Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SV-400
Stereovollverstärker
Integrated Stereo Amplifier
Amplificateur intégré stéréo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT SV-400

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SV-400 Stereovollverstärker Integrated Stereo Amplifier Amplificateur intégré stéréo...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des andere Netzkabel von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, Reinigen bevor Sie andere Komponenten bzw.
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Genehmigung weder komplett optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden. auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufein- ander zu stellen. Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Page 6: Lieferumfang

    Pflichtenhefte erstellt und eine elektronische Lautstärkeregelung sprechen Muster gebaut. Dann wurde getestet und wieder eine deutliche Sprache. Der SV-400 ist mit einem verworfen. Alles auf Anfang und wieder von Vorn. D/A Wandler ausgestattet um Musikformate, wel- Die Zielsetzung war klar, aber es war mit unseren che von einem PC oder Musikserver angeboten Maßstäben an Musikalität, Hap tik und Qualität...
  • Page 7 (15) und des Vorverstärkerausgangs 4. Anzeige „OUTPUT PRE“ (13) ab. Stellt im normalen Betrieb den Namen des ge - wählten Eingangskanals, die Lautstärke einstellung und Betriebszustände (z.B. Stummschaltung) dar. Während Einstellungen vorgenommen werden (VOLUME, CHANNEL, MUTE), werden die ent- sprechenden Werte angezeigt. Vincent...
  • Page 8 Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden 13. PRE OUT: Vorverstärkerausgang Sie es mit der Stromversorgung. Über diesen Ausgang kann, wenn gewünscht, das vorverstärkte Stereo-Tonsignal der momentan gewählten Quelle an zwei zusätzliche Endstufen - kanäle oder einen aktiven Subwoofer weitergege- ben werden. Vincent...
  • Page 9: Fernbedienung

    Batterien sind aus Gründen des Um - weltschutzes entsprechend der örtlichen Umwelt - schutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. c. Schließen Sie das Batteriefach Verwenden Sie ausschließlich der Fernbedienung. Mikrozellen der Größe AA (LR6) Vincent...
  • Page 10 Diese Tasten dienen der Auswahl des Ein gangs - gerätes, das Sie hören möchten. 20. VOL+/VOL-: Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers für die Lautsprecher (15) und den Vorverstärkerausgang (13). 21. TONE-Taste Umgehung der Klangregelung, welche mit der Taste „TONE“ (VOL--/+) eingestellt wurde. Vincent...
  • Page 11: Installation

    Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der Cinch- Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ge - Buchse kann bei eingeschalteten Geräten im schirmte Audio-Kabel.
  • Page 12 Es können bis zu fünf Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Bei den Eingangsanschlüssen handelt es sich um elektrisch gleichwertige Hochpegeleingänge mit Cinch-Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung. Cinch- SV-400 Verbindung CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc.
  • Page 13 Stereo-Musikwiedergabe, eventuell auch in einem anderen Raum, verwendet werden sollen. Diese Lautsprecher werden dann an die Ausgänge zusätzlicher Endverstärker angeschlossen. Die Ausgangs an - schlüsse „PRE OUT“ (13) des SV-400 werden mit den Eingangsanschlüssen der Endstufe(n), welche meist mit „INPUT“, „POWER AMP IN“ oder „MAIN INPUT“ beschriftet sind, verbunden.
  • Page 14 Vorverstärker/Voll verstär ker benötigt. und allen Geräten, welche diese Funktion unterstüt- Der SV-400 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für zen, hergestellt werden. Die Funktion „POWER die Einschalt steu erung. Damit kann das Schalt sig - CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw.
  • Page 15 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER An den Verstärker SV-400 kann ein Lautsprecherpaar angeschlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und negativ -), welche mit einer Seite eines Laut sprecher - kabels verbunden werden. An jedem Klemmenpaar finden Sie eine Beschriftung (R oder L), welche anzeigt, zu welcher Seite (rechts oder links) das Klemmenpaar gehört.
  • Page 16 Ein mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“ (10) an der Vorderseite des Gerätes eingesteckt werden. SV-400 Dadurch werden die Lautsprecher abgeschaltet. Es können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 32 Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Ungeeignete Köpfhörer mit zu niedriger Impedanz können den Verstärker beschädigen oder unerwartet eine so hohe Lautstärke produzieren, dass Ihr Gehör geschä-...
  • Page 17: Bedienung Des Gerätes

    (10). Sobald Sie nun mit Ihrer Media-Abspielsoftware am PC (o.ä.) Musik USB-Eingangs wiedergeben, empfängt der SV-400 dieses Signal am USB-Eingang (10) und gibt dieses über die Boxen an den Lautsprecheranschlussklemmen aus. Die Steuerung der einzelnen Titel, findet über den PC (o.ä.) statt.
  • Page 18: Weitere Tipps

