Toshiba Carrier MMD-AP0481HF2UL Manuel Du Propriétaire
Toshiba Carrier MMD-AP0481HF2UL Manuel Du Propriétaire

Toshiba Carrier MMD-AP0481HF2UL Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Carrier MMD-AP0481HF2UL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)
Installation Manual
Indoor Unit
Model name:
Outside Air Unit
MMD-AP0481HF2UL
MMD-AP0721HF2UL
MMD-AP0961HF2UL
For commercial use
Pour usage commercial
English
Installation Manual
1
Français
Manuel du propriétaire 21

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Carrier MMD-AP0481HF2UL

  • Page 1 AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Installation Manual Indoor Unit For commercial use Model name: Pour usage commercial Outside Air Unit MMD-AP0481HF2UL MMD-AP0721HF2UL MMD-AP0961HF2UL English Installation Manual Français Manuel du propriétaire 21...
  • Page 2: Table Des Matières

    – 1 – Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. • This Manual describes the installation method of the indoor unit. • For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to the outdoor unit. ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant.
  • Page 3: Precautions For Safety

    Precautions for safety • Use the specified wires for wiring connect the terminals. Securely fix them to prevent external forces applied to the terminals from affecting the terminals. • Conform to the regulations of the local electric company when wiring the power supply. Installing, starting up, and servicing air--conditioning equipment can be hazardous due to system pressures, •...
  • Page 4: Accessory Parts

    – 3 – Accessory parts System control of Outside Air Unit Part name Q’ty Shape Usage  System able to be combined Owner’s Manual — (Be sure to hand over to customers) Installation Manual This manual This manual for installer. The Outside Air Unit is connectable to SMMS (Super Modular Multi system).
  • Page 5: Selection Of Installation Place

    Selection of installation place  Installation space Keep the space necessary for installation and service. Avoid installing in the following places. REQUIREMENT Select a location for the indoor unit where the cool or warm air will circulate evenly. Avoid installation in the following kinds of locations. The check port should be 23.6"...
  • Page 6: Installation

    – 5 – Installation  Treatment of ceiling The ceiling differs according to structure of building. For details, consult your constructor or interior finish contractor. WARNING In the process after the ceiling board has been removed, it is important to reinforce ceiling foundation (frame) and Install the air conditioner certainly to sufficiently withstand the weight.
  • Page 7: Installation Of Indoor Unit

    Duct work  Installation of indoor unit Install temporarily the indoor unit. CAUTION Attach the hanging bracket to the hanging bolt. Be sure to fix the hanging bracket from both up and down sides of the hanging bracket by using the nuts Be sure to apply heat insulation to the duct to prevent dewy condition.
  • Page 8 – 7 –  Connecting flange <Example of construction> Refer to size in the figure attached to the main unit. High-efficiency filter *1 <MMD-AP048 type> <MMD-AP072 type, AP096 type> <Air supply port connecting flange> <Air supply port connecting flange> Long life prefilter *1 1.8"...
  • Page 9: Fan Characteristics

    Fan characteristics <MMD-AP072 type> (Standard air volume: 989 cfm, Lower limit air volume: 693 cfm, Upper limit air volume: 1088 cfm) 1-2. 230V Fan characteristics 2-2. 208V Fan characteristics  Fan characteristics Min 693 (cfm) Standard 989 (cfm) Max 1088 (cfm) Min 693 (cfm) Standard 989 (cfm) Max 1088 (cfm)
  • Page 10 – 9 –  Wire connection change of fan motor <MMD-AP096 type> (Standard air volume: 1237 cfm, Lower limit air volume: 866 cfm, Upper limit air volume: 1360 cfm) The motor wires for the fan have been connected to at shipment from the factory. 1-2.
  • Page 11: Drain Piping

    Drain piping  Check the draining Check the water drainage is surely performed at the test run. Check also no water leakage is found at the pipe connecting part. CAUTION Following the Installation Manual, perform the drain piping work that water is properly drained, and apply a heat Service panel insulation not to cause a dew condensation.
  • Page 12: Refrigerant Piping

