au gaz : danger d’intoxication et d’explosion dû aux émanations de gaz Zündtrafo Gaskombiventil Illustration : transformateur d'allumage, électrode d’allumage haute Illustration : bloc gaz tension, chambre de combustion danger dû...
  • Page 6: Dimensions / Cotes De Montage

    3. Dimensions / Cotes de montage exécution optionnelle de chaudière (selon les pays) Mesure des fumées avec accessoires Ø 80/125 Ø 80/125 Ø 60/100 Ø 60/100 Raccordement de circulation Raccord d’eau chaude G¾“ G¾“ Raccord d’eau froide G¾“ Retour chauffage G¾“...
  • Page 7 3. Dimensions / Cotes de montage CGS-2R Chaudière gaz à condensation avec ballon échangeur à serpentin exécution optionnelle de chaudière (selon les pays) Mesure des fumées avec accessoires Ø 80/125 Ø 80/125 Ø 60/100 Ø 60/100 Raccordement de circulation Raccord d’eau chaude G¾“...
  • Page 8: Données Techniques

    4. Données techniques Type CGS-2-14/120L CGS-2-20/160L CGS-2-24/200L Puissance thermique nominale à 80/60°C 13,5 18,9 / 22,2 23,8 / 27,1 (23,8 Puissance thermique nominale à 50/30°C 15,2 20,4 25,8 Charge thermique nominale 14,0 19,6 / 23,0 24,6 / 28,0 (24,6 Puissance thermique minimale (modulant) à 80/60°C...
  • Page 9 4. Données techniques Type CGS-2-14/150R CGS-2-20/150R CGS-2-24/150R Puissance thermique nominale à 80/60°C 13,5 18,9/22,2 23,8/27,1 (23,8 Puissance thermique nominale à 50/30°C 15,2 20,4 25,8 Charge thermique nominale 14,0 19,6/23,0 24,6/28,0 (24,6 Puissance thermique minimale (modulant) à 80/60°C 3,8/6,8 4,8/6,8 Puissance thermique minimale (modulant) à 50/30°C 4,4/7,4 5,6/7,4 Charge thermique minimale (modulant)
  • Page 10: Schéma D'ensemble

    5. Schéma d’ensemble CGS-2L CGS-2L Chaudière gaz à condensation avec ballon à stratification 1 Ventilateur gaz 16 Sonde température de chambre de combustion (sonde eSTB) 2 Vase d'expansion 17 Brûleur 3 Dispositif de mélange 18 Échangeur eau de chauffage 4 Vanne à gaz 19 Sonde des fumées 5 Siphon 20 Sonde de pression 6 Vanne à...
  • Page 11: Schéma D'ensemble Cgs-2R

    5. Schéma d’ensemble CGS-2R CGS-2R Chaudière gaz à condensation avec ballon échangeur à serpentin 1 Ventilateur gaz 15 Sonde température de chambre de combustion (sonde eSTB) 2 Vase d'expansion 16 Brûleur 3 Dispositif de mélange 17 Échangeur eau de chauffage 4 Vanne à gaz 18 Sonde des fumées 5 Vanne à...
  • Page 12: Réglage Électronique Du Mélange Air-Gaz

    6. Réglage électronique du mélange air-gaz Régulation de l’air de combustion en fonction du gaz Principe : La régulation de la combustion fait appel à la relation entre le courant d’ionisation mesuré et l’excès d’air. Le système effectue en permanence une comparaison entre le courant d’ionisation de consigne / réel.
  • Page 13: Habillage

    7. Habillage Habillage Saisir tout d’abord le couvercle de la régulation à droite et l’ouvrir sur le côté. Desserrer ensuite les deux vis à gauche et à droite sur l’habillage frontal. Décrocher ensuite l’habillage frontal vers le haut et l’enlever. Illustration : vue avant, couvercle de la régulation ouvert Pour le démontage, desserrer les deux vis à...
  • Page 14: Normes Et Prescriptions

    8. Normes et prescriptions Respecter les normes et directives applicables pour le montage et le fonctionnement de l’installation de chauffage ! Respecter les indications sur la plaque signalétique de la chaudière ! Les règlements locaux ci-dessous doivent être respectés pour l’installation et le fonctionnement de l’installation de chauffage : • Conditions de montage • Installations d’air fourni et repris, raccordement à la cheminée...
  • Page 15 8. Normes et prescriptions L’installation et le fonctionnement en France sont soumis aux textes suivants : • Décret 2009-648 du 9 juin 2009 relatif à l’inspection des chaudières de puissance utile supérieure à 400 kW. • Décret 2009-649 du 9 juin 2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières de puissance utile comprise entre 4 et 400 kW. • Pour les installations dans des bâtiments à usage d’habitation : Arrêté du 2 août 1977 modifié relatif aux règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d‘hydrocarbures liquéfiés situés à l’intérieur des bâtiments d’habitation ou de leurs dépendances. • Pour les établissements recevant du public : - Arrêté du 25 juin 1980 portant approbation des dispositions générales du règlement de sécurité...
  • Page 16: Les Chaudières Gaz À Condensation Avec Raccordement De Type Cheminée Ne Peuvent

