Hitachi SB 8V2 Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Hitachi SB 8V2 Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SB 8V2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
SB 8V2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Belt Sander
Ponceuse à courroie
Lijadora de banda

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi SB 8V2

  • Page 1 Belt Sander Model SB 8V2 Ponceuse à courroie Modèle Lijadora de banda Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ......... 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 APPLICATIONS ............. 7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 PRIOR TO OPERATION ......... 7 HOW TO HANDLE SANDING BELT ..... 7 SAFETY ..............3 HOW TO USE THE BELT SANDER ....... 8 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ...
  • Page 12: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient...
  • Page 13 Français En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés adapté à un usage extérieur. à la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage Utilisation et entretien d'un outil électrique extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Page 14: Regles De Securite Specifiques Et Symboles

    Si un entretien ou une réparation nécessite le défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de le faire réparer par un centre de service Hitachi sécurité, s’assurer de bien remettre en place le autorisé. dispositif ou la caractéristique de sécurité avant 17.
  • Page 15: Les Mettre A La Disposition Des Autres Utilisateurs

    FONCTIONNEMENT PLUS SUR Standard ANSI Z87.1. Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs 21.
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 17: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS Ponçage et finition de produits en bois. Poulie folle Polissage de base de plans en petit bois d’œuvre. Ponçage de surfaces métalliques. Polissage de surfaces métalliques, retrait de rouille ou retrait de peinture pour la finition. Finition de surface de l’ardoise, du béton, etc.
  • Page 18: Utilisation De La Ponceuse Àcourroie

    Français Éliminer la poussière du sac lorsqu’elle atteint environ Tenir l’appareil 2/3 de la capacité du sac, de façon à assurer l’efficacité Tenir la poignée et le bouton de la poignée et tenir d’aspiration (et de fonctionnement). la poignée contre la surface à travailler de façon à Éliminer poussière comme suit : ce qu’il soit en contact léger avec la surface.
  • Page 19 Français Utilisation du bouton d’alimentation Ponçage des coins Le bouton d’alimentation est mis en position OB Les coins peuvent être poncés et polis en utilisant lorsque le contact est tiré, et si le bouton d’arrêt l’appareil comme cela est indiqué dans l‘Fig. 8. est appuyé...
  • Page 20: Entretien Et Inspection

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter HITACHI pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil. L’utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques.
  • Page 21: Accessoires Sur Option

    939733 939734 939735 939736 939737 939738 939739 3” × 21” 939740 (76 mm × 533 mm) 939741 939742 939743 939744 939745 939746 939747 939748 939749 REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.
  • Page 36 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc- tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ●...

Table des Matières