Les langues disponibles

Les langues disponibles

Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer
Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland)
Tel.: +49 38851 314650*
* (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
(Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the
service provider.)
(Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.)
(Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.)
HLFDi_Cover_Foldout_Page_V3.indd 1
HLFDi_Cover_Foldout_Page_V3.indd 1
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 20
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 35
Handleiding
NL
vanaf pagina 52
Z HLFDi M DS V3 0418
BEACHTEN!
DE
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Über-
sicht der Heißluftfritteuse sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen
zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der
Bedienungsanleitung immer geöffnet.
NOTE!
EN
On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a dia-
gram of the hot air frying machine, together with all the accessories
and illustrations on the operation of the device. Please ensure that this
page is visible when you read the operating instructions.
À OBSERVER !
FR
Sur la page rabattable du présent mode d'emploi, vous trouverez un
aperçu du friteuse à chaleur tournante et de tous ses accessoires ain-
si que les illustrations se rapportant au maniement de l'appareil. Veuil-
lez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le mode
d'emploi.
LET OP!
NL
Op de uitklapzijde van deze bedieningshandleiding vindt u een overzicht
van de heteluchtfriteuse alsook alle toebehoren en alle afbeeldingen
voor de bediening van het apparaat. Laat deze pagina tijdens het lezen
van de bedieningshandleiding altijd geopend.
24.04.2018 10:14:11
24.04.2018 10:14:11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gourmet Maxx LQ-2502B

  • Page 1 BEACHTEN! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Über- sicht der Heißluftfritteuse sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a dia- gram of the hot air frying machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Page 35: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 36 Consignes de sécurité ______________________________________________ 36 Composition et vue générale de l’appareil _______________________________ 39 Avant la première utilisation __________________________________________ 40 Utilisation _________________________________________________________ 41 Conseils __________________________________________________________ 43 Utilisation et préparation _____________________________________________ 43 Idèes de recettes ___________________________________________________ 45 Nettoyage, entretien et rangement _____________________________________ 48 Caractéristiques techniques __________________________________________ 49 Dépannage _______________________________________________________ 49...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi notre friteuse à chaleur tournante. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi.
  • Page 37 Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 38 DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ■ N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous que ces composants ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • Page 39: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l’intérieur de l’appareil, et n’en posez pas non plus dessus. ■ Veillez à...
  • Page 40: Avant La Première Utilisation

    Légende (Illustrations sur le rabat) 1 Corps de l’appareil 16 min – Minutes 2 Fentes d’aération (au dos) – Réglage de la température 3 Fentes d’aération (en face inférieure) – Sélection du menu 4 Pieds – Réglage de la minuterie 5 Tiroir –...
  • Page 41: Dispositifs De Sécurité

    Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée et / ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication (par ex. de la graisse). Cela est normal et ne signifi e pas que l’appareil est défectueux. Dispositifs de sécurité...
  • Page 42: Éléments De Commande Et Fonctions

    Température Durée Approprié pour Programme (préréglée) (préréglée) (exemples) Crevettes, gambas 160 °C 20 min. Crevettes (décortiquées) Gâteau, pain, pizza, 160 °C 30 min. Cuisson gratins Escalope, boulettes de 180 °C 25 min. Viande viande Poisson frit, poisson 180 °C 20 min. Poisson pané...
  • Page 43: Conseils

    Conseils • Cet appareil fonctionne à chaleur tournante. D’une façon générale, il permet de cuisiner tous les aliments se préparant également dans un four à chaleur tournante traditionnel. Il convient par ex. parfaitement pour préparer des frites et des quartiers de pommes de terre fraîches ou congelées, ainsi que d’autres produits fi...
  • Page 44 Cet appareil fonctionne à chaleur tournante. Cet appareil n’est pas une friteuse ordinaire dans laquelle les aliments sont frits à l’huile. D’une façon générale, il permet de cuisiner tous les aliments se préparant également dans un four à chaleur tournante traditionnel. Pour obtenir de bons résultats, consultez le chapitre «...
  • Page 45: Idèes De Recettes

    11. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation afi n de prévenir toute formation de germes (voir chapitre « Nettoyage, entretien et rangement »). Ne laissez aucun résidu alimentaire se dessécher à l’intérieur. Idèes de recettes Conseils sur les temps et les températures de cuisson Attention, les températures et les temps préréglés sont des valeurs moyennes.
  • Page 46: Morceaux De Poulet Panés

    Crevettes à la noix de coco Ingrédients : crevettes (épluchées et éviscérées) Pour la panure : env. ½ tasse de farine env. ½ tasse de fl ocons de noix de coco env. ½ tasse de panure ou de chapelure 1 à 2 blancs d’œuf Préparation : 1.
  • Page 47 Préparation : 1. Versez le blanc d’œuf, la farine et la farine à paner (respectivement la chapelure) dans trois bols séparés. 2. Découpez les blancs de poulet en chacun bandes de même taille. 3. Épicez les bandes de blanc de poulet avec le sel et le poivre. 4.
  • Page 48: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    Chaussons aux pommes Ingrédients : 1 à 2 pommes 1 rouleau de pâte feuilletée acheté au rayon frais 50 g de sucre brun 2 CS de farine 1 à 2 CS de jus de citron à volonté de la cannelle Préparation : 1.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    DS Produkte GmbH 02793 (noir / gris) Am Heisterbusch 1 02819 (noir / rosé) 19258 Gallin N° de modèle : LQ-2502B Allemagne Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Tél. : +49 38851 314650 Puissance : 1300 –...
  • Page 50 Problème Cause possible Solution Le tiroir (5) et son Remplissez le panier de den- panier (8) ne rentrent Le panier est trop rempli. rées au maximum jusqu’aux pas dans l’appareil. 2/3 de sa capacité. Veillez à ce que tous les Les aliments n’ont pas été...
  • Page 51: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’environnement en le dépo- sant à une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électro- niques usagés.
  • Page 68 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 68 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 68 24.04.2018 10:20:53 24.04.2018 10:20:53...
  • Page 69 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 69 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 69 24.04.2018 10:20:53 24.04.2018 10:20:53...
  • Page 70 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 70 HLFDi_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 70 24.04.2018 10:20:53 24.04.2018 10:20:53...

Ce manuel est également adapté pour:

02365023830279302819

Table des Matières