RC Si M30
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
English
- too high switching frequency
- strong shocks or virbations that lead to actuation of the contacts
(exceeding of shock resistance)
- maximum life time of sensor has expired
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d'installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
Appareil, instruction de montage et de câblage, carton.
Utilisation conforme
L'appareil est prévu pour l'utilisation dans les circuits de sécurité
destinés à la surveillance de la position des dispositifs de protection
mobiles selon EN ISO 14119 (EN 1088) type de construction 4 et
EN 60947-5-3. Seul le système complet: capteur de sécurité / action-
neur / module de sécurité, remplit les exigences de la norme
EN 60947-5-3.
Montage et raccordement
Fixer le capteur et l'actionneur sur une surface plane et selon les mar-
quages qui se trouvent à l'opposé. En raison du risque de manipula-
tion: Empêcher l'accessibilité des élements d'actionnement ou des ac-
tionneurs de remplacement. Observer pour le montage qu'une fois
l'appareil mis en place, il n'est plus possible de le déplacer, même en
cas de défaillance. En outre, l'actionneur doit être disposé, ou protégé
de manière à éviter d'éventuelles dégradations pouvant être causées
par des influences externes prévisibles. Lors du montage de l'action-
neur et du capteur, il convient de respecter les critères de la norme
EN ISO 14119, en particulier le paragraphe 7, «Construction pour li-
miter les possibilités de contournement des dispositifs de verrouil-
lage»! Fixer l'actionneur pour éviter un desserrage non autorisé, par
ex. avec des vis de sécurité indémontables, Torx avec goupille, rivetage
etc. Ne pas monter le capteur et actionneur au matériau ferromagné-
tique sinon des changes aux distances de fonctionnement doivent être
attendues. Monter le capteur et l'actionneur à l'abri de champs ma-
gnétiques puissants. Tenir les copeaux de fer à l'écart. L'appareil ne
doit être exposé ni aux fortes vibrations ni aux chocs. Pour les va-
riantes RC Si M30 2Ö, une installation protégée par un conduit de
câble, un tube blindé ou équivalents est nécessaire pour exclure les
erreurs causées par des courts circuits sur une ligne. Pour les va-
riantes RC Si M30 1Ö/1S une surveillance de l'antivalence est néces-
saire. Une distance de montage de min. 50 mm entre deux sys tèmes
doit être respecter. L'appareil doit être placé de manière à éviter tout
contact involontaire. Selon le type de charge électrique raccordée, il
convient de protéger le capteur par une protection de sur-tension ou
sur-intensité, tout en différenciant les charges ohmiques, capacitives
et inductives. Respecter également les indications des normes EN ISO
12100 et EN ISO 14120.
Remarques
La portée nominale est indiquée pour un montage capteur / actionneur
en vis-à-vis. D'autres montages sont possibles, mais les distances de
commutation peuvent alors varier. Le désalignement admissible entre
capteur et actionneur est indiqué dans le diagramme «Désalignement
axial». Dans le cas de portes ou protecteurs grillagés, il convient de
tenir compte des variations mécaniques qui peuvent changer la dis-
tance d'actionnement dans le temps. Pour garantir un déclenchement
sûr, la distance minimale (s ar ) entre le capteur et l'actionneur doit être
observée (largeur d'ouverture du protecteur). Une fois la connexion
faite, ouvrir et fermer la porte de protection pour vérifier si la valida-
tion fonctionne. La fermeture de la porte de protection ne doit pas en-
traîner le démarrage automatique d'une fonction dangéreuse de la
machine. Cela ne doit être initié que par une commande de démar-
rage. La fonction correcte est toujours à vérifier sur le module de sé-
curité branché. Le module de sécurité branché détermine aussi la fré-
quence des manoeuvres maximales de l'appareil. Le capteur ne peut
pas servir de butée mécanique. La position de montage est indiffé-
rente. Des transformations et modifications de l'appareil ne sont pas
autorisées. Pour l'intégration de l'appareil dans l'ensemble du sys-
tème: respecter scrupuleusement la catégorie de commande définie
dans l'évaluation des risques. Pour ce faire, une validation selon
EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire. De plus, le niveau
de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau d'intégrité de sé-
curité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au niveau des compo-
sant de sécurité pris individuellement, dans le cas d'une mise-en-sé-
rie, par exemple. Il appartient au fabricant d'une installation ou d'une
machine d'assurer le bon fonctionnement général. Sous réserve de
modifications techniques.
Entretien
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que le capteur et l'actionneur codé sont fixés solidement.
3 / 12