    – 11 – Refrigerant piping • Tightening torque of flare pipe connections. • Turn back the pipe heat insulator and tie up with a Pressure of R410A is higher than that of R22. banding band. (Approx. 1.6 times) Therefore, using a torque Projection margin in flaring: B (Unit: in (mm)) Tie up with a banding band.
  • Page 13: Electrical Connection

    Electrical connection Power supply wire Select wire size based on the MCA.  Power supply wire and ▼ Electric characteristics control wires specifications WARNING MCA : Minimum Circuit Amps MOCP : Maximum Overcurrent Protection (Amps) 1. Use predefined wire and connect them certainly. Power supply wire and control wires are locally Voltage Range (V) MOCP...
  • Page 14: Wire Connection

    – 13 –  Wiring between indoor and outdoor units  Wire connection REQUIREMENT CAUTION • Connect the wires matching the terminal numbers. Incorrect connection causes a trouble. The Outside Air Unit and indoor unit for air conditioning cannot be controlled as a group. •...
  • Page 15: Applicable Controls

    Applicable controls CAUTION  Basic procedure for changing Firmly tighten the screws of the terminal block. REQUIREMENT settings When the air conditioner is used for the first time, it will Keep the wire length as shown in figure below when it is connected to the terminal block. take some moments after the power has been turned on Change the settings while the air conditioner is not before the remote control becomes available for...
  • Page 16: Group Control

    – 15 – Test run  Filter sign setting Each time button is pushed, indoor unit numbers in the control group change cyclically. Select the indoor unit to change According to the installation condition, the filter sign settings for. term (Notification of filter cleaning) can be changed. ...
  • Page 17: Heating Operation

    Troubleshooting Select the operation mode with button, [ Cool] or [ Heat]. • Do not run the air conditioner in a mode other than [ Cool] or [ Heat]. • The temperature controlling function does not work during test run. •...
  • Page 18 – 17 –  Check codes and parts to be checked Check code Wireless remote control Sensor block display of Judging Outdoor 7-segment display Check code name Wired remote receiving unit device control display Auxiliary code Operation Timer Ready Flash Check method On the remote control (Wired remote control, Central control remote control) and the interface P.C.
  • Page 19 — SIM Duplicated central control addresses Indoor — SIM Over No. of connected outdoor units TCC-LINK : TOSHIBA Carrier Communication Link. L29 The same as E31 SIM No. of IPDU trouble L30 Detected indoor address SIM Indoor outside interlock Indoor —...
  • Page 20: Important

    – 19 – Warnings on refrigerant leakage Check of Concentration Limit Important The room in which the air conditioner is to be installed NOTE 2 : requires a design that in the event of refrigerant gas The standards for minimum room volume are as leaking out, its concentration will not exceed a set limit.
  • Page 21 39-EN 40-EN – 20 –...
  • Page 22 – 21 – Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur. • Ce manuel traite de la méthode d’installation de l’unité intérieure. • Pour l’installation de l’unité extérieure, reportez-vous au manuel d’installation livré avec cet équipement. ADOPTION DU NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGÈNE Ce climatiseur utilise un fluide frigorigène écologique, le R410A.
  • Page 23: Précautions Relatives À La Sécurité

    Précautions relatives à la sécurité • Utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les aux bornes. Raccordez-les solidement et veillez à ce que des forces extérieures ne soient pas appliquées sur les bornes. • Observez les règles de la compagnie d’électricité locale lorsque vous raccordez les câbles d’alimentation. Installer, mettre en service et entretenir un climatiseur peut être dangereux en raison des pressions, des tensions •...
  • Page 24: Accessoires

    – 23 – Accessoires Commande du système pour l’unité d’aspiration d’air extérieur Nom de la pièce Quantité Forme Emploi Manuel du propriétaire — (Assurez-vous de le remettre aux clients) Manuel d’installation Ce manuel Ce manuel pour l’installateur.  Système peut être combiné Pour une isolation thermique de la section de raccordement de la conduite de gaz Il est possible de connecter l’unité...
  • Page 25: Choix D'un Emplacement D'installation

    Choix d’un emplacement d’installation  Espace d’installation Réservez un espace suffisant à l’installation et l’entretien. Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. EXIGENCE Sélectionnez un emplacement pour l’unité intérieure. L’air frais et l’air chaud doivent circuler librement. Évitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. L’accès de contrôle doit mesurer 23,6"...
  • Page 26: Installation

    – 25 – Installation  Traitement du plafond Le plafond varie en fonction de la structure du bâtiment. Pour plus de détails, contactez le constructeur du bâtiment ou votre décorateur d’intérieur. AVERTISSEMENT Une fois les dalles du plafond retirées, il est important de renforcer l’ossature du plafond (support) et de maintenir Installez solidement le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
  • Page 27: Installation De L'unité Intérieure

    Gaine  Installation de l’unité intérieure Installez temporairement l’unité intérieure. PRÉCAUTION Fixez le support d’accrochage au boulon de suspension. Assurez-vous de fixer les parties supérieure et inférieure du support d’accrochage avec des écrous (3/8" Pensez impérativement à isoler de la chaleur le conduit pour éviter toute condensation. (M10), achetés séparément) et des rondelles.
  • Page 28: Bride De Raccordement

    – 27 –  Bride de raccordement <Exemple de construction> Reportez-vous à la taille indiquée dans la figure apposée à l’unité principale. Filtre à haut rendement *1 <Type MMD-AP048> <Type MMD-AP072, type AP096> Filtre à durée de vie <Bride de raccordement de l’orifice d’admission d’air> <Bride de raccordement de l’orifice d’admission d’air>...
  • Page 29: Caractéristiques Du Ventilateur

    Caractéristiques du ventilateur <Type MMD-AP072> (Volume d’air standard: 989 cfm, volume d’air de limite inférieure: 693 cfm, volume d’air de limite supérieure: 1088 cfm) 1-2. Caractéristique du ventilateur 230V 2-2. Caractéristique du ventilateur 208V  Caractéristiques du ventilateur Min. 693 (cfm) Standard 989 (cfm) Max.
  • Page 30: Caractéristique Du Ventilateur 230V

    – 29 –  Modification du raccordement des câbles du moteur du <Type MMD-AP096> (Volume d’air standard : 1237cfm, volume d’air de limite inférieure: 866 cfm, volume d’air de limite supérieure: 1360 cfm) ventilateur 1-2. Caractéristique du ventilateur 230V 2-2. Caractéristique du ventilateur 208V Les câbles du moteur du ventilateur sont raccordés au au moment de l’expédition de l’usine.
  • Page 31: Tuyauterie De Vidange

    Tuyauterie de vidange  Vérification de l’évacuation Testez la vidange de l’eau et veillez à ce que tout se déroule sans encombre. Vérifiez également l’absence de fuite d’eau au niveau du raccordement du tuyau. PRÉCAUTION Conformément au Manuel d’installation, raccordez les tuyaux d’évacuation de façon à ce que l’eau s’écoule Panneau de service correctement et appliquez un isolant thermique de façon à...
  • Page 32: Tuyaux De Réfrigérant

    – 31 – Tuyaux de réfrigérant • Couple de serrage des raccords des tuyaux évasés. • Tournez vers l’arrière le calorifugeage de tuyau et La pression du R410A est supérieure à celle du R22. attachez à l’aide d’une bande de cerclage. (Environ 1,6 fois) En conséquence, utilisez une clé...
  • Page 33: Connexion Électrique

