Page 39
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts...
Page 40
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux • éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
Page 41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Largeur de l’arrière 558 (mm) AVERTISSEMENT! L'appareil de l’appareil doit être installé uniquement Profondeur de l'ap‐ 561 (mm) par un professionnel qualifié. pareil • Retirez l'intégralité de l'emballage. Profondeur d’encas‐ 540 (mm) • N'installez pas et ne branchez pas un trement de l’appareil appareil endommagé.
Page 42
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou Puissance totale Section du câble s'approcher de la porte de l'appareil ou (mm²) de la niche d'encastrement sous maximum 3 680 3 x 1.5 l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être •...
Page 43
• Avant toute opération d'entretien, AVERTISSEMENT! Risque éteignez l'appareil et débranchez la d'endommagement de fiche de la prise secteur. l'appareil. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se • Pour éviter tout endommagement ou briser. décoloration de l’émail : •...
Page 44
Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! Risque de • Retirez le dispositif de verrouillage du blessure ou d'asphyxie. hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
Page 45
Fixation du four au meuble DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d’ensemble Bandeau de commande Voyant / symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Manette de commande (de la température) Indicateur / symbole de température Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage...
Page 46
Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez- vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 1. Retirez les supports de grille amovibles 1.
Page 47
Remarques sur : Chaleur tournante humide Mode de Application cuisson Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité Pour cuire et rôtir des ali‐ énergétique et aux exigences Ecodesign ments sur un seul niveau. selon les normes EU 65/2014 et UE Reportez-vous au chapitre Chauffage 66/2014.
Page 48
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille et assurez- vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métal‐...
Page 49
CONSEILS ET ASTUCES Cuisson de la viande et du poisson Reportez-vous aux chapitres Laissez la viande pendant environ concernant la sécurité. 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Recommandations de cuisson Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans Le four dispose de quatre niveaux de le four pendant le rôtissage, ajoutez un grille.
Page 50
(°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou 35 - 40 crés, (12 pièces) plat à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou 35 - 40 (9 pièces) plat à rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 35 - 40 0,35 kg Gâteau roulé...
Page 51
(°C) (min) Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 40 - 50 brisée, (20 piè‐ plat à rôtir ces) Tartelettes, Plateau de cuisson ou 20 - 30 (8 pièces) plat à rôtir Légumes, po‐ Plateau de cuisson ou 35 - 40 chés, 0,4 kg plat à...
Page 52
(°C) (min) Sablé Chauffage Plateau 20 - 35 Préchauffez le Haut/ Bas de cuis‐ four pendant 10 minutes. Toasts, Gril Grille max. 2 à 4 minutes Préchauffez le 4 à métalli‐ sur la premiè‐ four pendant 6 mor‐ re face ; 2 à 3 minutes.
Page 53
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.
Page 54
Éta‐ Éteignez le four. pe 5 Étape Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chif‐ fon doux. Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer.
Page 55
90° Éta‐ Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneuse‐ pe 7 ment les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vais‐ selle. Éta‐ Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. pe 8 Lorsque le cadre de la porte est installé...
Page 56
Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Juno Identification du modèle JB070A2 944068194 Index d'efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.89 kWh/cycle de traditionnel...
Page 57
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.78 kWh/cycle de air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse 26.8 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à...
Page 58
recyclage ou contactez vos services les appareils portant le symbole avec municipaux. les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de...