Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

User manual
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de manejo 36
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzione per l'uso
IT
Manual de utilização
PR
Od
GR
Bruksanvisning
SV
Vejledning
DK
Bruksanvisning
NO
Käyttööhje
SU
Kullanım talimatları
TR
4
20
52
68
84
100
116
132
148
164
180
196
SCD450
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips NZ-SCD450/79

  • Page 20: Légende Des Fonctions

    Légende des fonctions A. Unité bébé Bouton ON/OFF Veilleuse Prise jack d’alimentation CC 9 V — — < < + + Adaptateur d’alimentation secteur Prise secteur Microphone Voyant d’alimentation Réglage de sensibilité du microphone Sélecteur de canal A-10 Couvercle du compartiment des batteries B.
  • Page 21: Autres Accessoires

    – Petit tournevis à tête plate (pour les sélecteurs de canal) – 4 piles AA 1,5 V pour l’unité bébé (facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips) – 4 piles AA 1,5 V pour l’unité parents principale (facultativement, nous préconisons les piles alcalines Philips)
  • Page 22 Sommaire 3 Illustrations 20 Légende des fonctions Unité bébé Unité parents principale Unité parents secondaires Autres accessoires 22 Sommaire 23 Bienvenue Consignes de sécurité 23 Mise en service de votre moniteur pour bébé Unité bébé Unité parents principale Unité parents secondaire 25 Utilisation du moniteur pour bébé...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Bienvenue Philips s’engage à fournir des produits de soin fiables parfaitement rassurants pour les parents. Grâce à ce système, vous entendez votre bébé n’importe où chez vous. Offrant un choix de seize canaux, les interférences sont minimes. Philips Baby Care,Taking care together Consignes de sécurité...
  • Page 24: Unité Parents Principale

    2 Insérez quatre piles AA de 1,5 V dans le compartiment en respectant les polarités. (Les piles ne sont pas fournies ; nous recommandons l’utilisation de piles alcalines Philips.) 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles (B-11) en place ; un déclic indique qu’il est fixé.
  • Page 25: Unité Parents Secondaire

    Mise en service de votre moniteur pour bébé Unité parents secondaire L’unité parents secondaire contient déjà une batterie rechargeable. 1 Branchez le cordon de l’adaptateur au jack d’alimentation (CC 9 V — — < < + + - C-7) du chargeur (C-5). 2 Branchez l’adaptateur secteur (C-3) à...
  • Page 26: Caractéristiques

    Utilisation du moniteur pour bébé 3 Allumez les unités parents à l’aide des commutateurs ON/OFF (B-9, C-10) puis réglez le volume (B-9, C-10). >Le témoin d’alimentation (B-10, C-11) s’allume en vert. > Lorsque la connexion a été établie entre les unités, les voyants de connexion (B-3, C-9) des unités parents s’allument en vert.
  • Page 27: Unité Bébé

    Caractéristiques 1 Ouvrez le compartiment des piles (A-10, B-11, C-13) de toutes les unités. • Unité bébé : utilisez une pièce de monnaie. • Unité parents principale : utilisez un tournevis et faites glisser le couvercle vers le bas (B-11). •...
  • Page 28: Réglage De Sensibilité Du Microphone

    Caractéristiques Réglage de la sensibilité du microphone Un commutateur de l’unité bébé (A-8) permet de régler la sensibilité du microphone : faible, moyenne ou élevée. Au niveau maximum, l’unité bébé détecte tous les sons. Il n’est possible de modifier la sensibilité du microphone que si la connexion entre l’unité...
  • Page 29: Activation Et Désactivation De L'alarme De Connexion

    Caractéristiques Activation et désactivation de l’alarme de connexion Vous pouvez activer l’alarme de connexion (LINK) sur les unités parents. Cette alarme retentit en cas de rupture de la connexion entre les unités. 1 Ouvrez le compartiment des piles (B-11, C-13) des unités parents.
  • Page 30: Attache De Ceinture (Unité Parents Secondaire)