    NF EN 12828. Cette chaudière gaz à condensation Wolf peut également être installée dans des garages. Les chaudières gaz à condensation avec raccordement de type cheminée ne peuvent être installées que dans un local qui répond aux...
  • Page 17: Mise En Place

    Fonctionnement dans des locaux humides À sa livraison, la chaudière gaz à condensation Wolf correspond à un raccordement de type ventouse avec classe de protection IPx4D. En cas d’installation dans des locaux humides, il faut que les conditions ci-dessous soient réunies :...
  • Page 18: Transport

    10. Montage / Séparation Transport La chaudière gaz à condensation avec ballon est fixée en 4 points sur la palette de transport. Poignées de transport L’habillage frontal du ballon doit être retiré pour le transport de la chaudière gaz murale à condensation. De cette manière, les sécurités de transport dans la plaque de base du ballon ainsi que les deux poignées de transport sont libérées.
  • Page 19: Installation

    11. Installation Conduite d’arrivée encastrée Trous de fixation Si les conduites d’arrivée d’eau froide et d’eau chaude, de départ et de retour d'eau de chauffage et d’alimentation de gaz sont encastrées, la console de gros œuvre pour pose encastrée (accessoires) peut faciliter l’installation préalable des raccords incombant au client.
  • Page 20: Raccordement Départ / Retour Chauffage

    Si la pression de la conduite d’arrivée d’eau froide dépasse la pression de fonctionnement maximale de 10 bar, il faut placer un réducteur de pression agréé conformément aux accessoires Wolf. Au cas où des robinets mélangeurs (mitigeurs) sont utilisés, il faut prévoir une réduction de pression centralisée. Lors du raccordement d’eau chaude et d’eau froide, la norme DIN 1988 et les prescriptions de la compagnie locale des eaux doivent être respectées.
  • Page 21: Raccordement Gaz

    Un robinet à bille pour gaz avec protection anti- incendie doit être prévu sur le tube d'alimentation de gaz en amont de la chaudière à condensation Wolf. Sans quoi il y a risque d’explosion lors d’un incendie. Il faut installer la conduite d’arrivée du gaz selon les données du DVGW-TRGI.
  • Page 22: Installer Le Siphon

    13. Installer le siphon Raccord pour eau de condensation Saisir tout d’abord le couvercle de la régulation à droite et l’ouvrir sur le côté. Desserrer ensuite les deux vis à gauche et à droite sur l’habillage frontal. Décrocher l’habillage frontal vers le haut.
  • Page 23: Conduite D'air / Des Fumées

    14. Conduite d’air / des fumées Utiliser exclusivement des pièces d'origine Wolf Attention pour la conduite d’air / de fumées concentrique et des conduites des fumées. Avant d’entamer le montage, respecter les conseils d'étude de la conduite d’air / des fumées ! Comme les prescriptions peuvent varier d’une région à...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    être mis hors tension, sinon il y a risque de décharges électriques ! Un module d’affichage AM ou un module de commande BM2 doit être enfiché sur le panneau frontal pour utiliser l’unité. L’interrupteur de service (intégré au logo Wolf) coupe l’unité sur tous les pôles. Panneau frontal avec interrupteur de service intégré 3064106_201507...
  • Page 25 15. Raccordement électrique Enlèvement de l’habillage frontal voir chapitre « Habillage » Enlèvement du couvercle de boîtier HCM-2 Aperçu des composants de la régulation Automate de combustion GBC-e Régulation HCM-2 Netz eBUS Illustration : aperçu des composants de la régulation 3064106_201507...
  • Page 26: Raccordements Dans Le Boîtier De Régulation

    15. Raccordement électrique Raccordements dans le boîtier de régulation eBus SF (sonde de ballon e.c.s. 5kNTC) AF (sonde extérieure 5kNTC) E2 (sonde collecteur 5kNTC = bouteille de mélange ; alternative commande 0-10 V, p.ex. 8 V = 80 % de puissance calorifique) E1 (entrée paramétrable p.ex. volet de fumées ou thermostat d'ambiance) * A1 (sortie paramétrable) * LP (pompe de charge du ballon) uniquement pour unités avec ballon à stratification * ZHP (câblage interne pompe circuit de chauffage) commande de ZHP en parallèle à la pompe interne de l’unité * Z1 (sortie 230 V lorsque l’interrupteur de service est ON) Raccordement réseau * max. 1,5 A/345 VA par sortie, la somme de toutes les sorties...
  • Page 27: Conseils De Montage Raccordement Électrique

    15. Raccordement électrique Raccordement réseau 230 V Les équipements de régulation, de commande et de sécurité sont livrés câblés et contrôlés. Il ne reste plus qu’à procéder au raccordement réseau ainsi qu’au raccordement des accessoires externes. Le raccordement au réseau doit être fixe. Le raccordement réseau doit être effectué via un dispositif d’isolation sur tous les pôles (p.ex.
  • Page 28: Changement De Fusible

    15. Raccordement électrique Raccordement sortie A1 (230 V AC ; max.1,5 A) * Faire passer le câble de raccordement à travers le passe- câble à vis et le fixer. Brancher le câble de raccordement aux bornes L1, N et Le paramétrage de la sortie A1 est décrit dans le tableau. * max. 1,5 A/345 VA par sortie, la somme de toutes les sor- ties ne dépassant pas 600 VA Illustration : raccordement sortie A1 Changement de fusible Avant de changer un fusible, l’appareil à condensation doit HCM-2 être isolé...
  • Page 29 Illustration : raccordement de sonde extérieure branché d’un côté sur la masse PE dans la régulation. Raccordement d'accessoires numériques de régulation Wolf (p.ex. BM2, MM, KM, SM1, SM2,) Seuls des régulateurs de la gamme d'accessoires Wolf peuvent être branchés. Un schéma de raccordement est joint à chaque accessoire.
  • Page 30: Raccordement Électrique Volet De Fumées / Volet D'air Fourni

    16. Raccordement électrique Volet de fumées / Volet de prise d’air Raccordement électrique volet de fumées / volet d'air fourni Indication : Le paramètre installateur HG13 (Entrée 1) doit être réglé sur le volet de fumées et le - Mettre l’installation hors tension avant de l’ouvrir. HG14 (Sortie 1) sur le volet de fumées.
  • Page 31: Montage

    • Programme horaire pour chauffage, eau chaude et • L’AM est toujours intégré à la chaudière bouclage e.c.s. Enficher l’AM ou le BM2 dans l’emplacement au des- Status sus du commutateur On/Off (logo Wolf). Betriebsart Heizbetrieb Brennerstatus Softstart Les deux modules peuvent être enfichés sur cet emplacement. Consulter la notice de montage BM2 pour d’autres mesures liées à la mise en service ou à...
  • Page 32: Démontage

    18. M odule d’affichage / de commande / Démontage Enlever le module de commande BM-2 ou le module d’affichage AM 3064106_201507...
  • Page 33: Description Du Module D'affichage Am

    19. D escription du module d’affichage Vue d’ensemble AM Indication : Si aucun module d'affichage AM n’est présent sur votre chaudière Wolf, cette page n’est pas d’application ! D’autres fonctions et explications sont donnés dans la notice de montage pour l’installateur et dans les instructions de service pour l’utilisateur du module d'affichage AM Indicateur d'état Touches rapides Touche 1 État...
  • Page 34: Structure De Menu Du Module D'affichage Am

    Reset paramètres Terminer Débit ECS (débit) en l/min Historique pannes Entrée E1 Taux de modulation en % Acquittement panne Valeur réelle IO Retour (uniquement service Wolf) Vitesse pompe ZHP Démarrages brûleur Heures de service brûleur Heures de service secteur Nbre réseau ON HCM-2 FW Retour 3064106_201507...
  • Page 35: Mode De Fonctionnement De La Chaudière

    21. Mode de fonctionnement / État du brûleur de la chaudière Mode de fonctionnement de la chaudière Affichage à l'écran Signification Début Démarrage de l’unité Veille Pas de demande de chauffage ni d’ECS Mode combiné Préparation ECS avec échangeur de chaleur activé, le robinet est ouvert M.
  • Page 36: Module De Commande Bm2

    22. Module de commande BM2 Vue d’ensemble BM-2 Indication : D’autres fonctions et explications sont données dans la notice de mon- tage pour l’installateur et dans les instructions de service pour l’utilisa- teur du module de commande BM-2 Mode de fonctionnement Titre de l’écran État du brûleur Touches rapides...
  • Page 37: Paramètres De Régulation Hg

    23. Paramètres de régulation HG Les modifications ne peuvent être effectuées que par un professionnel agréé ou par le service après-vente Attention Wolf. Une utilisation non conforme peut entraîner des dysfonctionnements. Grâce au module d'affichage AM ou au module de commande BM2, il est possible de rétablir le réglage d'usine Attention des paramètres HG au sein du menu Installateur. Pour éviter d’endommager l’ensemble de l’installation de chauffage, il faut annuler le régime réduit nocturne pour les températures extérieures (sous les -12 °C).
  • Page 38: Description Des Paramètres

    24. Description des paramètres Paramètre HG01 L’hystérésis de commutation du brûleur règle la température de chaudière dans la Hystérésis de commutation du brûleur plage préréglée en allumant et éteignant le brûleur. Plus la différence de mise en marche/ à l’arrêt est grande, plus l'oscillation de la température de chaudière se Réglage d'usine : voir le tableau rapproche de la consigne avec en même temps des durées de fonctionnement de Plage de réglage : 7 à...
  • Page 39 24. Description des paramètres Paramètre HG07 S’il n’y a plus de demande de chaleur de la part du circuit de chauffage, la Durée de poursuite de pompe interne de l’unité continue à fonctionner pendant le temps préréglé afin fonctionnement pompe d’éviter une coupure de la chaudière à des températures trop hautes. circuit de chauffage Réglage d'usine : voir le tableau Plage de réglage : de 0 à...
  • Page 40 Sond Thermostat d’ambiance Si l’entrée E1 est ouverte, le régime chauffage est bloqué (mode Été), ceci indépendamment des accessoires numériques de régulation Wolf *. Blocage / validation ECS Si l’entrée E1 est ouverte, la préparation ECS est bloquée, ceci indépendamment des accessoires numériques de régulation Wolf.
  • Page 41 24. Description des paramètres Paramètre HG14 Les fonctions de la sortie A1 ne peuvent être lues et réglées directement sur Fonction Sortie E1 la chaudière qu’avec le module d’affichage AM ou le module de commande BM2, sous le paramètre HG14. Affichage Désignation : Aucun Néant (réglage d'usine) La sortie A1 n’est pas prise en compte par la régulation. Pbcl100 Pompe de circulation 100% La sortie A1 est commandée lors de la validation de la circulation par un programme horaire au sein de l’accessoire de régulation. Sans accessoire de régulation, la sortie A1 est commandée en permanence.
  • Page 42 24. Description des paramètres Paramètre HG15 Le point d’enclenchement du chargement du ballon est régulé avec l‘hystérésis Hystérésis de chauffe-eau de ballon. Plus le réglage est élevé, plus le point d’enclenchement du chargement de ballon est bas. Réglage d'usine : voir le tableau Exemple : Température de consigne du ballon 60 °C Plage de réglage : de 1 à...
  • Page 43 24. Description des paramètres Paramètre HG20 Si la sonde de température du ballon demande de la chaleur, le chargement Durée max. de charge du ballon du ballon commence. Si l’unité a été sous-dimensionnée, si le ballon e.c.s. est entartré ou s'il y a une consommation permanente d'eau chaude, en mode Réglage d'usine : voir le tableau prioritaire, les pompes de circulation du chauffage restent constamment à...
  • Page 44 24. Description des paramètres Paramètre HG33 Au démarrage du brûleur ou lors du passage en régime chauffage, l’hystérésis Durée de fonctionnement hystérésis du brûleur est réglée sur le paramètre « Différentiel de commutation du brûleur » de brûleur HG01. Partant de cette valeur réglée, l’hystérésis du brûleur est réduite jusqu’à la valeur minimale d’hystérésis de 7K pendant la « Durée de fonctionnement Réglage d'usine : voir le tableau d’hystérésis de brûleur » HG33 réglée. Ceci permet d’éviter les brèves durées Plage de réglage : de 1 à 30 min. de fonctionnement du brûleur. Réglage individuel :_____ Paramètre HG34 En position « Auto », l’alimentation électrique du système eBus est Alimentation eBus automatiquement (dés)activée en fonction du nombre de participants eBus...
  • Page 45: Configuration D'installation

    24. Description des paramètres Paramètre HG40 L’adaptation de l’appareil à condensation au système de chauffage est effectuée Configuration d’installation par la sélection d’une des 6 configurations de système préconfigurées, celles-ci ne peuvent être consultées et réglées que de manière directe sur l’unité, à l’aide du module d'affichage ou du module de commande BM2 et sous le paramètre HG40. Ce paramètre agit sur la fonction de la pompe d’unité interne et sure l’entrée E2. Configuration d’installation 01 Circuit de chauffage direct sur appareil à...
  • Page 46 24. Description des paramètres Configuration d’installation 51 GTB - puissance du brûleur GTB % • Le brûleur se met en marche après une demande via le régulateur externe • Pompe d’une unité interne comme pompe d'alimentation active à partir de 2 V • Pas de régulation de température • Entrée E2 : commande 0-10 V par régulateur externe 0-2 V brûleur OFF, 2-10 V puissance de brûleur de min. à max. au sein des limites paramétrées (HG02 et HG04) • La réduction automatique de puissance est activée lors d’un rapprochement à TK...
  • Page 47 24. Description des paramètres Paramètre HG41 En mode ECS, la pompe fonctionne à cette valeur réglée. Indépendant du type Vitesse de rotation ZHP ECS de régulation de pompe réglé sous HG37. Réglage d'usine : voir le tableau Plage de réglage : 15 à 100% Réglage individuel :_____ Paramètre HG42 L’hystérésis du collecteur règle la température du collecteur dans la plage...
  • Page 48 24. Description des paramètres Un tableau de réglage séparé est disponible pour chaque modèle de CGS-2 : CGS-2-14/120L HG45 Syst. de fumées / DN 2,5 % C33x / DN 60/100 0m - 4m 4,25m - 16m C33x / DN 80/125...
  • Page 49: Remplissage De L'installation / Du Siphon

