Page 4
Compact plus 34 AC Ein-/ Ausschalter Interrupteur In- en uitschakelaar Sicherheitsbügel Etrier de sécurité Veiligheidsbeugel Kabelknickschutz Protection antipliage du câble Kabel knikbeschermer Schutzklappe Clapet de sécurité Achterklep Grasfangsack Indicateur du niveau de remplissage Grasvangzak CCM-Schalter (cut-collect-mulch) Commutateur CCM (cut-collect-mulch) CCM-Schakelaar (cut-collect-mulch)
D Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836. E Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L’accélération pondérée normale est de: Compact plus 34 AC 4908 ... 72 cm 36 cm 38 cm LP 77 dB (A) <...
Consignes de sécurité Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment Signification des symboles éloignés des lames. Veillez ne pas risquer de tomber surtout lorsque le terrain est Attention ! Tenir les tiers à Avant utilisation l‘ecart de la en pente.
Chargeur Ce chargeur es uniquement destiné ŕ la charge des tondeuses Attention ! Couteau rotatif WOLF Compact plus 34 AC. Avant toute opération d’entretien et de nettoyage : N’utiliser jamais le chargeur dans un environnement humide ou Retirez le raccord de fiche.
Fonctionnement Il faut charger les tondeuses accumulateur plomb Général avant leur hivernage, de mme qu’aprs chaque -tonte. Temps de charge avec l‘appareil de charge livré avec la Tranches horaires tondeuse env. 60 heures. Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale. N‘utiliser que le chargeur livré...
Tonte / Ramassage (cut / collect) Paillage (mulch) Le “paillage“ consiste à couper l‘herbe à plusieurs reprises à l‘aide Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) d‘un système de coupe spécial et de la remettre sur le sol. Il n‘y a Attention! Couteau rotatif donc pas de déchets.
Entretien Faire réviser la tondeuse dès l‘automne par une station-ser- Général vice WOLF agréée. Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d‘eau et ne la remiser Attention ! Couteau rotatif que dans un endroit sec. Avant toute opération d’entretien et de nettoyage : Retirez le raccord de fiche.
Conditions de la garantie La carte de garantie remplie par les vendeurs ou le justificatif - Montage de pièces détachées / accessoires WOLF originaux. d‘achat doivent être conservés avec soin. - Présentation de la carte de garantie remplie et/ou de la preuve La société...
Page 37
EG-Konformitätserklärung EC-konformitetserklæring EC Declaration of Conformity EY-vastaavuustodistus CE Déclaration de conformité EF-overensstemmelseserklæring Dichiarazione CE di Conformità EG-konformitetsintyg EG-Conformiteitsverklaring Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi WOLF-Garten GmbH & Co KG Industriestr.