steute RF 96 SDS SW868 Instructions De Montage Et De Câblage

Capteur laser sans fil
RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor
Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil
Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless
Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät besteht im Wesentlichen aus zwei Teilen: der Energiever-
sorgung mit der Lithium-Batterie und dem Funkteil mit integriertem
Interface für die Sensorik. Die Energieversorgung erfolgt mit einer
nicht wiederaufladbaren 3,6-V-Lithium-Thionylchlorid-Batterie. Bei
Überschreiten des Schwellwertes wird eine Sendung des Funkteils
ausgelöst. Bei jeder Sendung wird auch der Spannungszustand der
Batterie übertragen. Der Empfänger muss das sWave
steute-Module unterstützen.
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät gemäß der in
der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen
Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli-
chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen
Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie
z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse beeinflusst.
Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hindernisses ab.
Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
®
-Protokoll der
Einsatzort
Entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Freifeld (SW868/915/917)
im Freifeld (SW922)
Innenbereich (SW868/915/917)
Innenbereich (SW922)
Feldstärkemessgerät für Reichweitentest:
Sender
Gerät
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
Funkbetrieb
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird.
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Wartung und Reinigung
.steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt:
1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches
Tuch und Wasser oder milde Haushaltsreiniger verwenden.
Nicht mit Druckluft reinigen.
2. Beschädigte Teile austauschen.
3. Funktion testen.
Technische Information
Die Bestimmung der Entfernung erfolgt über die Laufzeitmessung
eines Lichtimpulses. Die Zeit, die der Lichtimpuls bis zu einem Objekt
und wieder zurück benötigt wird benutzt, um mit Hilfe der Lichtge-
schwindigkeit die Entfernung zu berechnen. Durch dieses Messprinzip
ist der Schaltpunkt nur noch in geringem Maße von der Farbe und des
Materials des Objekts abhängig. Die Menge des reflektierten Lichts
hat keinen Einfluss auf den Schaltabstand, solange ausreichend Licht
1 / 20
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Artikel-Nr.
1190393
1221794
auf Anfrage
®
-Datenübertra-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute RF 96 SDS SW868

  • Page 1 Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie entstehen können. z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien. Wartung und Reinigung Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen: .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: Gerätetyp Funkfrequenz Einsatzort Entsprechend 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
  • Page 2: Entsorgung

    - Nach dem Öffnen wird auf der Leiterplatte ein Jumper sichtbar. Nun am Gerät sind nicht gestattet. kann die gewünschte Zeit gesteckt werden. Für die Auswertung des Statussignals stehen bei steute spezielle Empfänger zur Verfügung. - Deckel aufsetzen. Deckelschrauben festdrehen (0,45 Nm). Es dürfen sich keine Fremdkörper im Dichtungsbereich befinden.
  • Page 3: Radio Operation

    According to Maintenance and cleaning SW868 868.3 MHz 2014/53/EU (RED) .steute recommends routine maintenance as follows: 1. Remove all dirt particles: Clean enclosure on the outside only. SW915 915.0 MHz Clean device in accordance with IP protection class. Clean with Canada a soft cloth and water or a mild detergent.
  • Page 4 - After opening, a jumper becomes visible on the printed circuit board. batteries correctly. Now the desired time can be set. For the evaluation of the status sig- nal, special receivers are available from steute. N.B. - Put the cover on. Tighten the cover screws (0.45 Nm).
  • Page 5: Entretien Et Nettoyage

    Affectation des lieux d’utilisation et fréquences radio: Entretien et nettoyage Type Fréquence radio Lieu Selon .steute recommande une maintenance régulière comme suit: d’appareil d’utilisation 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement SW868 868,3 MHz 2014/53/EU (RED) à l’extérieur.
  • Page 6: Elimination Des Déchets

    Retirer le couvercle. - Après l’ouverture, un cavalier est visible sur le circuit imprimé. Il est alors possible d’enficher le temps souhaité. Des récepteurs spéciaux sont disponibles chez steute pour l’évaluation du signal Assurer une protection suffisante d’une décharge électrostatique d’état.
  • Page 7: Montaggio E Collegamenti

    Assegnazione delle posizioni e delle frequenze radio: Tipo Frequenza radio Luogo di Secondo Manutenzione e pulizia dispositivo utilizzo .steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue: SW868 868,3 MHz 2014/53/EU (RED) 1. Rimuovere i residui di sporco: Pulire la custodia soltanto esternamente. SW915 915,0 MHz Pulire il dispositivo secondo la classe di protezione IP.
  • Page 8: Smaltimento

    A questo punto è possibile inserire il tempo desiderato. Per l’analisi no l’apertura del dispositivo. del segnale di stato sono disponibili ricevitori speciali presso steute. - Montare il coperchio. Serrare le viti del coperchio (0,45 Nm). Non devono essere presenti corpi estranei nell’area di tenuta.
  • Page 9: Uso Pretendido

    Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio em ma- ou bens materiais. teriais de isolamento. Manutenção e limpeza Atribuição de locais e frequências de rádio: A .steute recomenda rotina de manutenção como segue: Tipo de Radiofrequência Lugar da Conforme 1.
  • Page 10 - Após a abertura, um jumper fica visível na placa de circuito. Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações no dispositivo O tempo desejado pode agora ser conectado. A steute disponibiliza não são permitidas. receptores especiais para analisar o sinal de status.
  • Page 11 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 12 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 13: Données Techniques

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 14: Dati Tecnici

    RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 15 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 16 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 17 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem [bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási връзката...
  • Page 19 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...
  • Page 20 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 96 sds sw915Rf 96 sds sw917Rf 96 sds sw922

Table des Matières