Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Oven
NL
Four
FR
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
JH081F6
3
21
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JH081F6

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Oven Notice d'utilisation Four JH081F6...
  • Page 2 INSTALLATIE / INSTALLATION (*mm) 4x25...
  • Page 3 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.juno.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. PRODUCTBESCHRIJVING................9 4. BEDIENINGSPANEEL..................9 5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK..............10 6. DAGELIJKS GEBRUIK..................10 7. EXTRA FUNCTIES..................11 8.
  • Page 4 jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan • spelen met het apparaat. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het •...
  • Page 5 Het bedieningspaneel moet om mogelijke gevaren te • voorkomen worden aangesloten op de aangegeven verwarmingseenheid met overeenkomende connectorkleuren. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is • uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen. WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke •...
  • Page 6 Voordat u het apparaat installeert, dient u het hebben met een minimale breedte van 3 te plaatsen in de geschikte kookplaat. • Dit apparaat wordt geleverd met een 2.2 Elektrische aansluiting stekker en een netsnoer. • De aansluiting van de kookplaat bevindt WAARSCHUWING! zich aan de bovenkant van de ovenkast.
  • Page 7 apparaat in werking is. Er kan hete lucht vrijkomen. Op de klemmenplaat aansluiten • Gebruik het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met 1 2 3 4 5 water. 230V 3~ • Oefen geen druk uit op de open deur. •...
  • Page 8 2.4 Onderhoud en reiniging worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke WAARSCHUWING! apparaten, zoals temperatuur, trillingen, Gevaar voor letsel, vuur of schade aan vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat. te geven over de operationele status van het apparaat.
  • Page 9 3. PRODUCTBESCHRIJVING 3.1 Algemeen overzicht Bedieningspaneel Knoppen voor de kookplaat Knop voor verwarmingsfuncties Display Bedieningsknop (voor de temperatuur) Luchtopeningen voor de koelventilator Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails, verwijderbaar Uitholling reliëf - Aqua-reinigingscontainer Inzetniveaus 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Het apparaat in- en uitschakelen Knopindicatie Functie Het apparaat inschakelen:...
  • Page 10 4.6 Display 3. Zie "Warmte-instellingen" om de benodigde kookstand in te stellen. 4.5 Sensorveld / Knoppen Om de tijd in te stellen. De klokfunctie instellen. Om de tijd in te stellen. A. Klokfuncties B. Timer C. Indicatielampje bij voorverwarmen 5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK apparaat kan een onaangename geur en WAARSCHUWING! rook afgeven.
  • Page 11 Warmelucht (vochtig) Pizza-functie Deze functie is ontworpen om tijdens de Om pizza en andere gerechten te bak­ bereiding energie te besparen. Bij het ken die van onderaf meer warmte nodig gebruik van deze functie kan de tempe­ hebben. ratuur in het apparaat verschillen van Ontdooien de ingestelde temperatuur.
  • Page 12 gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. 8. KLOKFUNCTIES 8.1 Tabel met klokfuncties - druk hier herhaaldelijk op. knippert. Dagtijd - druk om in te stellen: Duur. Om de tijd in te stellen, te wijzigen of te Het display toont - knippert wanneer controleren.
  • Page 13 9.1 Accessoires plaatsen de binnenkant van de oven raakt en dat de voeten naar beneden wijzen. Toebehoren verkrijgbaar af­ hankelijk van het model. Scan de QR-code om te controleren hoe u accessoi­ res gebruikt die bij uw appa­ raat zijn geleverd. Je kunt optionele accessoires af­...
  • Page 14 10.3 Warmelucht (vochtig) Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan. Zoete broodjes, 12 bakplaat of lekschaal 35 - 40 stuks Broodjes, 9 stuks bakplaat of lekschaal 35 - 40 Pizza, bevroren, bakrooster 35 - 40 0,35 kg Biscuitrol...
  • Page 15 Vegetarisch omelet pizzavorm op rooster 30 - 45 Mediterrane groen­ bakplaat of lekschaal 35 - 40 ten, 0,7 kg 10.4 Informatie voor testinstituten Testen in overeenstemming met IEC 60350-1. Kleine cakes, Boven + onder­ Bakplaat 20 - 35 16 stuks per warmte bakplaat Kleine cakes,...
  • Page 16 11. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 11.1 Opmerkingen over de reiniging Reinigingsmiddelen 4. Plaats de inschuifrails in omgekeerde • Reinig de voorkant van het apparaat volgorde. uitsluitend met een microvezeldoek met Als de telescopische geleiders worden warm water en een mild reinigingsmiddel. geleverd, moeten de borgpennen naar voren Reinig en controleer de deurpakking rond wijzen.
  • Page 17 90° 2. Til de vergrendelingen op en trek eraan 6. Til het glaspaneel eerst voorzichtig op en totdat ze klikken. verwijder het vervolgens. 3. Sluit de ovendeur in de eerste 7. Reinig de glasplaten met een sopje. openingsstand. Til hem daarna op en trek Droog de glazen panelen zorgvuldig.
  • Page 18 Stel het tijdstip "00:00" "12:00" Serienummer (S.N.): van de dag in. Raad­ pleeg “Voor het eerste gebruik”. 13. ENERGIEVERBRUIK 13.1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU- voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie-etikettering Naam leverancier Juno Modelnummer JH081F6 944068571 NEDERLANDS...
  • Page 19 Energie-efficiëntie-index 95.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele mo­ 0.89 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0.78 kWh/cyclus Aantal holtes Warmtebron Elektriciteit Volume 65 l Soort oven Onderbouwoven Massa 27.8 kg IEC/EN 60350-1 - Huishoudelijke elektrische kooktoestellen - Deel 1: Fornuizen, ovens, stoomovens en grills - Methoden voor het meten van prestaties.
  • Page 20 14. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
  • Page 21 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................23 3. DESCRIPTION DU PRODUIT.................27 4.
  • Page 22 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
  • Page 23 Le bandeau de commande doit être raccordé à une • résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles •...
  • Page 24 2.2 Branchement électrique • La prise de la table de cuisson se trouve en haut du meuble du four. La table de cuisson possède des fils de raccordement AVERTISSEMENT! pour les zones de cuisson et le câble de Risque d'incendie ou d'électrocution. terre.
  • Page 25 • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci Raccordement au bornier fonctionne. L’air chaud peut être évacué. • N'utilisez pas l'appareil avec des mains 1 2 3 4 5 mouillées ou en contact avec de l'eau. 230V 3~ •...
  • Page 26 2.4 Entretien et nettoyage vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils AVERTISSEMENT! électroménagers, telles que la Risque de blessure, d'incendie ou de température, les vibrations, l’humidité, ou dommages à l'appareil. sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de •...
  • Page 27 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1 Vue d’ensemble Manettes de la table de cuisson Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (de la température) Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité...
  • Page 28 1. Pour activer la double zone, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une Pour régler l'heure. montre 9. Ne la tournez pas jusqu'à la position d’arrêt. 4.6 Affichage 2. Tournez lentement la manette vers le symbole jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 29 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Turbo gril Reportez-vous aux chapitres concernant Pour rôtir de gros morceaux de viande la sécurité. ou de volaille avec os sur un seul ni­ veau. Pour cuire des gratins et faire do­ 6.1 Fonctions de cuisson rer.
  • Page 30 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Ventilateur de refroidissement surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur interrompant l'alimentation électrique. Le four de refroidissement se met automatiquement se remet automatiquement en en marche pour refroidir les surfaces de fonctionnement lorsque la température l'appareil.
  • Page 31 8.5 Annulation : Fonctions de 2. Maintenez la touche enfoncée. l’horloge La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES PInsérez l’accessoire (grille métallique/ AVERTISSEMENT! plaque) entre les rails du support de grille.
  • Page 32 Symboles utilisés dans les tableaux : absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Type d'aliment • Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28 cm Mode de cuisson • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26 cm Température •...
  • Page 33 Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat 40 - 50 0,25 kg à rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 à rôtir Cookies, 16 mor­ Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 ceaux à rôtir Meringues, 20 mor­...
  • Page 34 Tarte aux pom­ Chaleur tournante Grille métalli­ 70 - 90 mes, 2 moules Ø20 cm Génoise, moule Chauffage Grille métalli­ 35 - 45 à gâteau Haut/Bas Ø26 cm Génoise, moule Chaleur tournante Grille métalli­ 35 - 45 à gâteau Ø26 cm Chauffage Plateau de 20 - 35...
  • Page 35 3. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce 4. Installez les supports de grille dans l'ordre qu'ils produisent un clic. inverse. Si les rails télescopiques sont fournis, les goupilles de retenue doivent pointer vers l’avant.
  • Page 36 Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 90° 6. Soulevez d’abord avec précaution, puis 11.5 Remplacement de l’ampoule retirez le panneau de verre. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
  • Page 37 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Juno Identification du modèle JH081F6 944068571 Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con­ 0.89 kWh/cycle ventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha­...
  • Page 38 IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode faible puissance applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puis­...
  • Page 39 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 40 701131344-A-292025...