    Fernsehers oder in Verbindung mit Personal com pu - Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. tern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervor- Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche gerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Page 19: Fehlersuche

    Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder defekt. Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig an Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher - den Verstärker angeschlossen oder defekt. kabel an den Klemmen des Verstärkers und an den Anschlüssen der Lautsprecher. Vincent...
  • Page 20: Technische Daten

    47 kΩ Netzanschluss: 230 V/50 Hz Eingänge: 5x Cinch stereo, 1x USB Ausgänge: 1x REC stereo Cinch, 1x PRE stereo Cinch, LS-Klemmen für 2 Lautsprecher Maße (BxHxT): 430 x 98 x 335 mm Gewicht: 9,5 kg Farbe: schwarz/silber Vincent Vincent...
  • Page 21: Lexikon/Wissenswertes

    Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin- derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über- tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt. Vincent Vincent...
  • Page 22: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 23: Other Instructions

    Iffezheim and may not be copied or distributed part- system’s sound quality, we recommend placing the ly or in full without express, written consent. equipment on Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs on top of each other.
  • Page 24: Included In Delivery

    The SV-400 is a remote-controlled stereo-preampli- with a D/A converter to play back the music for- fier, which shows the real Vincent-gene in the mat- mats, which are offered from a PC or music ser- ters of performance and through that, of course ver.
  • Page 25 9. MUTE: amplifier inputs can be selected for playback This button turns off the output signal at the here. “Speaker Terminal“ (15) and “PRE OUTPUT“ (13). 4. Display The display shows track number, elapsed playing time and other information. Vincent Vincent...
  • Page 26 13. PRE OUT: preamplifier outputs With this pair of RCA connectors you can output the preamplified stereo audio signal of the cur- rently selected source to power amplifier channels or an active subwoofer. Vincent Vincent...
  • Page 27: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AA (LR6) size batteries. Vincent Vincent...
  • Page 28 20. VOLUME p and VOLUME q These buttons change the amplifier’s volume set- ting for the speakers (15), the headphone and the preamplifier output (13). 21. TONE: Bypasses the tone control that has been set with the “TONE“ (VOL+/VOL-) button. Vincent Vincent...
  • Page 29: Installation

    To make the most of the components’ sound poten- nections can cause noise interference, failures and tial, only high quality loudspeakers and connecting malfunctions. cables, for example Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this. - falsely -...
  • Page 30 Up to five line level stereo sources can be connected to these RCA inputs. The audio inputs “LINE1”...”LINE5” (10) represent electrically equivalent standard line level inputs with RCA connection. They have an identical function and differ only in name. RCA connection SV-400 CD player, tuner etc. LINE OUT CONNECTION OF A USB-SOURCE DEVICE The integrated D/A converter makes it possible to transfer digital music signals directly from the compu- ter through the amplifier similar to the boxes.
  • Page 31 (line level) from the signal source selected on the ampli- fier at any given time. The output level is independent from the volume setting but reacts to the “MUTE” (9)(18) command. SV-400 RCA connection Recording device, e.g.
  • Page 32 (or integrated amplifier) and all the devices which support this function. The “POWER CONTROL” functi- The SV-400 has two output connectors for the switch on operates in such a way that each switching on or control. Thus the switching signal can be output for off of one device in the system (usually the preampli- further components.
  • Page 33 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS Either a single speaker pair (A) or two speaker pairs (A+B) can be connected to the amplifier SV-400. Both outputs are identically provided with the stereo signal of the currently selected input source. For each loudspeaker you will find two connector screws (positive + und negative –) at the amplifier's backside.
  • Page 34 A set of headphones equipped with a 6.3 mm jack can be plugged into the socket “PHONES” (2) on the front of the appliance. SV-400 By doing this, the loudspeakers are switched off. All headphones with an impedance of between 32 Ohm and 600 Ohm may be used.
  • Page 35: Operating The Appliance

    USB (3)(19) As soon as you now play music with your media-player software at the PC (or similar device), the SV-400 receives this signal at the USB-port (10) and displays this through the boxes to the loudspeaker terminals. The control of the individual title takes place through the PC (or similar).
  • Page 36: Tips

    Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent Vincent...
  • Page 37: Search For Errors

    The cables coming from both the speakers of a speaker pair must not be connected to different terminal sets (e.g. one A and one B) on the back of the amplifier. Vincent Vincent...
  • Page 38: Technical Specifications

    AC power connection type: 230 V/50 Hz Inputs: 5x RCA stereo, 1x USB Outputs: 2 stereo loudspeaker sockets, 1x PRE stereo RCA, 1x REC stereo RCA Dimensions: 430 x 98 x 335 mm Weight: 9,5 kg Colour: silver / black Vincent Vincent...
  • Page 39: Glossary

    “unbalanced signal con- This is a way of describing any physical quantity; it nection“. is a common measurement for signal voltages and the volume. It is given in decibels (dB). Alternating signal voltages below 1V (RMS) are described as Vincent Vincent...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 41: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 42: Contenu De La Livraison

    • 2 piles de type AA (LR6) • le présent manuel DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le SV-400 est un amplificateur stéréo complet, qui Le SV-400 est équipé d'un convertisseur D/A pour affiche les caractéristiques authentiques de la lire les formats de musiques fournis par un PC ou famille Vincent du point de vue de la performance un serveur de musique.
  • Page 43: Facade Avant

    4. Affichage En mode normal, affiche le nom du canal d’entrée sélectionné, le réglage du volume et l’état de foncti- onnement (p. ex. sourdine). Les valeurs correspon- dantes sont affichées, pendant que l’on procède aux réglages (VOLUME, CHANNEL, MUTE). Vincent Vincent...
  • Page 44 Si une des entrées « INPUT » (11) est sélection- chez-le sur l'alimentation. née, cette sortie peut transmettre le signal son sté- réo préamplifié de la source actuellement sélecti- onnée à deux canaux de puissance supplémentai- res ou à un Subwoofer actif. Vincent Vincent...
  • Page 45: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- c) Remettez le couvercle du compartiment et positions locales de protection de l'environnement fermez le compartiment et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AA (LR6). Vincent Vincent...
  • Page 46 « PRE OUT » (13). 21. TONE: Activer/désactiver le réglage du son Contournement du réglage du son qui a été effec- tué à l’aide de la touche « TONE » (VOL--/+). Vincent Vincent...
  • Page 47: Installation

    Fiches de raccordements des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali- Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les té supérieure, par exemple des câbles Vincent. connexions insuffisantes peuvent causer des para- Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Page 48: Raccordement Des Appareils Source

    « LINE1 » ... « LINE5 » il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. Connexion SV-400 p. ex. lecteur CD, tuner LINE OUT RACCORDEMENT D'UN DISPOSITIF USB Le convertisseur intégré...
  • Page 49: Raccordement De Deux Canaux D'amplificateur De Puissance Supplementaires

    (niveau sonore de ligne), non modifié, fixe- ment réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. Le niveau de sortie est indépen- dant du réglage du volume, mais réagit à la mise en sourdine (9)(18). SV-400 RCA connection Recording device, e.g.
  • Page 50: Liaisons Cablees Pour La Commande De Mise Sous Tension (Power Control)

    Le SV-400 est doté de deux raccords pour la commande de mise en marche. Ces raccords permettent de trans- mettre le signal de mise en marche d'autres composants d'un équipement stéréo. A cet effet, on peut utiliser sur les appareils principaux, l'un des deux raccords «...
  • Page 51 8Ω! câble de haut-parleurs SV-400 Si chaque haut-parleur est relié tout à fait normalement à un câble à deux conducteurs, dans le cas de haut-parleurs avec double borne de raccordement (quatre bornes de serrage) il faudra mettre en place un pontage (généralement fourni avec les haut-parleurs, sous la forme de plaquettes métalliques ou de courts...
  • Page 52 Serrez maintenant le câble en faisant tourner la molette de serrage dans le sens horaire. Contrôlez le serrage correct du câble. Vincent Vincent...
  • Page 53 Un casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise « PHONES » (10). SV-400 On peut utiliser tout casque d’écoute ayant une impédance de 32 à 600 Ohm. Des casques non appro- priés avec une impédance trop basse peuvent endommager le lecteur ou provoquer un volume sonore qui...
  • Page 54: Utilisation De L'appareil

    (8)(18) niveau le plus bas. En appuyant sur la touche une troisième fois, la luminosi- té maximum est rétablie. Le réglage de la luminosité est enregistré lorsque l’appareil est éteint. Vincent Vincent...
  • Page 55: Conseils

    Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent Vincent...
  • Page 56: Résolution De Problèmes

    Les câbles des deux haut- parleurs d’une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs différents (A ou B) à l’arrière de l’amplificateur. Vincent Vincent...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Sorties : 2 pair bornes de haut-parleur, 1x PRE stéréo RCA, 1x REC stéréo RCA, Dimensions (L x H x P) : 430 x 98 x 335 mm Poids : 9,5 kg Variante de couleur : noir / argent Vincent Vincent...
  • Page 58: Glossaire

    être transmis. Comparé au Une sorte d'illustration de toute dimension physi- cavaliers XLR, ce type de connexion est également que; mesure courante des tensions de signaux et du appelé raccordement de signaux asymétrique volume. Indiquée en décibels (dB). Par tensions (unbalanced). Vincent Vincent...
  • Page 59 Vincent Vincent...
  • Page 60 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières