Page 1
Levigatrice/lucidatrice Schuur-polijstmachine Lijadora pulidora Lixadeira polidora SAT-180 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Page 4
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Français Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX d'inattention peut entraîner des blessures graves. CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. AVERTISSEMENT L'utilisation d'équipements de protection tels que les Lire tous les avertissements de sécurité...
Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. g) N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant Des outils coupants bien entretenus avec des bords chaque utilisation, vérifiez que l'accessoire (par aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus exemple les meules) n'est pas ébréché, craquelé ou simples à...
Français p) N'utilisez pas d'accessoires nécessitant des liquides AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ de refroidissement. SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE L'usage d'eau ou d'autres liquides de refroidissement PONÇAGE peut entraîner une électrocution ou un choc électrique. a) N'utilisez pas de disque de ponçage de taille trop RECUL DE L'APPAREIL ET AVERTISSEMENTS importante.
Page 18
Français (2) Ne pas appliquer la surface entière du disque sur ACCESSOIRES STANDARD la surface de la pièce travaillée. Suivant la Fig. 1, la ponceuse doit être tenue à un angle d’environ (1) Disque de ponçage 180mm ........5 15° à 25° par rapport à la surface de la pièce de (Grain: c-p24, c-p30, c-p50, c-p80, manière à...
D : Remarques ATTENTION Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un centre de service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au centre de service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout...
Page 43
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
Page 44
2009 en lugar de 98/37/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. para recopilar archivos técnicos.