    Connexion électrique Câble d’alimentation Sélectionnez la taille du câble sur la base du courant permanent admissible minimum pour le circuit (MCA).  Spécifications du câble ▼ Caractéristiques électriques d’alimentation et des câbles AVERTISSEMENT MCA : Ampères minimum dans le circuit MOCP: Protection maximum de surintensité...
  • Page 34: Câblage Entre Les Unités Intérieures Et Extérieures

    – 33 –  Câblage entre les unités intérieures et extérieures  Raccordement des câbles EXIGENCE PRÉCAUTION • Raccordez les câbles aux bornes comme il convient, en fonction des numéros de borne. Un raccordement incorrect L’unité d’aspiration d’air extérieur et l’unité intérieure pour la climatisation ne peuvent pas être commandées ensemble. provoquera une panne.
  • Page 35: Commandes Utilisables

    Commandes utilisables PRÉCAUTION  Procédure de base pour la Serrez soigneusement les vis du bornier de raccordement. EXIGENCE modification des paramètres Lors de la première utilisation du climatiseur, la Respectez la longueur dénudée indiquée sur la figure ci-dessous. télécommande est fonctionnelle quelques moments Modifiez les paramètres lorsque le climatiseur ne après la mise sous tension : cela est tout à...
  • Page 36: Réglage Du Niveau De Saleté Du Filtre

    – 35 – Essai de fonctionnement  Réglage de minuterie du filtre Chaque pression sur la touche change le numéro de l’unité intérieure du montage groupé de manière cyclique. Vous pouvez modifier la minuterie d’alarme du filtre Sélectionnez l’unité intérieure dont vous (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en ...
  • Page 37: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes À l’aide de la touche , sélectionnez le mode de fonctionnement [ Refroidissement] ou Chauffage]. • Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans un mode autre que [ Refroidissement] ou [ Chauffage • La fonction de commande de température est désactivée durant l’essai de fonctionnement. ...
  • Page 38: Codes D'erreur Et Organes À Vérifier

    – 37 –  Codes d’erreur et organes à vérifier Code d’erreur Télécommande sans fil Bloc de capteurs de l’unité de Dispositif Afficheur de la Écran à 7 bâtonnets extérieur Nom du code de vérification réception évalué télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prêt...
  • Page 39: Trouble Détecté Par Le Dispositif De Commande Centralisée Tcc-Link

    Adresses de commande centralisée en — — (L20 s’affiche) double Nombre d’unités extérieures — connectées trop grand TCC-LINK : TOSHIBA Carrier Communication Link. L29 Pareil que E31 No. du trouble IPDU L30 Adresse intérieure détectée Verrouillage extérieur unité intérieure Intérieure — —...
  • Page 40: Avertissement En Cas De Fuite De Réfrigérant

    – 39 – Avertissement en cas de fuite de réfrigérant Vérification de la limite de concentration Important La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé doit REMARQUE 2: être telle qu’en cas de fuite du réfrigérant, sa Les normes pour les volumes minimum des pièces concentration ne dépasse jamais une valeur donnée.
  • Page 41 39-FR 40-FR – 40 –...
  • Page 42 – 41 – MEMO ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 43 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 44 EB99807601...
  • Page 45 <Precautions during installation>  Use conditions (Case to use in SMMS-i) • In COOL mode, if temperature of the outside air is under the setup temp. +5.4 °F, FAN status is automatically made. When temperature of the outside air is under 66 °F, FAN status is also made regardless of the setup temperature.
  • Page 46: Conditions D'utilisation (Avec Smms-I)

    <Précautions pendant l’installation>  Conditions d’utilisation (Avec SMMS-i) • En mode COOL, si la température de l’air extérieur est inférieure à la température réglée de +5,4 °F, l’état FAN est automatiquement établi. Quand la température de l’air extérieur descend en dessous de 66 °F, l’état FAN est automatiquement établi quelle que soit la température réglée.

Ce manuel est également adapté pour:

Carrier mmd-ap0721hf2ulCarrier mmd-ap0961hf2ul

Table des Matières