    Caractéristiques Attache de ceinture (unité parents secondaire) Vous pouvez emporter l’unité parents secondaire partout avec vous dans la maison et le jardin, et bénéficier ainsi d’une parfaite liberté de mouvement tout en surveillant votre bébé en permanence. Fixation de l’attache de ceinture •...
  • Page 31 Dépannage Problème Cause possible Solution Interférence ou mauvaise Téléphone(s) portable(s) ou Éloignez le ou les téléphones réception sans fil trop près du moniteur de moniteur bébé. bébé. Interférence d’autres moniteurs Commutez toutes les unités sur pour bébés dans le un autre canal à l’aide du voisinage.
  • Page 32: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Question Réponse Pourquoi une batterie Il faut compter approximativement 3 recharges et décharges rechargeable neuve n’est-elle complètes avant que les batteries NiMH rechargeables pas pleinement opérationnelle n’atteignent leur pleine capacité. après la première charge ? L’autonomie de ma batterie Laisser la batterie rechargeable connectée en permanence au rechargeable est très réduite.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Alimentation – Batterie : NiMH rechargeable pour unité parents secondaire (fournie). – Adaptateur secteur 230 V~ 50 Hz (trois inclus). Tension de sortie : 9 V continu, 200 mA. Distance de – Jusqu’à 250 mètres en extérieur. Cette portée peut être fonctionnement limitée par divers facteurs environnementaux.
  • Page 34: Important

    Important Remplacement des batteries (unité parents secondaire) Si la batterie de l’unité parents secondaire doit être rechargée plus fréquemment que d’habitude, remplacez-la par une neuve. Utilisez exclusivement des batteries NiMH rechargeables. 1 Ouvrez le compartiment des batteries (C-13) de l’unité parents secondaire en faisant coulisser le couvercle.
  • Page 35: Environnement

    Besoin d’aide ? Aide en ligne : www.philips.com Aide interactive, téléchargements et questions fréquentes Ligne d'assistance : Pour toute question relative à SCD450, veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 116 ON/OFF DC 9 V — — < < + + POWER A-10 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / B-10 Ka POWER B-11 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / C-10 C-11 Ka POWER C-12 C-13...
  • Page 117 – a ( a a a – a a d ( a a – 4 1,5 V Philips) – 4 1,5 V Philips)
  • Page 118 122 K a a a / a a...
  • Page 119 Philips a d a da Philips, • • • • • (A-4, B-4, C-3) • a (d . a • • O da a (DC 9 V — — < < + + - A-3) AC (A-4) (A-10)
  • Page 120 1,5 V a + a – a , a Philips). (A-10) da a (DC 9 V — — < < + + - B-6) AC ( -4) a a a d , a (B-11). 1,5 V a + a –...
  • Page 121 (DC 9 V — — < < + + - C-7) (C-5). AC (C-3) (C-5). > (C-6) a (C-5) > (C-6) a a a a. a 10 > POWER (C-11) (C-5) ON/OFF (A-1) > POWER (A-7)
  • Page 122 ON/OFF (B-9, C-10) a (B-9, C-10). > a a a POWER (B-10, C-11) > (B-3, C-9) a , a a « d a a ». > a a a K O (A-9, B-8, C-8) K O (A-9, B-8, C-8) a , ad...
  • Page 123 (A-10, B-11, C-13) • • a a a d (B-11). • (C-13). a (C-14). , a a a a d (A-9, B-8, C-8) (A-10, B-11, C-13).
  • Page 124 (A-8) a ( a (B-7, C-9) • (A-8) > POWER (A-7) • ON/OFF / (B-9, C-10) > O (B-1, C-1) > (B-1, C-1) , a a a • (A-2)
  • Page 125 a d a (B-11, C-13) • a a a d (B-11). • (C-13). (B-7, C-12) ON ( (B-11, C-13). • a a a (B-7, C-12) OFF (...
  • Page 126 / a a • • (TURN 2) a a a (B-9, C-10) (A-9, B-8, C-8) (C-14).
  • Page 127 (-a) (A-9, B-8, C-8). (C-14) a a / a , d . a « » (B-3, C-9) a a a (A-9, B-8, C-8).
  • Page 128 NiMH (C-6) (C-6) a a (C-5) a a a a d a. a 30 (d a (d a a d a 30 d...
  • Page 129 d a a – a ). NiMH – 230 V AC, 50 Hz ( 9 V DC, 200 mA. – a da, < 30 cm 0-10 % d a, 5-35 % < 30 cm < 30 cm 30-100 % a a, <...
  • Page 130 NiMH. (C-13) (C-14) a a a a (C-13).
  • Page 131 2002/96/ a a a a a a a a a a a. • • • • a, a a: www.philips.com a d ad a a, a a SCD450, , d a Ha a Ha a • • O a •...

Table des Matières