Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SV-700
Class-A Stereo-Vollverstärker
Integrated Class A Stereo Amplifier
Amplificateur intégré stéréo classe A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT SV-700

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SV-700 Class-A Stereo-Vollverstärker Integrated Class A Stereo Amplifier Amplificateur intégré stéréo classe A...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des andere Netzkabel von Vincent. Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, Reinigen bevor Sie andere Komponenten bzw.
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems weder komplett noch auszugsweise kopiert oder optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte verteilt werden. auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufein- ander zu stellen. Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Page 6: Lieferumfang

    Klang der Röhre gepaart mit der Dynamik und Ringkerntrafo mit einer Leistung von 500 Watt. Kraft des Transistors. So stellt der SV-700 kraftvol- Dieser versorgt u.a. die aus dem Hause Panasonic le Darbietungen in beeindruckender Weise auf stammenden Elkos mit ausreichend Strom, so dass einer großen Bühne dar.
  • Page 7 Dies ist auch im laufenden Betrieb erlaubt. der der beiden Lautsprecher (A und B genannt) einzeln ein- und ausschalten. Die jeweils über der 4. Empfängerdiode für Taste angeordnete LED zeigt, welcher Laut spre - die Fernbedienung cher aktiv ist. Vincent...
  • Page 8 RÜCKANSICHT Vincent...
  • Page 9 110 V umschalten können. Weitere Information siehe Sicherheitshinweise 12. DIGITAL IN: Optical/Coaxial (S. 19 „Umschalten der Spannung“) Anschlüsse für die Ton signale der Quellgeräte mit Digitalton wie z.B. DVD-Player. „OPTICAL“ für Licht wellenleiterverbindung und „COAXIAL“ für Anschluss mittels koaxialen elektrischen Kabels. Vincent...
  • Page 10: Fernbedienung

    Zeit nicht benutzt wird. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Um - welt schutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. c) Schließen Sie das Batteriefach der Fernbedienung. Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AAA (LR3) Vincent...
  • Page 11 (10) und Vorstufenausgang „PRE OUT“ (9) ab. 18. Eingangswahltasten Wählen Sie hiermit die Musikquelle, die Sie hören möchten. 19. DIMMER: Helligkeitseinstellung für die Beleuchtung des Röhrenfensters an der Gerätevorderseite. 20. VOLUME und VOLUME Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärke des Systems. Vincent...
  • Page 12: Installation

    Kabel direkt anzuklemmen. Bananenstecker oder die Signalverbindung richtig. Dies ist immer der Kabel schuhe bieten höhere Sicherheit gegen Kurz - Fall, wenn beide von Vincent hergestellt wurden. schlüsse und Beschädigung der Lautsprecher oder Werden zwei Geräte unterschiedlicher Norm ver- des Verstärkers.
  • Page 13 Es können bis zu drei Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Bei den zuge- hörigen Ton-Eingängen „S3“ ... „S5“ handelt es sich um elektrisch gleichwertige standardmäßige Hochpegeleingänge mit Cinch-Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich ledig- lich durch die Beschriftung. SV-700 Cinch-Verbindung CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc.
  • Page 14 Der integrierte DIA-Wandler ermöglicht es ebenfalls digitale Tonsignale über ein optisches bzw. coaxia- les Kabel zu empfangen und analog an den Verstärker weiter zu leiten. Hierzu dienen die Anschlüsse “Optical IN” und “Coaxial IN” (12) als Eingang. Digitaltonquelle mit optischer Signalverbindung Optisches Digitalkabel SV-700 DVD, SACD, CD, TV/Radioreceiver DIGITAL OUT S2/OPT...
  • Page 15 Stereo-Musikwiedergabe, eventuell auch in einem anderen Raum, verwendet werden sollen. Diese Laut - sprecher werden dann an die Ausgänge zusätzlicher Endverstärker angeschlossen. Die Ausgangs - anschlüsse „PRE OUT“ (9) des SV-700 werden mit den Eingangsanschlüssen der Endstufe(n), welche meist mit „INPUT“, „POWER AMP IN“ oder „MAIN INPUT“ beschriftet sind, verbunden.
  • Page 16 Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschrie- benen Kabelverbindungen wegzulassen. Der SV-700 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (13) ange-...
  • Page 17 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER An den Verstärker SV-700 können entweder ein Lautsprecherpaar oder zwei Lautsprecherpaare ange- schlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und negativ –), welche mit einer Seite eines Lautsprecherkabels verbunden werden. An jedem Klemmenpaar finden Sie eine Beschriftung (R oder L), welche anzeigt, zu welcher Seite (rechts oder links) das Klemmenpaar gehört.
  • Page 18 Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu lösen und führen Sie das blanke Drahtende in das nun freiliegende Klemmenloch ein. Drehen Sie den Knopf nun im Uhrzeigersinn, um den Draht in der Lautsprecherklemme festzuklem- men. Achten Sie darauf, dass die Verschrau - bung fest ist. Vincent...
  • Page 19 Bitte den Umschalter niemals im laufenden Betrieb betätigen! Die Umschaltung der Spannung darf nur von einem Techniker durchgeführt werden, da nach Betätigung des Umschalters auch die Gerätesicherung gewechselt werden muss! Die Angaben zur Gerätesicherung befinden sich auf der Rückseite des Gerätes. Durch eigenmächtige Betätigung des Umschalters erlischt jeglicher Garantieanspruch! Vincent...
  • Page 20: Bedienung Des Gerätes

    Anschluss muss unter Verwendung der Tasten „SPEAKER“ akti- einzeln ein- oder viert sein (LED leuchtet). Nur wenn zwei Lautsprecher betrieben werden ausschalten oder ein Lautsprecher im Bi-Wiring angeschlossen ist, ist es notwendig, auch den zweiten Anschluss zu aktivieren. Vincent...
  • Page 21: Weitere Tipps

    Fernsehers oder in Verbindung mit Personal com pu - Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. tern, elektrostatischen Lautsprechern, Sub woofern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervor- Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche gerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Page 22: Fehlersuche

    Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder defekt. Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig an Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher - den Verstärker angeschlossen oder defekt. kabel an den Klemmen des Verstärkers und an den Anschlüssen der Lautsprecher. Vincent...
  • Page 23: Technische Daten

    4 x 2 LS-Klemmen (max. 4 Lautsprecher), 1 x PRE stereo Cinch, 1 x REC stereo Cinch 2 x Power-Control (3,5 mm Klinkenbuchse) Maße (B x H x T): 430 x 193 x 430 mm Gewicht: 24 kg Farbe: silber / schwarz Vincent...
  • Page 24: Lexikon/Wissenswertes

    Musik-Signale für Verstärker-Eingänge Audiosignal-Übertragung störsicherer. geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD- Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän - ge“ bezeichnet. Vincent...
  • Page 25 NOTIZEN Vincent...
  • Page 26: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 27: Other Instructions

    Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs on top of each other.
  • Page 28: Included In Delivery

    A from this unit. new amplifier for the series tubeLine - the SV-700, The exclusive design is also further perfected by a was designed based on many years of experi- remote control made of aluminum included in deli- ence.
  • Page 29 This button allows each of the speakers (designated A and B) 4. Infrared remote control receiver to be individually switched on and off. The LED located above each of the buttons shows which of the speakers is activated. Vincent...
  • Page 30 REAR VIEW Vincent...
  • Page 31 (p. 41, “Switching the Voltage”) audio output. 12. DIGITAL IN: Optical/Coaxial Connections for audio signals of source devi- ces with digital sound such as, for example, DVD players. “Optical” for optical fibre con- nection and “Coaxial” for connection via coa- xial cable. Vincent...
  • Page 32: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
  • Page 33 19. DIMMER: tube illumination setting This setting affects the brightness of the illuminati- on of the tube display window. 20. VOLUME and VOLUME These buttons change the amplifier’s volume setting for the speakers and the preamplifier output (9). Vincent...
  • Page 34: Installation

    Banana plugs or cable lugs ensure high security rect. This is always the case if both units were from short-circuits and damage to loudspeakers or made by Vincent. If two units from different stan- amplifier. dards are connected, this inverts the signal. In this...
  • Page 35 Up to three line level stereo sources can be connected to these RCA inputs. The audio inputs “S3”...”S5” (11) represent electrically equivalent standard line level inputs with RCA connection. They have an iden- tical function and differ only in name. SV-700 RCA connection CD player, tuner etc.
  • Page 36 Here, the “Optical IN” and “Coaxial IN” (12) connections serve as input. Digital audio source with optical signal connection Optical digital cable SV-700 DVD, SACD, CD, TV/Radioreceiver DIGITAL OUT S2/OPT...
  • Page 37 (line level) from the signal source selected on the ampli- fier at any given time. The output level is independent from the volume setting but reacts to the “MUTE” com- mand. SV-700 RCA connection e.g. tape recorder LINE IN Connect this signal output to the signal input (“LINE IN”, “TAPE IN”...
  • Page 38 The SV-700 is equipped with two output connectors for the power control. Here, the switching signal gene- rated by the amplifier is available for other components of the system. Two HiFi components that are able to react to the power control signal can be connected directly to the amplifier's power control outputs (13).
  • Page 39 CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS Either a single pair of loudspeakers or two speaker pairs can be connected to the amplifier SV-700. For each loudspeaker you will find two connector screws (positive + und negative –) at the amplifier's back- side. One side of the speaker cable must be attached here. Each pair of screws has a label “R” or “L”...
  • Page 40 Turn the fastener on the loudspeaker terminal counter clockwise to loo- sen it and introduce the bare wire end into the exposed connector hole. Then turn the fastener clockwise so that the wire is firmly clamped. Make sure the connection is pretty tight. Vincent...
  • Page 41 Please never actuate the switch during operation! The voltage must only be switched by a techni- cian, since the device fuse must also be replaced after actuation of the switch! Information about the device fuse can be found on the back of the device. Unauthorised actuation of the switch will void any warranty claim! Vincent...
  • Page 42: Operating The Appliance

    (a practical choice would be connectors “A”). The output you use must SPEAKER B deactivate speaker out- be activated using the corresponding button “SPEAKER” (LED illuminated). puts A and B Only if a second speaker is used, it is necessary to activate the second speaker output “B”. Vincent...
  • Page 43: Tips

    Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Page 44: Search For Errors

    One of the speaker cables is not correctly Check and refasten the speaker cables at the connected or is defective. speaker terminal of the amplifier and at the speaker’s connectors. Vincent...
  • Page 45: Technical Specifications

    4 x 2 speaker connectors accepting 4 speakers, 1 x PRE stereo RCA, 1x REC stereo RCA 2 x Power Control (3.5 mm Jack) Dimensions (W x H x D): 430 x 193 x 430 mm Weight: 24 kg Colour: silver / black Vincent...
  • Page 46: Glossary

    The volume difference between the quietest and as “line level inputs” or “high-level inputs”. Those the loudest sounds possible in audio signals, wit- signal inputs must not be confused with inputs that hout distortion or transition to noise. accept preamplified signals. Vincent...
  • Page 47 NOTES Vincent...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Arrêt Arrêtez chaque fois l'appareil avant de Nettoyage raccorder ou de retirer d'autres composants ou les Débranchez le connecteur avant de...
  • Page 49: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 50: Contenu De La Livraison

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Notre meilleur hybride... lent sans aucune rétroaction négative afin de sau- Le nom Vincent est étroitement lié à la technologie vegarder le son caractéristique du tube. hybride. Nous veillons constamment sur la techni- L’apparence du SV-700 s’harmonise parfaitement que et le perfectionnement de nos appareils.
  • Page 51 Classe A, qui est ment chacune des deux haut-parleurs (désignées le mode audio le plus intéressant. par A et B). Chacune des LED située au-dessus de la touche, indique la paire de haut-parleurs activée. 4. Récepteur infrarouge de la télécommande Vincent...
  • Page 52 FACADE ARRIERE Vincent...
  • Page 53 A l’arrière se trouve un commutateur de tension, avec lequel vous pouvez régler la tension de 230 V à 110 V. Pour plus d'informations, reportez-vous à la secti- on Consignes de sécurité (P. 63 « Commutation de tension ») Vincent...
  • Page 54: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fer- et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. mez le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
  • Page 55 écouter la reproduction. 19. DIMMER Ajustage de luminosité pour l'éclairage de la fenê- tre de tubes à la face d'appareil. 20. VOLUME et VOLUME touches de volume Servent à modifier le réglage du volume du système. Vincent...
  • Page 56: Installation

    Prise de haut-parleur signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de deux appareils sont de fabrication Vincent. Si deux haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter appareils de norme différente sont raccordés, le directement le conducteur intérieur (toron) du...
  • Page 57 « S 3 » ... « S 5 » il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électri- que standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. SV-700 Connexion RCA p. ex. lecteur CD, tuner...
  • Page 58 C‘est à cela que servent les ports d'entrée « Optical IN » et « Coaxial IN » (12). Source audio numérique avec connexion optique Cable optique digital SV-700 DVD, SACD, CD, TV/Radioreceiver DIGITAL OUT...
  • Page 59 (par ex. un enregistreur de CD, de cassettes ou similaire) ou un autre appareil, qui doit recevoir le niveau de sortie stéréo (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. SV-700 Connexion RCA p.ex.
  • Page 60 L’appareil SV-700 possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y rac- corder directement deux appareils (13). S’il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être com- mandés, il sera nécessaire, de faire passer la liaison de commande entre l’amplificateur et les autres...
  • Page 61 BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS On peut raccorder à l’amplificateur SV-700 une paire de haut-parleurs ou aussi deux paires de haut-par- leurs. Les deux sorties reçoivent le même signal stéréo. Pour chaque haut-parleur vous trouverez sur l’ap- pareil deux bornes de serrage (positive + et négative –), auxquelles vous pouvez raccorder une extrémi- té...
  • Page 62 Serrez maintenant le câble en faisant tourner la molette de serrage dans le sens horaire. Contrôlez le serrage correct du câble. Vincent...
  • Page 63 être effectuée que par un technicien qualifié, car après actionne- ment du commutateur, le fusible de l'appareil doit être remplacé ! Les données sur les dispositifs de sécurité se trouvent à l'arrière de l'appareil. Toute utilisation inappropriée du commutateur entraîne automatiquement l'annulation de garantie ! Vincent...
  • Page 64: Utilisation De L'appareil

    Pour la reproduction de la musique par le SV-700, il faut au minimum rac- SPEAKER A Mise en marche ou arrêt corder un haut-parleur (pratiquement aux bornes «...
  • Page 65: Conseils

    (p. ex. amplificateur, récep- Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu- ronflement, votre revendeur vous y aidera. re d’une platine tourne-disque connectée. On peut Vincent...
  • Page 66: Résolution De Problèmes

    Un des câbles de haut-parleurs n’est pas cor- Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs rectement raccordé ou est défectueux. aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Vincent...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    1 x PRE stéréo RCA, 1x REC stéréo RCA 2 x Power Control (fiche Jack 3,5 mm) Dimensions (L x H x P) : 430 x 193 x 430 mm Poids : 24 kg Variante de couleur : noir / argent Vincent...
  • Page 68: Glossaire

    RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau ». Vincent...
  • Page 69 NOTES Vincent...
  • Page 70 NOTES Vincent...
  • Page 71 NOTES Vincent...
  • Page 72 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières