Publicité

Liens rapides

01-001326-160503
Tondeuse Autoportée
Notice d'Emploi
ERPV21675EXSW
7800874
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki Snapper ERPV21675SW

  • Page 1 Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Tondeuse À Gazon À Roues Pivotantes À Vitesse Variable De 21 Po Description du modèle N° 7800874 ERPV21675SW...
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Snapper. Nous sommes heureux de la confiance que vous accordez à la marque Snapper. Si elle est utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre tondeuse Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable. Ce manuel contient des informations relatives à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité de l'opérateur ..................4 Fonctions et commandes ................8 Fontionnement ....................9 Avant le démarrage ..................9 Huiles recommandées .................9 Recommandations de carburant ..............10 Démarrer la tondeuse ................10 Déplacement de la tondeuse ..............10 Arrêter la tondeuse ..................10 Verrouiller les roues pivotantes ..............11 Réglage de la hauteur de coupe ..............11 Réglage de la hauteur de coupe ..............12 Opération de déchiquetage ................12...
  • Page 6: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l'opérateur AVERTISSEMENT :Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures ou détériorations! Le fait de ne pas satisfaire les instructions de SECURITÉ suivantes pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes. Le propriétaire de cette machine doit comprendre ces instructions et doit permettre uniquement que des personnes qui les comprennent puissent opérer la machine.
  • Page 7 Sécurité de l'opérateur MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE FONCTIONNEMENT (Suite de la colonne précédente) SÉCURITÉ 14. NE PAS décharger du matériel contre un mur ou une obs- (Suite de la page précédente) truction. Le matériau risque de ricocher vers l'opérateur. 7. Retirer tout équipement à essence du camion ou de la 15.
  • Page 8 Sécurité de l'opérateur Étiquettes de sécurité et de Les étiquettes autocollantes indiquées ci-dessous se trouvent sur la tondeuse. Les avertissements de sécurité fonctionnement et les instructions d’utilisation qu’elles contiennent doivent être lus attentivement, compris et suivis. Le fait de ne pas La lecture de ce manuel et des instructions de sécurité...
  • Page 9: Explication Des Étiquettes Autocollantes D'utilisation

    Sécurité de l'opérateur Explication des étiquettes autocollantes de sécurité A. Lisez le manuel d’utilisateur avant de mettre la tondeuse C. Afin d’éviter d’être blessé par des objets projetés, en marche. n’utilisez pas la tondeuse à moins que les composants de déchiquetage, d’éjection ou de ramassage d’herbe B.
  • Page 10: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes IMPORTANT Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Contactez votre revendeur si vous avez des questions. Capot de déchiquetage Commande d’entraînement Fixation de réglage de la hauteur arrière (2) Bouchon de remplissage d’huile et jauge Bouchon de remplissage de carburant Bouton de verrouillage de pivotement (2)
  • Page 11: Fontionnement

    Fontionnement Avant le démarrage 5. Ajoutez de l’essence dans le réservoir : • Assurez-vous que la tondeuse soit à l’extérieur pour 1. Vérifiez les protections, les déflecteurs, le sac à herbe et que les fumées puissent se dissiper en toute sécurité. les capots pour vous assurer qu’ils soient tous en place • Retirez le bouchon du réservoir d’essence (C, Figure et solidement attachés.
  • Page 12: Recommandations De Carburant

    Fontionnement Recommandations de carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants : • Essence sans plomb, propre et fraîche avec • un minimum de 87 octanes/87AKI (90 RON). • Une essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (carbu- rol) ou jusqu’à 15 % d’éther méthyl-tertiobutylique est acceptable. • MISE EN GARDE :N’utilisez pas d’essence non approu- vée telle que l’E85. Ne mélangez pas de l'huile à l'es- sence et ne modifiez pas le moteur afin qu'ils puissent fonctionner avec d’autres carburants.
  • Page 13: Verrouiller Les Roues Pivotantes

    Fontionnement Verrouiller les roues pivotantes Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages AVERTISSEMENT ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ARRÊTEZ le moteur et la lame.
  • Page 14: Opération De Déchiquetage

    Fontionnement Réglage de la hauteur de Opération de déchiquetage coupe Pour de meilleurs résultats de déchiquetage, coupez l’herbe au maximum au tiers de sa hauteur et recyclez UNIQUEMENT quand l’herbe est sèche. AVERTISSEMENT 1. Réglez toutes les roues à la position de hauteur de coupe la plus haute (cran d'arrêt 7).
  • Page 15: Installation Du Déflecteur D'éjection

    Fontionnement Installation du déflecteur Pose de l'adaptateur du sac à d’éjection herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ou des réparations quand le moteur et la lame tournent.
  • Page 16: Installation Du Sac À Herbe

    Fontionnement Installation du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
  • Page 17: Entretien

    Entretien Tableau de maintenance AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Retirer la fiche du démar- reur. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloi- gnez-les de la bougie.
  • Page 18: Changer L'huile Moteur

    Entretien Changer l'huile moteur 2. Ouvrir le couvercle et retirer le dépoussiéreur (C) et le filtre (D). 3. Pour faire tomber les débris, tapotez doucement le filtre AVERTISSEMENT sur une surface dure. Si le filtre est trop sale, le rempla- NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages cer par un nouveau filtre.
  • Page 19: Débarrassez La Tondeuse De Débris

    Entretien Débarrassez la tondeuse de REMARQUE : Si vous utilisez un stabilisateur de carburant, il n’est pas nécessaire de vidanger le réservoir d’essence. débris Reportez-vous à la section intitulée ‘Recommandations pour le carburant’. AVERTISSEMENT Utilisez une brosse ou de l’air comprimé pour retirer NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages les débris épars, puis utilisez un chiffon humide pour ou des réparations quand le moteur et la lame tournent.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVE Le moteur ne 1. Réservoir d’essence vide. 1. Faire le plein avec de l’essence fraîche. démarre pas 2. Bougie débranchée. 2. Brancher le câble de bougie sur la bougie. Le moteur cale ou perd 1.
  • Page 21: Garanties

    Garanties BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE POLITIQUE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC la réparera ou la remplacera gratuitement. Si une pièce du moteur Briggs and Stratton (si équipé) présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs &...
  • Page 22: Remarques

    Remarques www.snapper.com...
  • Page 23: Guide De Conduite Sur Les Pentes

    Guide de conduite sur les pentes...
  • Page 24: Tondeuse À Gazon À Roues Pivotantes À Vitesse Variable De 21 Po

    Tondeuse À Gazon À Roues Pivotantes À Vitesse Variable De 21 Po Spécifications Tondeuse Dimension du plateau (po / cm) 21 / 53 Hauteur de coupe (po / cm) 1,25 - 4 / 3,18 - 10,16 Type de transmission Engrenages Vitesse d’avancement (mph / kph) 0 - 4 / 0 - 6,4 Couple de serrage de lame (pi-lb / N.m.)
  • Page 26 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

7800874

Table des Matières