    25. Remplissage de l’installation / du siphon Remarque de la norme VDI 2035 relative à la formation de tartre : La formation de tartre peut avant tout être influencée par les modalités de la mise en service. Si l’installation est démarrée à puissance minimale ou lentement par paliers, il se peut que le calcaire ne se répartisse pas uniquement sur les endroits les plus chauds, mais sur toute l’installation, et, le cas échéant, se précipite même sous forme de boue.
  • Page 50 Ouvrir légèrement la soupape de purge manuelle • Mettre l’appareil à condensation en marche avec l’interrupteur de service rouge dans le logo WOLF (la pompe fonctionne). • Ouvrir brièvement la vanne de purge manuelle jusqu’à ce que l’air se soit complètement échappé puis la refermer.
  • Page 51: Indications Sur L'installation Et Le Fonctionnement

    26. Remplissage exécutions optionnelles de la chaudière Exécution optionnelle d’unité (selon les pays) : Équipement avec dispositif de remplissage de chauffage, deux exécutions sont disponibles à cet égard. Bouton de réglage Bouton de réglage Disconnecteur CA Disconnecteur CA Illustration : dispositif de remplissage intégré à l’unité à la livraison Illustration : dispositif de remplissage intégré...
  • Page 52: Vidange De L'installation De Chauffage

    27. Vidange de l’installation de chauffage Vidange de l’installation de • Arrêter l’appareil à condensation avec l’interrupteur de service rouge dans le logo WOLF. chauffage • Fermer le robinet à bille pour gaz. • Laisser descendre la température du circuit de chauffage à min. 40 °C. (risque de brûlure !) • Protéger le chauffage contre tout rétablissement intempestif de la tension. • Ouvrir le robinet de vidange (robinet de remplissage et vidange). • Ouvrir les purgeurs sur les radiateurs. • Évacuer l'eau du chauffage. 3064106_201507...
  • Page 53: Déterminer/Changer Le Type De Gaz

    28. Déterminer/changer le type de gaz Déterminer le type de gaz Gaz naturel E/H 15,0 : CE= 11,4 - 15,2 kWh/m³ = 40,9 - 54,7 MJ/m³ L’appareil à condensation est équipé d’une régulation Gaz naturel LL 12,4: électronique de la combustion qui règle le rapport gaz / air en CE= 9,5 - 12,1 kWh/m³...
  • Page 54: Changer Le Type De Gaz (Uniquement Pour Un Fonctionnement Avec Du Propane)

    28. Déterminer/changer le type de gaz Seite 19 Changer le type de gaz (uniquement pour un fonctionnement avec du propane) En cas de fonctionnement avec du propane, le type de gaz doit être modifié. 1. La chaudière gaz à condensation doit être hors service. Fermer le robinet à...
  • Page 55: Mise En Service

    Illustration : raccordement au gaz : danger d’intoxication et d’explosion dû aux émanations de gaz - Mettre l’appareil à condensation en marche avec l’interrupteur de service rouge dans le logo WOLF. - Si la pression d’eau dans l’installation descend en dessous de 1,5 bar, remplir d’eau jusqu’à une pression entre 2,0 et max.
  • Page 56: Contrôle De La Pression De Raccordement Au Gaz

    30. Contrôle de la pression de raccordement au gaz Seite 19 Contrôle de la pression de raccordement au gaz Voir le tableau des catégories de gaz et des pressions en amont pour les valeurs admissibles. Les travaux aux composants transportant du gaz ne peuvent être effectués que par un installateur agréé.
  • Page 57: Réglage De La Puissance De Chauffe Maximale

    Réglage de la puissance (paramètre HG04) Le réglage de la puissance peut s’effectuer via un accessoire de régulation Wolf compatible avec eBUS. La puissance de chauffe est déterminée par la vitesse de rotation du ventilateur de gaz. En réduisant la vitesse de rotation du ventilateur de gaz selon le tableau, la puissance maximale de chauffe est adaptée à...
  • Page 58: Mesure Des Paramètres De Combustion

    32. Mesure des paramètres de combustion L’appareil à condensation dispose d’une régulation électronique de la combustion qui assure une qualité de combustion optimale. Voir le chapitre « Régulation de l’air de combustion » pour en obtenir une description détaillée. La première mise en service et l’entretien ne nécessitent qu’une mesure de contrôle du CO, du CO et de l’O .
  • Page 59 32. Mesure des paramètres de combustion Si la valeur mesurée de CO ou d’O se situe en dehors de la plage correspondante, procéder comme suit. 1. Contrôler l’électrode d’ionisation et la conduite de raccordement. 2. Contrôler l’écart entre les électrodes 7 ±...
  • Page 60: Description Du Fonctionnement Pompe Circuit De Chauffage

    33. Description du fonctionnement pompe circuit de chauffage Pression résiduelle de refoulement de la pompe à haut rendement (EEI < 0,23) 20 % 30 % 60 % 40 % 80 % 100 % 90 % 2,8 W 4,5 W 10 W 14,5 W 6,5 W 21,1W...
  • Page 61: Dépannage

    33. Description du fonctionnement pompe circuit de chauffage Réglages d'usine Puissance de M. chauffage Eau chaude Veille régime « Vitesses de pompe » l’unité chauffage maximum minimum 14 kW 20kW 24kW Dépannage Problème Remède Des radiateurs individuels ne chauffent Procéder à une compensation pas convenablement.
  • Page 62: Rapport De Mise En Service

    34. Rapport de mise en service Travaux de mise en service Valeurs relevées ou confirmation 1.) Numéro de fabrication sur la plaque signalétique ___________________________________ 2.) Contrôle du câblage électrique / du raccordement / □ des fusibles suivant les données techniques de la notice de montage et suivant les prescriptions VDE ? 2.) Système rincé...
  • Page 63 34. Rapport de mise en service Travaux de mise en service Valeurs relevées ou confirmation 13.) Puissance calorifique souhaitée réglée sous le paramètre □ chauffagiste HG 04 ? 14.) Type de gaz réglé sous le paramètre chauffagiste HG12 ? Gaz naturel □ □ Propane 15.) Contrôler la configuration du système et modifier le cas □ échéant Paramètre chauffagiste HG40 16.) Adaptation longueur conduit fumées réglée sous paramètre □ chauffagiste HG45 conformément au « Tableau Adaptation longueur conduit fumées » ? 17.) Type de gaz et puissance de chauffe inscrit sur étiquette ? □ 18.) Système d’air / d’évacuation des fumées contrôlée ? □...
  • Page 64: Surveillance De Température

    35. Équipements de sécurité Surveillance de température Sonde température de chambre de combustion (eSTB) La sonde de la chambre de combustion est une sonde de contact sur le serpentin. Elle se compose de 2 sondes à perle qui ensembles assurent la fonction d’un limiteur thermostat de sécurité (eSTB). En même temps, cette sonde de température de chambre de combustion remplit le rôle de thermocontact (TW).
  • Page 65 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air / des fumées C43x C33x C13x C33x C53x C13x C43x C93x C83x C93x C33x C83x Prévoir une ventilation sur les unités B23, B33, C53 3064106_201507...
  • Page 66: Conseils D'étude Conduite D'air / Des Fumées

    Les données de longueurs de la conduite concentrique Les étiquettes d’identification requises sont jointes à chaque d’air / de fumées et des conduites de fumées accessoire Wolf. s’appliquent uniquement aux pièces d’origine Wolf. Observer en outre les indications de montage jointes aux Les systèmes d’air / des fumées DN 60/100 et DN 80/125 accessoires. sont certifiés avec les chaudières gaz à condensation de Wolf.
  • Page 67: Conseils Généraux

    Conseils généraux Pour des raisons techniques de sécurité, seules des Si aucune résistance au feu n’est préconisée, les pièces Wolf d'origine peuvent être employées pour conduites d’admission d’air et d’évacuation des les conduites d’air / des fumées concentriques et les fumées doivent être, dans la zone comprise entre...
  • Page 68: Dimensions Minimales De Cheminée Pour Raccordement Ventouse C93X

    36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Si les chaudières gaz à condensation sont installées avec conduite d'air / de fumées via un mur extérieur (type C13x), la puissance nominale en régime chauffage doit être réduite à moins de 11 kW (voir chapitre « Réglage de la puissance de chauffe maximale » pour la procédure). Raccord à la conduite d’air / La section libre des conduites de fumées doit pouvoir être vérifiée. Le local d’installation doit au moins comporter un orifice de contrôle et / ou d’essai conforme, en accord avec de fumées...
  • Page 69 DVGW et sont l’humidité ou une installation d’évacuation des fumées de compatibles avec les chaudières gaz à condensation Wolf. type B33 pour fonctionnement à l’air ambiant. En cas d’utilisation d’autres systèmes uniquement agrées par le DIBT ou certifiés CE, l’installateur est seul responsable...
  • Page 70: Contrôle D'étanchéité Sur Unités Voisines

    36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Contrôle d’étanchéité Lors de la vérification annuelle des chaudières, les chaudières à surpression doivent être soumises à un contrôle d’étanchéité du clapet des cascades, afin que du CO sur unités voisines puisse s’échapper dans le local d’installation ; danger d’intoxication ou d’asphyxie. Le contrôle doit être effectué avec les unités fermées. Nous recommandons la procédure suivante : Contrôle d’étanchéité sur unités voisines - Sélectionner le circuit mélangé avec le bouton rotatif droit. Appuyer sur la touche de fonction 3 puis sélectionner « Veille » à l’aide du bouton poussoir rotatif et confirmer en appuyant sur ce bouton. Répéter le processus pour « Eau chaude ». - Ensuite activer la fonction « Ramoneur » sur la première CGB-2, sous l’affichage d’état « Chaudière » avec la touche rapide 3 è...
  • Page 71 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air / des fumées verticale (exemples) système DN 60/100 1 Chaudière gaz à condensation 2 Conduite d’air / des fumées avec orifice de visite (longueur de 250 mm) 3 Dispositif de séparation DN 60/100 (manchon coulissant) si nécessaire 4 Conduite d’air / des fumées...
  • Page 72 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air / des fumées horizontale / raccordement à une cheminée air/fumées (exemples) Système DN 60/100 1 Chaudière gaz à Lucarne condensation 2 Conduite d’air / des fumées avec orifice de visite (longueur de 250 mm) 4 Conduite d’air / des fumées DN 60/100...
  • Page 73 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air / des fumées dans la cheminée avec conduite de raccordement horizontale DN 60/100 Exemple d’exécution fonctionnant à l’air extérieur / cheminée 1 Chaudière gaz à condensation Poser une Attention 3 Dispositif d’isolation conduite horizontale avec (manchon coulissant)
  • Page 74 Raccordement à une conduite de fumées insensible à l’humidité sur une cheminée à deux ou plusieurs conduites (gaine). Sortie cheminée complète Couverture de cheminée en acier inox (gamme de livraison Wolf) (gamme de livraison Wolf) Cheminée Système en polypropylène Cheminée Système en polypropylène...
  • Page 75 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite concentrique d’air / des fumées verticale (exemples) système DN 80/125 1 Chaudière gaz à condensation 2 Transition DN 60/100 à DN 80/125 3 Conduite d’air / des fumées avec orifice de visite (longueur de 250 mm) 4 Conduite d’air / des fumées DN 80/125 500 mm 1000 mm...
  • Page 76 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air / de fumées horizontale concentrique C13x, C83x et B33 et conduite des fumées sur la façade C53x (exemples) DN 80/125 Lucarne 1 Chaudière gaz à condensation 2 Transition DN 60/100 à DN 80/125 3 Conduite d’air / des fumées avec Conduite d’air / de fumées orifice de visite DN 80/125...
  • Page 77 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Raccord à une conduite concentrique d’air / des fumées dans la cheminée (exemples) DN 80/125, C33x Raccord à une conduite des fumées dans la cheminée C93x 1 Chaudière gaz à condensation 2 Transition DN 60/100 à DN 80/125 4 Conduite d’air / des fumées DN 80/125 500 mm 1000 mm...
  • Page 78 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Conduite d’air/ des fumées Monter un embranchement excentrique de tube d’air / des fumées 80/80 mm (31) pour excentrique conduits séparés d’air / des fumées directement après l’adaptateur de raccordement (2) DN 80/125 avec embout de mesure. En cas de raccordement d’une conduite d’air / des fumées homologuée, tenir compte du rapport d’homologation de l’Institut de la Construction.
  • Page 79 36. Conseils d’étude Conduite d’air / des fumées Notice de montage complémentaire pour conduite d’air / des fumées DN 80/125 To u t e s l e s c o n d u i t e s horizontales d’air / des fumées Toit plat : installer un passage de plafond env. Ø 130 mm (14) doivent être posées avec...
  • Page 80: Conseils D'étude Du Chauffage Au Sol / Bouclage E.c.s

    37. Conseils d’étude Chauffage au sol / bouclage e.c.s. Chauffage au sol Avec des tubes étanches à l’oxygène, un chauffage au sol peut directement être raccordé jusqu’à une puissance de 13 kW, en fonction de la perte de charge dans le système. En principe, il faut placer un thermocontact pour le chauffage au sol : il protège les tubes d’une surchauffe. Si un chauffage au sol nécessitant une puissance supérieure à...
  • Page 81: Données Techniques De Planification Et D'entretien

    38. Données techniques de planification et d'entretien Sonde de température de chaudière, sonde de ballon e.c.s., sonde de température de Résistances de sonde sortie d’eau chaude, sonde extérieure, sonde de température de retour, sonde eSTB, sonde de fumées, sonde de température de collecteur. Temp. °C Résistance Ω Temp. °C Résistance Ω Temp. °C Résistance Ω Temp. °C Résistance Ω...
  • Page 82: Pannes - Causes - Remèdes

