Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WMY 91283 LB1
Lave-linge
Manuel d'utilisation
Numéro de document
2820524169_FR/
01-07-14.(15:51)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMY 91283 LB1

  • Page 1 WMY 91283 LB1 Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document 2820524169_FR/ 01-07-14.(15:51)
  • Page 2: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d' é viter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 3: Sécurité Électrique

    N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où se trouve l'appareil. Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage. 1.3 Sécurité...
  • Page 4: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 91283 LB1 Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus A+++ faible) Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 6: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation • Contactez l' a gent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l' e mplacement ainsi que des installations liées à l' é lectricité, au robinet d' e au et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d' a rrivée d' e au et de vidange, ainsi que le câble d’ a limentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
  • Page 7: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d' e au requise à l’ a rrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’ e au provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
  • Page 8: Réglage Des Pieds

    occasionné par une éventuelle fuite d’ e au, le raccordement entre le tuyau d’ e xtension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l' a ide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite. 4.1.6 Réglage des pieds MISE EN GARDE : Afin de s’...
  • Page 9: Préparation

    4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’ e au autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine.
  • Page 10: Capacité De Charge Appropriée

    4.2.5 Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. La machine ajuste automatiquement la quantité d’ e au selon le poids du linge qui s’y trouve. AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les informations contenues dans le «...
  • Page 11: Utilisation D'adoucissant

    Utilisation d'adoucissant Mettez l' a doucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du bac à produits. • Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l' a ssouplissant. • Si l’ a doucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l' e au avant de le mettre dans le bac à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: •...
  • Page 12: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées en recommandées en fonction recommandées en en fonction du degré de saleté : fonction du degré du degré...
  • Page 13: Fonctionnement De L'appareil

    4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande 1 - Molette de sélection de programme 8 - Témoins d' i ndicateur de déroulement du 2 - Témoins de sélection de température programme 3 Témoins de sélection de la vitesse d’ e ssorage 9 - Bouton «...
  • Page 14: Sélection De Programme

    4.3.2 Sélection de programme 1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation » et du tableau des températures ci-après. 1 Sélectionnez le programme désiré à l' a ide du bouton de « Sélection de programmes ». Les programmes sont limités à...
  • Page 15: Mix

    • Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer. • Chemises Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés.
  • Page 16: Table Des Matières

    4.3.6 Tableau des programmes et de consommation Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C 60** 52.5 1.12 1600 Froid-60 Coton Eco 60** 44.6 0.84 1600 Froid-60 40** 44.6 0.86 1600 Froid-60 2.30 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 1.60 1600...
  • Page 17: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    4.3.7 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu' u n programme est sélectionné, si une fonction optionnelle correspondante est sélectionnée, le voyant lumineux correspondant s' a llume. Les voyants lumineux de l'indicateur des fonctions optionnelles incompatibles avec le programme en cours clignotent et une alarme sonore est émise.
  • Page 18: Lancement Du Programme

    N'utilisez pas de détergents liquides lorsque vous activez la fonction Heure de fin ! Vos vêtements risquent de prendre des taches. 1 Ouvrez le hublot, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son bac, etc. 2 Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’ e ssorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.
  • Page 19: Désactivation De La Sécurité Enfants

    6. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire. 7. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en marche. 4.3.12 Sécurité Enfant Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu' u n programme est en cours.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l' a ppareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s' i l est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré...
  • Page 21: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l' e au savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
  • Page 22 Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité à cause Š Le programme est annulé lorsque la sélectionner le programme. des problèmes liés à l’alimentation (tension du machine est éteinte et rallumée. Appuyez circuit, pression d’eau, etc.) sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé...
  • Page 24 Problème Cause Solution Le temps de lavage dure plus La pression d’eau est basse. Š La machine patiente jusqu'à ce qu'une longtemps que prévu dans le quantité adéquate d'eau soit prélevée afin manuel.(*) d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité...
  • Page 25 Problème Cause Solution Les résultats de lavage sont nuls : La quantité de détergent utilisée est insuffisante. Š Utilisez la quantité conseillée de détergent Les taches persistent ou le linge adapté à la dureté de l’eau et au linge. ne se laisse pas blanchir. (**) Du linge a été...
  • Page 26 Problème Cause Solution Le linge ne sent pas comme Le détergent a été placé dans le mauvais Š Si le détergent est introduit dans le l’adoucissant. (**) compartiment. compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant.
  • Page 27 Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthétiques 60 01:57 1.25 Synthétiques 40 01:57 0.70 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’ a ffiche à l’ é cran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué...

Table des Matières