Page 1
Belt Sander Bandschleifer Ponceuse à bande Levigatrice a nastro Bandschuurmachine Lijadora de banda SB-110 SB-75(B) • SB-110 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 4
Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. machine. Be sure that verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec you understand their darauf, diese vor der leur signification avant meaning before use.
Français Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX d'inattention peut entraîner des blessures graves. CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. AVERTISSEMENT L'utilisation d'équipements de protection tels que les Lire tous les avertissements de sécurité...
à votre santé ou à celle de votre Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangés hors entourage. de portée des enfants et des personnes infirmes. SPECIFICATIONS Modèle SB-110 SB-75(B) Grande vitesse Faible vitesse Grande vitesse Faible vitesse...
Français NOTA: ATTENTION Les courroies sont vendues en paquets de 10 Ne jamais mettre l'interrupteur sur MARCHE lorsque courroies du même type. Lors de la commande, la ponceuse est en contact avec la surface à poncer. spécifier le type de grain et la dimension désirés. Ceci est nécessaire pour éviter d'endommager la pièce travaillée.
Le montage de la courroie dans la mauvaise direction Les réparations, modifications et inspections des réduirait l'efficacité du travail et diminuerait la durée outils électriques Hitachi doivent être confiées à un de vie de la courroie de ponçage. service après-vente Hitachi agréé.
Page 18
Français REMARQUE : Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871.
Page 39
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
Page 40
Richtlinie 2006/42/CE, die ab 29. Dezember 2009 statt 98/37/CE van 98/37/EC. in Kraft ist. De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.