    Les pannes et dommages qui entravent ou pourraient entraver la sécurité doivent être immédiatement éliminés dans les règles de l’art. Les pièces et composants endommagés ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d’origine WOLF. Les pannes et avertissements sont affichés en texte clair à l’écran de l’accessoire de régulation module d’affichage AM ou module de commande BM-2 et correspondent aux messages figurant dans les tableaux ci-dessous.
  • Page 83 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Déclenchement du Le limiteur thermostat de sécurité Limiteur de température de sécurité : limiteur thermostat de (thermostat) s’est déclenché - Contrôler les câbles et connecteurs sécurité - Si connexion électrique OK et pas de La température sur le couvercle fonctionnement.
  • Page 84 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Extinction de flamme Extinction de flamme lors du Réglage du type de gaz : fonctionnement, - Contrôler le réglage du type de gaz sur le régulateur de gaz ainsi que sur les Sonde d'ionisation défectueuse modules AM / BM.
  • Page 85 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Sonde de chaudière Surtempérature sur départ Pompe : Sonde de chaudière > 100 °C - Augmenter la vitesse minimale de pompe. défectueuse Surtempérature sur départ : Court-circuit de la sonde de chaudière - Augmenter la vitesse minimale de pompe. ou du câble de sonde, ou encore rupture Sonde de chaudière : Pompe - Contrôler les câbles et connecteurs.
  • Page 86 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Commande automatique Le bloc de données EEPROM n’est pas Bloc de données EEPROM pas valide : de brûleur CRC valide. - Couper / raccorder le réseau. - Si infructueux, remplacer la carte à circuits imprimés GBC.
  • Page 87 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Durée max. de charge du Le chargement du ballon dure plus Contrôler la sonde ECS (sonde de ballon) et ballon longtemps que permis. le câble de sonde, Contrôler paramètre augmentation ballon e.c.s.
  • Page 88 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Limite d’usine étalonnage Dépassement par le bas de la limite Recirculation des fumées : d’usine pour l’étalonnage (minimum) - Contrôler le conduit des fumées dans l’unité et en dehors de celle-ci Recirculation des fumées (fuite, blocage, obstruction).
  • Page 89 39. Pannes - Causes - Remèdes Code Panne Causes possibles Remède d'erreur Communication FA Arrêt d'urgence via ChipCom, Appuyer sur la touche de remise à zéro. Communication entre carte de circuits Connexion entre GBC-e et HCM-2 : imprimés et commande automatique de - Contrôler l’encliquetage des deux boîtiers brûleur perturbée de carte. - Si OK et erreur persiste : Contrôler la fiche de la carte sur HCM-2.
  • Page 90: Messages D'avertissement - Causes - Remèdes

    40. Messages d’avertissement - Causes - Remèdes Avertissement Causes possibles Remède Code d'erreur Commande automatique La carte de circuits imprimés a détecté Veiller à ce que la fiche paramétrique correcte de brûleur remplacée le remplacement de la commande soit enfichée. automatique de brûleur Contrôler le paramétrage de l’unité. Pression circuit de La pression de l’eau a chuté...
  • Page 91 40. Messages d’avertissement - Causes - Remèdes Avertissement Causes possibles Remède Code d'erreur Acteurs GLV Recirculation des fumées Recirculation des fumées : - Contrôler le conduit des fumées dans l’unité Réglage incorrect du type de gaz et en dehors de celle-ci (fuite, blocage, obstruction).
  • Page 92: Schéma Électrique Hcm-2 / Gbc-E

    41. Schéma électrique HCM-2 eBUS Netz Panneau frontal Remise à zéro Interrupteur secteur Circuit imprimé AM/BM2 ISM7i (option) 3064106_201507...
  • Page 93: Schéma Électrique Gbc-E

    41. Schéma électrique GBC-e 3064106_201507...
  • Page 94: Fiche De Produit Selon Règlement (Ue) N° 811/2013

    Les éventuelles précautions particulières qui Voir notice de Voir notice de doivent être prises lors du montage, de l’instal- montage montage lation ou de l’entretien 3064106_201507 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de Numéro d’article: 3020370 03/2015...
  • Page 95: Paramètres Techniques Selon Règlement (Ue) N° 813/2013

    Coordonnées de contact Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Mainburg (*) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60°C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température d’alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage.
  • Page 96 Coordonnées de contact Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Mainburg (*) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60°C à l’entrée du dispositif de chauffage et une température d’alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage.
  • Page 97: Remarques

    44. Remarques 3064106_201507...
  • Page 98 44. Remarques 3064106_201507...
  • Page 99: Déclaration De Conformité

    Émetteur : Wolf GmbH Adresse : Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Produit : Centrale chaudière gaz à condensation CGS-2-14/120L CGS-2-14/150R CGS-2-20/160L CGS-2-20/150R CGS-2-24/200L CGS-2-24/150R Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants : §6, 1. BImSchV, 26.01.2010 NF EN 297, 10/2005 NF EN 437, 09/2009...
  • Page 100 Wolf GmbH Postfach 1380 • D-84048 Mainburg • Tél. +498751/74-0 • Fax +498751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de Notice de montage CGS-2 – 3064106_201507 Sous réserve de modifications...

Table des Matières