Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Disc Sander
Winkelschleifer/Polierer
Polisseuse
Levigatrice angolare
Haakse schuurmachine
Lijadora de disco
Lixadeira de disco
¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÙÚȂ›Ô
S 18SB
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi S 18SB

  • Page 1 Haakse schuurmachine Lijadora de disco Lixadeira de disco ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÙÚÈ‚Â›Ô S 18SB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 2 15° – 30° 17mm...
  • Page 3 English Deutsch Français Italiano Wrench Gabelschlüssel Clef Chiave Tighten Anziehen Serrer Stringere Washer nut Mutter Ecrou rondelle Dado ad anello Sanding disc Schleifpapier Disque de ponçage Disco di levigatura Rubber pad Gummipolster Plateau en caoutchouc Cuscinettio di gomma Spindle Spindel Arbre Asse Verriegelungshebel...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales

    Français b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que AVERTISSEMENT! les masques anti-poussière, les chaussures de Lire toutes les instructions sécurité anti-dérapantes, les casques ou les Tout manquement à...
  • Page 13: Précautions D'utilisation De La Polisseuse

    Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent Des outils coupants bien entretenus avec des être rangés hors de portée des enfants et des bords aiguisés sont moins susceptibles de se personnes infirmes.
  • Page 14: Applications Pratiques De La Lustreuse

    Les réparations, modifications et inspections des utiliser la pièce d’arrêt pour laisser l’interrupteur en outils électriques Hitachi doivent être confiées à un marche même lorsque la gâchette est relâchée. centre de service après-vente Hitachi agréé.
  • Page 15 Français GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'Outil électrique, en l’état, accompagné...
  • Page 40 English Nederlands Only for EU countries Alleen voor EU-landen Do not dispose of electric tools together with Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil household waste material! mee! In observance of European Directive 2002/96/EC Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake on waste electrical and electronic equipment and oude elektrische en elektronische apparaten en de its implementation in accordance with national...
  • Page 41 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 1. 2006 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table des Matières