Page 1
Gebruiksaanwijzing Oven User Manual Oven Notice d'utilisation Four Benutzerinformation Backofen Használati útmutató Sütő JH084C1...
Page 48
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 48 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................50 3. INSTALLATION....................54 4.
Page 49
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à...
Le bandeau de commande doit être raccordé à une • résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage • fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint •...
Page 51
• L’appareil est équipé d’un système de • Tous les raccordements électriques refroidissement électrique. Il doit être doivent être effectués par un électricien utilisé avec l’alimentation électrique. qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant Hauteur minimale du 590 (600) mm sur la plaque signalétique correspondent...
Page 52
les connecteurs dans la prise appropriée du four pour raccorder la table de cuisson Puissance totale Section du câble au four. La conception des fiches et des (mm²) prises permet d’éviter les mauvais 3 phases : 5x2.5 raccordements. Si la tension d’alimentation est différente, maximum 10 380 2 phases : 4x4.0 réarrangez les cavaliers sur la carte...
Page 53
– ne versez pas d'eau directement dans • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de l'appareil chaud. ce produit et les lampes de rechange – ne conservez pas de plats et de vendues séparément : Ces lampes sont nourriture humides dans l'appareil conçues pour résister à...
3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manettes de la table de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (de la température) Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Chaleur tournante...
2. Pour terminer le processus de cuisson, 2. Tournez lentement la manette jusqu'au tournez la manette de commande sur la symbole jusqu'à ce que vous position Arrêt. entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées. 5.3 Utilisation de la double zone (si 3.
Réglez l’horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 1. Retirez du four les ac‐ 1. Réglez la température - appuyez pour cessoires et les sup‐ maximale pour la fonc‐ régler l’heure. Après ports de grille amovi‐ environ 5 s, le symbole tion : bles.
Page 58
Éta‐ Réglez la fonction : pe 3 Éta‐ Tournez la manette de température pour régler la température. pe 4 Éta‐ Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. pe 5 Éta‐ Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». pe 6 Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four.
7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide Mode de Application cuisson Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux Pour rôtir de gros morceaux exigences Ecodesign (selon les normes EU de viande ou de volaille avec 65/2014 et UE 66/2014).
Page 60
Comment modifier : Heure actuelle Éta‐ - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter. pe 1 Éta‐ - appuyez pour régler l’heure. pe 2 Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment régler : Durée Éta‐...
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.1 Insertion des accessoires AVERTISSEMENT! Une petite indentation sur le dessus apporte Reportez-vous aux chapitres concernant plus de sécurité. Les indentations sont la sécurité. également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le refroidisse. four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four 10.2 Thermostat de sécurité se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température Un mauvais fonctionnement du four ou des baisse.
Page 63
11.3 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou plat 40 - 50 crés, 12 pièces à rôtir Petits pains, 9 piè‐ Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 à...
Page 64
(°C) (min) Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 16 pièces à rôtir Biscuits à pâte bri‐ Plateau de cuisson ou plat 40 - 50 sée, 20 pièces à rôtir Tartelettes, 8 piè‐ Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 à...
Page 65
(°C) (min) Tourte Chaleur Grille mé‐ 70 - 90 tournante tallique pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Génoise, Chauffage Grille mé‐ 40 - 50 Préchauffez le four moule à Haut/Bas tallique pendant 10 minu‐ gâteau tes. 26 cm Génoise, Chaleur Grille mé‐...
(°C) (min) Steak Gril Grille mé‐ max. 20 - 30 Placez la grille mé‐ haché, tallique et tallique sur le qua‐ 6 pièces, lèchefrite trième niveau et la 0,6 kg lèchefrite sur le troi‐ sième niveau du four. Retournez les aliments à...
Page 67
12.2 Comment nettoyer : Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc Laissez le vinaigre dissoudre les Nettoyez la cavité...
Page 68
Étape Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Éta‐ Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soule‐ pe 3 vez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Éta‐ Posez la porte sur un chiffon doux placé...
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve les zones impri‐ mées est lisse au toucher (le relief doit être de l'au‐ tre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé...
Numéro de série (SN) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Juno Identification du modèle JH084C1 949723405 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ 0.93 kWh/cycle ventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐...
Type de four Four encastrable Masse 28.7 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité...
Page 72
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...